登陆注册
5262600000002

第2章 The Songs They used to Sing(1)

On the diggings up to twenty odd years ago -- and as far back as I can remember -- on Lambing Flat, the Pipe Clays, Gulgong, Home Rule, and so through the roaring list; in bark huts, tents, public-houses, sly grog shanties, and -- well, the most glorious voice of all belonged to a bad girl. We were only children and didn't know why she was bad, but we weren't allowed to play near or go near the hut she lived in, and we were trained to believe firmly that something awful would happen to us if we stayed to answer a word, and didn't run away as fast as our legs could carry us, if she attempted to speak to us. We had before us the dread example of one urchin, who got an awful hiding and went on bread and water for twenty-four hours for allowing her to kiss him and give him lollies. She didn't look bad -- she looked to us like a grand and beautiful lady-girl -- but we got instilled into us the idea that she was an awful bad woman, something more terrible even than a drunken man, and one whose presence was to be feared and fled from. There were two other girls in the hut with her, also a pretty little girl, who called her "Auntie", and with whom we were not allowed to play -- for they were all bad; which puzzled us as much as child-minds can be puzzled.

We couldn't make out how everybody in one house could be bad.

We used to wonder why these bad people weren't hunted away or put in gaol if they were so bad. And another thing puzzled us. Slipping out after dark, when the bad girls happened to be singing in their house, we'd sometimes run against men hanging round the hut by ones and twos and threes, listening.

They seemed mysterious. They were mostly good men, and we concluded they were listening and watching the bad women's house to see that they didn't kill anyone, or steal and run away with any bad little boys -- ourselves, for instance -- who ran out after dark; which, as we were informed, those bad people were always on the lookout for a chance to do.

We were told in after years that old Peter McKenzie (a respectable, married, hard-working digger) would sometimes steal up opposite the bad door in the dark, and throw in money done up in a piece of paper, and listen round until the bad girl had sung the "Bonnie Hills of Scotland" two or three times. Then he'd go and get drunk, and stay drunk two or three days at a time. And his wife caught him throwing the money in one night, and there was a terrible row, and she left him; and people always said it was all a mistake.

But we couldn't see the mistake then.

But I can hear that girl's voice through the night, twenty years ago:

Oh! the bloomin' heath, and the pale blue bell, In my bonnet then I wore;

And memory knows no brighter theme Than those happy days of yore.

Scotland! Land of chief and song!

Oh, what charms to thee belong!

And I am old enough to understand why poor Peter McKenzie -- who was married to a Saxon, and a Tartar -- went and got drunk when the bad girl sang "The Bonnie Hills of Scotland."

His anxious eye might look in vain For some loved form it knew!

. . . . .

And yet another thing puzzled us greatly at the time.

Next door to the bad girl's house there lived a very respectable family -- a family of good girls with whom we were allowed to play, and from whom we got lollies (those hard old red-and-white "fish lollies" that grocers sent home with parcels of groceries and receipted bills).

Now one washing day, they being as glad to get rid of us at home as we were to get out, we went over to the good house and found no one at home except the grown-up daughter, who used to sing for us, and read "Robinson Crusoe" of nights, "out loud", and give us more lollies than any of the rest -- and with whom we were passionately in love, notwithstanding the fact that she was engaged to a "grown-up man" -- (we reckoned he'd be dead and out of the way by the time we were old enough to marry her). She was washing. She had carried the stool and tub over against the stick fence which separated her house from the bad house; and, to our astonishment and dismay, the bad girl had brought HER tub over against her side of the fence. They stood and worked with their shoulders to the fence between them, and heads bent down close to it.

The bad girl would sing a few words, and the good girl after her, over and over again. They sang very low, we thought.

Presently the good grown-up girl turned her head and caught sight of us.

She jumped, and her face went flaming red; she laid hold of the stool and carried it, tub and all, away from that fence in a hurry.

And the bad grown-up girl took her tub back to her house.

The good grown-up girl made us promise never to tell what we saw -- that she'd been talking to a bad girl -- else she would never, never marry us.

She told me, in after years, when she'd grown up to be a grandmother, that the bad girl was surreptitiously teaching her to sing "Madeline" that day.

I remember a dreadful story of a digger who went and shot himself one night after hearing that bad girl sing. We thought then what a frightfully bad woman she must be. The incident terrified us; and thereafter we kept carefully and fearfully out of reach of her voice, lest we should go and do what the digger did.

. . . . .

I have a dreamy recollection of a circus on Gulgong in the roaring days, more than twenty years ago, and a woman (to my child-fancy a being from another world) standing in the middle of the ring, singing:

Out in the cold world -- out in the street -- Asking a penny from each one I meet;

Cheerless I wander about all the day, Wearing my young life in sorrow away!

That last line haunted me for many years. I remember being frightened by women sobbing (and one or two great grown-up diggers also) that night in that circus.

"Father, Dear Father, Come Home with Me Now", was a sacred song then, not a peg for vulgar parodies and more vulgar "business" for fourth-rate clowns and corner-men. Then there was "The Prairie Flower".

同类推荐
  • 东朝纪

    东朝纪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Boy Scouts in Mexico

    Boy Scouts in Mexico

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • A Plea for Old Cap Collier

    A Plea for Old Cap Collier

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 史通通释

    史通通释

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 鸣机夜课图记

    鸣机夜课图记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 重生僵尸道长

    重生僵尸道长

    没有时空穿梭,有的只是世界融合,你会看到电影《僵尸先生》,也会看到电视剧《僵尸道长》,《我和僵尸有个约会》,总而言之,这里是英叔的影视世界。
  • 我能看见战斗力

    我能看见战斗力

    “如果总有人要成为最强,那为什么不能是我。”一个被流星带到异界的倒霉青年,发出不甘地怒吼。我只是想写一个,看起来不那么假的玄幻世界。阅前提醒1:觉得人性能用简单好坏区分的,慎点。阅前提醒2:觉得家族只是一群乌合之众吹捧主角的地方,慎点。阅前提醒3:觉得全世界都是主角装逼的舞台,所有人都是主角装逼的垫脚石,慎点。书友QQ群:256133197欢迎加群讨论
  • 重回八零风光正好

    重回八零风光正好

    新书《末日食欲》,有兴趣的可以来砸收藏,砸推荐,谢谢。自愿替人受了十年牢狱之灾,出来后,有钱有势的军婚老公死了,渣男成了闺蜜的老公,老父老母为她入/狱悲痛欲绝,老父心脏病发作死了,老母亲受不了刺激疯了。再次醒来,她发誓,一定要让背后这些耍小聪明的人,遭受到应有的报应!
  • 逆天狂女之盛世傲妃

    逆天狂女之盛世傲妃

    一介商家嫡女不受疼宠,曾在妓院帮过工,曾在归乡途中被不明人士劫持,曾跟不明人士睡过同一张床,曾捡了一个身份不得了的干妹妹,曾泼了皇上最疼宠的妃子一身凉水,曾在君王面前自称“老子”,曾于成长间揭开一个隐世机密……停!谁来告诉她,为什么最后不明人士爬上了她的床?丫的,这厮也太妖孽了吧!斑驳红尘的悠然沉醉中,待蓦然回首,那如花的容颜,那似海的柔情,那会闪耀光影无间的泛黄流年,那情已断,那恨已成,从此,原来时光已翩然轻划。繁华盛世,天下三分,天盛与西凉各踞大陆东西,南昭虽是小国,却得以在两大国之间的夹缝生存,其中原因谁人窥得?暗潮涌动的岳夷大陆中,三国之争缓缓拉开帷幕,当权力与真情狭路相逢,谁主沉浮?待到苍山负雪,浮生尽歇,可有一人能免她惊,免她苦,免她四处流离,免她无枝可依。【————精彩片段抢先看————】新婚之夜。某女一盘腿便以极其不雅的姿势坐在了大红色的喜床上,看着从门外进来的风华绝代的邪魅男子,朝着对方调皮地眨了眨眼,对方亦朝她眨眨眼,甚是可爱。“相公,夜深露重,不如我们早些歇息吧?”某女笑意盈盈。“不急。”某男挑挑眉。“你不急我急。”某女继续道。“没事,我不急。”某男坚持己见。“可我急。”某女咬牙。“我真的不急。”某男声音温润如玉。“老娘管你急不急,我睡了先。”某女说完身子一歪便倒下。待到某男走近伸头一看,好啊,脸色红润,呼吸均匀。嗯,没错,这的确是睡着了的节奏。某男宠溺一笑,脱了那一身的喜服跳上床。想了想又在某女额头轻落下一个吻,然后才抱着某女满意睡去。……P:本文设定为架空,有任何与史实有出入的地方各位亲请自动无视。PP:本文一对一,女主是一步登天的成长型人物,男主邪魅,女主腹黑,强强联手,天下无敌!喜欢的亲们点击【加入书架】收藏,你们的支持将是某纭写作的动力。PPP:本文宠文,偶尔带些虐,如果各位看到虐的地方,那是还没有看到宠的地方,敬请期待!PPPP:本文作者纠结又二缺,所以亲们在看到女主在古代出口一个“靠”字时千万不要凌乱,看着看着呀就习惯了。么么o(≧v≦)o~~
  • 新编大学体育与健康教程

    新编大学体育与健康教程

    全书共分14章,涵盖了高等院校体育课及课外延伸所需内容。在前5章中,分别介绍了体育教育,现代体育与学校体育等;从第6章到第14章,分别介绍了田径运动、球类运动等内容。
  • 别让制度毁了你的团队

    别让制度毁了你的团队

    企业要实现又好又快的成长,一靠团队,二靠制度。制度建立的过程,是企业文化在实践中加以应用的过程。就制度本身而言,只有最适用,没有最优秀。管理企业,不仅要靠智慧、靠手段、靠方法,更重要的是要靠制度。用制度管人,是所有成功企业发展的秘诀。但制度不是一切,合理建立和使用制度才是关键。本书聚焦管理中各个关键环节,用朴素平实的语言阐述了制度对企业管理的重要引导作用,将制度在企业管理中普遍涉及的问题具体化、清晰化,并提供与之相关的小例子和应对方法,娓娓道来,让你在阅读中得到启发,思路明朗,从而在实际管理中实现用制度管人的目的,让你的团队更有战斗力,让你的企业更有竞争力。
  • 马小雨来了

    马小雨来了

    这会儿由于夜色加深空气不冷不燥,听着林中虫子的叫声我的脚步放得很快。“什么都挡不住我,休想!”我故意把这句话轻松地说给子布听。他已经落在后面了,再过一会儿我们的距离就会拉得更开,就像各人跑在各人的路上。子布用彝话在说什么事情,隔了一点距离我听不清。再说即使听见了也未必完全弄懂。不过,我可以确定他在喊马小雨等等他。“又是马小雨,她简直无处不在。”我想起白先生对我的态度,或许正是因为得知我和马小雨只是相像而并非同一个人所以不想与我说话。“你以后……”我扭头想跟他说不要再提马小雨,跟我说话最好用汉话,这样能避免沟通上的麻烦。“不要找啦,他已经走了。”这个有点熟悉的声音是从左边传来,我仔细朝那儿望了几眼也没看见什么人。
  • 禁庭

    禁庭

    建安城中有美人,纤白明媚无人及。是年,天下三分,钺国独大。绥国郭太后力排众议,接回流落民间的女儿,晋封长公主,遣十员大将并金吾百人随行,远赴大钺和亲。从探子发回的密函上看,钺国皇帝的性情简直称得上莫测。登基三年不立后,也没有宠幸过哪个妃嫔;冷漠、寡言、厌恶别人的触碰,还有着近乎病态的偏执:他生活的地方一切要按原样摆放,半分也不许动。嫁给这样一个人,秾华是抱着视死如归的念头的。禁庭内相见,他毫无感情地瞥了她一眼。大婚当夜,他探过手把她挨着自己的胳膊拨开。拨完了,手指在被面上反复擦了两下。一座禁庭,困住两个人。
  • 萌妃翻墙逃:腹黑世子,请降火

    萌妃翻墙逃:腹黑世子,请降火

    (女强宠文)穿越成嚣张霸道的纨绔郡主,凤长欢傍上权势滔天的腹黑世子,大树好乘凉。“世子,这世子府我住的不舒服,拆了吧。”“来人,拆了府邸,重建。”“世子,那白莲花我看着不爽,绑了吧。”“来人,绑了白莲花,狠打。”宠溺无限,纵容嚣张,凤长欢嘚瑟的上天,指着某世子的下半身,奸笑,“世子,你这小萝卜头没用,废了吧。”“嗯?”某世子秒变大灰狼,压着凤长欢,邪魅一笑,“有没有用,试了才知道!”被压榨着狠狠的‘试用’了一个晚上,第二天凤长欢揉腰咆哮,“什么小萝卜头,都是骗人的,姐被套路了!”
  • 小强最牛

    小强最牛

    霉运不断的白小强,也开始转运了。从飞机上坠落的他被闲的无聊的菩提老祖给救了,就是那个教孙悟空神技的菩提老祖。小强得老祖真传“地狱十八变”和鸿蒙紫气,从此脱胎换骨,倾倒绝代红颜,踏上无上仙道……