登陆注册
5262600000043

第43章 An Oversight of Steelman's(1)

Steelman and Smith -- professional wanderers -- were making back for Wellington, down through the wide and rather dreary-looking Hutt Valley.

They were broke. They carried their few remaining belongings in two skimpy, amateurish-looking swags. Steelman had fourpence left.

They were very tired and very thirsty -- at least Steelman was, and he answered for both. It was Smith's policy to feel and think just exactly as Steelman did. Said Steelman:

"The landlord of the next pub. is not a bad sort. I won't go in -- he might remember me. You'd best go in. You've been tramping round in the Wairarapa district for the last six months, looking for work.

You're going back to Wellington now, to try and get on the new corporation works just being started there -- the sewage works.

You think you've got a show. You've got some mates in Wellington, and they're looking out for a chance for you. You did get a job last week on a sawmill at Silverstream, and the boss sacked you after three days and wouldn't pay you a penny. That's just his way. I know him -- at least a mate of mine does. I've heard of him often enough.

His name's Cowman. Don't forget the name, whatever you do.

The landlord here hates him like poison; he'll sympathize with you.

Tell him you've got a mate with you; he's gone ahead -- took a short cut across the paddocks. Tell him you've got only fourpence left, and see if he'll give you a drop in a bottle. Says you: `Well, boss, the fact is we've only got fourpence, but you might let us have a drop in a bottle'; and very likely he'll stand you a couple of pints in a gin-bottle. You can fling the coppers on the counter, but the chances are he won't take them. He's not a bad sort.

Beer's fourpence a pint out here, same's in Wellington. See that gin-bottle lying there by the stump; get it and we'll take it down to the river with us and rinse it out."

They reached the river bank.

"You'd better take my swag -- it looks more decent," said Steelman.

"No, I'll tell you what we'll do: we'll undo both swags and make them into one -- one decent swag, and I'll cut round through the lanes and wait for you on the road ahead of the pub."

He rolled up the swag with much care and deliberation and considerable judgment. He fastened Smith's belt round one end of it, and the handkerchiefs round the other, and made a towel serve as a shoulder-strap.

"I wish we had a canvas bag to put it in," he said, "or a cover of some sort.

But never mind. The landlord's an old Australian bushman, now I come to think of it; the swag looks Australian enough, and it might appeal to his feelings, you know -- bring up old recollections.

But you'd best not say you come from Australia, because he's been there, and he'd soon trip you up. He might have been where you've been, you know, so don't try to do too much. You always do mug-up the business when you try to do more than I tell you. You might tell him your mate came from Australia -- but no, he might want you to bring me in.

Better stick to Maoriland. I don't believe in too much ornamentation.

Plain lies are the best."

"What's the landlord's name?" asked Smith.

"Never mind that. You don't want to know that. You are not supposed to know him at all. It might look suspicious if you called him by his name, and lead to awkward questions; then you'd be sure to put your foot into it."

"I could say I read it over the door."

"Bosh. Travellers don't read the names over the doors, when they go into pubs. You're an entire stranger to him.

Call him `Boss'. Say `Good-day, Boss,' when you go in, and swing down your swag as if you're used to it. Ease it down like this.

Then straighten yourself up, stick your hat back, and wipe your forehead, and try to look as hearty and independent and cheerful as you possibly can.

Curse the Government, and say the country's done. It don't matter what Government it is, for he's always against it. I never knew a real Australian that wasn't. Say that you're thinking about trying to get over to Australia, and then listen to him talking about it -- and try to look interested, too! Get that damned stone-deaf expression off your face! . . . He'll run Australia down most likely (I never knew an Other-sider that had settled down over here who didn't).

But don't you make any mistake and agree with him, because, although successful Australians over here like to run their own country down, there's very few of them that care to hear anybody else do it. . . .

Don't come away as soon as you get your beer. Stay and listen to him for a while, as if you're interested in his yarning, and give him time to put you on to a job, or offer you one. Give him a chance to ask how you and your mate are off for tobacco or tucker.

Like as not he'll sling you half a crown when you come away -- that is, if you work it all right. Now try to think of something to say to him, and make yourself a bit interesting -- if you possibly can.

Tell him about the fight we saw back at the pub. the other day.

同类推荐
  • 十地义记

    十地义记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 受菩萨戒仪

    受菩萨戒仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 经七里滩

    经七里滩

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Howards End

    Howards End

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 星阁史论

    星阁史论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 独霸寰宇

    独霸寰宇

    从天才变废柴?从万众瞩目到众人嘲笑?有人说这是命!但我说不!逆天改命!那么就让吾为主宰,震天地!霸乾坤!
  • 好口才让你如鱼得水

    好口才让你如鱼得水

    口才是金,它能让你如鱼得水,助你迈向成功。本书从实际出发,对做人办事所需要的口才知识做了完备详尽的介绍。
  • 中山诗话

    中山诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 改变自己习惯上的弱点

    改变自己习惯上的弱点

    《改变自己习惯上的弱点》是由布德编著的《改变自己习惯上的弱点(习惯能够成就你的未来)》。《改变自己习惯上的弱点(习惯能够成就你的未来)》认为:其实,成功人士不见得比其他人更聪明,而是习惯上的优点使他们变得更有教养、更有知识、更有能力;成功人士不一定比普通人更有天赋,但是,习惯上的优点却让他们训练有素、技巧纯熟、准备充分;成功人士也不一定比不成功者更有决心或更加努力,但是,习惯上的优点却放大了他们的决心和努力,并让他们更有效率、更具条理。
  • 教学名家谈语文

    教学名家谈语文

    教学名家之所以成功,关键因素不在于工作条件的优劣,不在于环境质量的好坏,也不于其教学经验的多少,工作资历的长短,做事能力的大小,而在于智慧的追求、修炼、丰富与成熟。拥有了思想智慧、人生智慧、教学智慧,教师就可以神清气爽、底蕴深厚地与学生一道,共同走向自我求知、自我激励、自我发展的康庄大道。
  • 走婚时代的爱情

    走婚时代的爱情

    走婚,是走向苦难,还是走向幸福?《走婚时代的爱情》继“裸婚时代”后又一经典力作。喧嚣都市中衍生出最新的婚姻形式——走婚。有人走婚是无奈,有人走婚是主动。到底是距离产生美,还是距离产生嫌隙?脱离了传统模式的束缚,当传统与时尚碰撞,走婚的夫妻该谁管钱?感情在婚姻中的位置还剩多少?本书主人公安迪和于飞扬在走婚的过程中一路跌跌撞撞,在欢喜泪水、甜蜜和苦恼中一路走来……作者简介月满天心,原名王秀荣,已出版《一轮圆月耀天心》《愿得一人白首不相离》《长相思不相忘》《总有一首诗,让你相信地老天荒》《玉骨花魂美人心》《女人三十学会爱》《以你之姓,冠我之名》等作品。
  • 若爱只是一场豪赌

    若爱只是一场豪赌

    十九岁,她在许下山盟海誓后悄然失踪;他满世界寻找未果却只得两个噩耗——学业被迫中止,父亲意外去世。再见面,他是新晋商业奇才,她是落魄千金;他恨她入骨,掐着她的脖子,冷漠如冰,“不该记得的,我自然忘了。”却有设下天罗地网将她匡入陷阱。步步紧逼,步步为赢,他捏着他的下巴,“赵薇妍,你以为你还能逃得开?”“逃?许宁川,你太小看我赵薇妍了。”她笑,在他的目光中被撞飞出去,倒在鲜血里,望着他嗜血的双眸,“许宁川,我赌你爱我。”爱上一个人就是一场豪赌,许宁川,我这一生,只赌这一次。
  • 卖产品不如卖服务

    卖产品不如卖服务

    时代在变化,服务的意识也在发生改变。作者认为,服务不再只是做产品的简单售后,产品从设计到生产,从销售到售后,所有的产品链条都要以顾客为中心,但凡与顾客挂钩的内容,都应该属于服务的体系。在市场交易中,顾客不仅期望买到优质的产品,而且希望得到更优质的服务。本书从多个方面讲述了好服务的内涵、表现、要求、作用等,启发商家以及提供服务的工作人员应该重视服务,把服务当成是工作的出发点,这样才能在市场竞争中立于不败之地。
  • 一首情诗一场爱

    一首情诗一场爱

    本书集合了中国历朝历代诸多名家的爱情诗篇,切入点独特,分为暗恋、初恋、热恋、生死恋、异地恋、婚外恋、苦恋、失恋等八个章节,采用另类文字表述,古今结合,不拘泥于对古典情诗字面的理解,也非传统意义上的简单赏析,而是一种风格独特、感情丰富的全面阐述。本书的魅力亮点,就是既满足读者对情诗本身的知识需求,也满足了读者对情诗背后历史故事甚至野史掌故的了解,并结合现代爱情故事解析、感悟爱情,知识性、趣味性、通俗性兼具。是一本走进灵魂,涤荡浮躁,让你思念成河、静思如梦的书。
  • 加州之旅(Aunt Jane's Nieces on the Ranch)

    加州之旅(Aunt Jane's Nieces on the Ranch)

    莱曼.弗兰克.鲍姆(wkkk.net Baum,1856—1919)是美国知名儿童文学作家。本书讲述的是约翰叔叔和两个侄女在加州露易丝的农场度假时,发生在农场里一所老房子的奇特故事。农场的原主人私藏了属于米尔德里德的财富,于是她以保姆之名来到农场寻找自己的财富,而其过程并不顺利。