登陆注册
5263100000010

第10章 FAME(1)

AS I remember the boys and girls who grew up with me, I think of them as artists, or actors, or travellers, or rich merchants. Each of us, by the time we were half through grammar school, had selected a career. So far as I recollect, this career had very lit-tle to do with our abilities. We merely chose something that suited us. Our energy and our vanity crystallised into particular shapes. There was a sort of religion abroad in the West at that time that a person could do almost anything he set out to do. The older people, as well as the children, had an idea that the world was theirs -- they all were Monte Cristos in that respect.

As for me, I had decided to be an orator.

At the time of making this decision, I was nine years of age, decidedly thin and long drawn out, with two brown braids down my back, and a terrific shyness which I occasionally overcame with such a magnificent splurge that those who were not acquainted with my peculiarities probably thought me a shamefully assertive child.

I based my oratorical aspirations upon my having taken the prize a num-ber of times in Sunday-school for learn-ing the most New Testament verses, and upon the fact that I always could make myself heard to the farthest cor-ner of the room. I also felt that I had a great message to deliver to the world when I got around it, though in this, I was in no way different from several of my friends. I had noticed a number of things in the world that were not quite right, and which I thought needed attention, and I believed that if I were quite good and studied elocution, in a little while I should be able to set my part of the world right, and perhaps even extend my influence to adjoining districts.

Meantime I practised terrible vocal exercises, chiefly consisting of a rau-cous "caw" something like a crow's favourite remark, and advocated by my teacher in elocution for no reason that I can now remember; and I stood be-fore the glass for hours at a time mak-ing grimaces so as to acquire the "ac-tor's face," till my frightened little sis-ters implored me to turn back into my-self again.

It was a great day for me when I was asked to participate in the Harvest Home Festival at our church on Thanksgiving Day. I looked upon it as the beginning of my career, and bought crimping papers so that my hair could be properly fluted. Of course, I wanted a new dress for the occasion, and I spent several days in planning the kind of a one I thought best suited to such a memorable event. I even picked out the particular lace pattern I wanted for the ruffles. This was before I submitted the proposition to Mother, however. When I told her about it she said she could see no use in getting a new dress and going to all the trouble of making it when my white one with the green harps was perfectly good.

This was such an unusual dress and had gone through so many vicissitudes, that I really was devotedly attached to it. It had, in the beginning, belonged to my Aunt Bess, and in the days of its first glory had been a sheer Irish linen lawn, with tiny green harps on it at agreeable intervals. But in the course of time, it had to be sent to the wash-tub, and then, behold, all the lit-tle lovely harps followed the example of the harp that "once through Tara's hall the soul of music shed," and dis-appeared! Only vague, dirty, yellow reminders of their beauty remained, not to decorate, but to disfigure the fine fabric.

Aunt Bess, naturally enough, felt ir-ritated, and she gave the goods to mother, saying that she might be able to boil the yellow stains out of it and make me a dress. I had gone about many a time, like love amid the ruins, in the fragments of Aunt Bess's splen-dour, and I was not happy in the thought of dangling these dimmed re-minders of Ireland's past around with me. But mother said she thought I'd have a really truly white Sunday best dress out of it by the time she was through with it. So she prepared a strong solution of sodium and things, and boiled the breadths, and every little green harp came dancing back as if awaiting the hand of a new Dublin poet.

The green of them was even more charming than it had been at first, and I, as happy as if I had acquired the golden harp for which I then vaguely longed, went to Sunday-school all that summer in this miraculous dress of now-you-see-them-and-now-you-don't, and became so used to being asked if I were Irish that my heart exulted when I found that I might -- fractionally -- claim to be, and that one of the Fenian martyrs had been an ancestor. For a year, even, after that discovery of the Fenian martyr, ancestors were a fa-vorite study of mine.

Well, though the dress became some-thing more than familiar to the eyes of my associates, I was so attached to it that I felt no objection to wearing it on the great occasion; and, that be-ing settled, all that remained was to select the piece which was to reveal my talents to a hitherto unappreciative -- or, perhaps I should say, unsuspecting -- group of friends and relatives. It seemed to me that I knew better than my teacher (who had agreed to select the pieces for her pupils) possibly could what sort of a thing best repre-sented my talents, and so, after some thought, I selected "Antony and Cleo-patra," and as I lagged along the too-familiar road to school, avoiding the companionship of my acquaintances, I repeated:

I am dying, Egypt, dying!

Ebbs the crimson life-tide fast, And the dark Plutonian shadows Gather on the evening blast.

Sometimes I grew so impassioned, so heedless of all save my mimic sorrow and the swing of the purple lines, that I could not bring myself to modify my voice, and the passers-by heard my shrill tones vibrating with:

As for thee, star-eyed Egyptian!

Glorious sorceress of the Nile!

Light the path to Stygian horrors With the splendour of thy smile.

I wiped dishes to the rhythm of such phrases as "scarred and veteran le-gions," and laced my shoes to the music of "Though no glittering guards sur-round me."

同类推荐
  • 摩醯首罗大自在天王神通化生伎艺

    摩醯首罗大自在天王神通化生伎艺

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Twilight Land

    Twilight Land

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 青乌经

    青乌经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 羽林恩召观御书王太

    羽林恩召观御书王太

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 王弼老子注

    王弼老子注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 我是大海盗

    我是大海盗

    来自地球的陈桐,穿越到了异世界,坑爹的成为了一名海盗!同时携带了一个金手指系统:我是大海盗系统。从而不断成长为一名牛逼的海盗船长的故事。书友QQ群772535263,欢迎大家加群。
  • 诛剑

    诛剑

    师父就是用来杀害的,宝贝就是用来抢的,女人就是拿来追的,谁说三流门派培养不出高手?本文就将给你们见证一个笑里藏刀,心狠手辣的流氓混混的修仙之路,且看这个小人物如何纵横仙林,群美环绕,祸害天下!
  • 日本楼市“沉没”追忆

    日本楼市“沉没”追忆

    1991年,日本房地产神话般的泡沫破灭,无情地卷走了这个国家的增长奇迹,曾经意气风发的经济巨人走进了“失落的十年”。像是击鼓传花,上世纪90年代初,与日本隔海相望的我国南方也掀起了一拨“倒房潮”,海南、北海和香港楼市泡沫泛滥。在北海,高峰时的楼价达到每平方米8000多元,低谷时每平方米却只有七八百元。英国有一个关于泡沫的理论,就是说,一旦你周围的人都在谈论某人炒楼一夜暴富的时候,也就离泡沫不远了。想必这样的故事在中国人之间早已传遍了。于是,从上世纪90年代中期开始,北海楼市跳水,海南泡沫破裂。
  • 快穿之系统嫌我太凶残

    快穿之系统嫌我太凶残

    遇到夏娅前,系统C-137的心愿是——绑定一个善良聪明的宿主,下副本、刷任务、虐渣、装逼打脸,没事升升级、点点技能,携手共创美好明天!遇到夏娅后,系统C-137的心愿变成了——妈妈呀,这个宿主好可怕,强行绑定我也就算了,居然还能切断我和母系统的联网?还有,这一个个副本还能更凶残点吗?不是见鬼就是末日什么的,哭唧唧~人家不要做单机系统,更不想掺和进宿主和母系统的隔空叫阵,人家只想回母星养老啦,嘤嘤嘤~~副本1:宿主每天都在见鬼副本2:宿主每天都在逃婚副本3:宿主每天都在打麻将副本4:宿主每天都在下毒副本5:宿主每天都在修仙……划重点:无cp!新坑已开,欢迎收藏养肥~《重生后我开起了黑店》拿了炮灰女配剧本的司甜死了一回,表示自己已经大彻大悟、看破红尘,无心掺和男女主甜甜的恋爱,整个人只想搞钱!然而,事情的发展似乎慢慢脱离了她设想的轨道……司甜百思不得其解:不是,我就是个开黑店的,对对对,就是那种心狠手辣、雁过拔毛、人过挨宰的黑店老板娘,你到底喜欢我什么?某人笑得志得意满:当然是喜欢时时刻刻都能制造惊喜的你(家的系统)啦!
  • 铁掌无敌王小军

    铁掌无敌王小军

    铁掌帮第四顺位继承人王小军根本不相信现代社会还有所谓的武林,他最大的希望就是能继承帮主的位子然后把帮里的四合院卖个好价钱去环游世界,可是事不遂人愿,警察、神盗门、唐门纷纷找上门来。王小军这时才知道自己的门派在神秘组织“武协”里占有重要的地位,而他肩负的,是将门派发扬光大,他是一个门派所有的未来……慌张啊!
  • 夺舍万岁

    夺舍万岁

    新书已肥:《我的病毒大军》,你来了吗?——————神话世界入侵都市世界,从此世界大乱。花果山、蓬莱仙岛从天而降,神农氏、太上老君、女娲等神仙的法宝漫天洒落。野兽返祖,凶兽肆虐,与全球人类争资源,夺生存空间。杨奇身怀夺舍神通,抢劫一切敌人:宝物,献出来!秘密,说出来!发现自己吃错药、练错功、下错令、杀错人?懵逼了吧?这就对了!
  • 木槿花西月锦绣(于小彤、毛晓慧《长相守》原著)

    木槿花西月锦绣(于小彤、毛晓慧《长相守》原著)

    我,花木槿,胸藏智慧,通达人世,守义重爱,善良勇敢,拼搏坚忍,拥有两世记忆,自命对风月无情……其实,我,花木槿,贪财好色,贪生怕死……谁叫在紫园里,咱妹是红人,咱哥是西营首领,咱有小五义当后台,最横的四爷给我撑腰……我外号叫女色魔!我怕谁?什么,你确定?我是被调去三爷的西枫苑,不是四爷的玉北斋?是那个身残志残心也残的原非白原三爷的西枫苑?!好吧……就这样,命运的轮盘悄然启动……东庭末年,欲望、野心、杀戮、王位、权力交织着血浓于水的亲情、弥足珍贵的友情,还有,这一世注定凄艳的爱情……
  • 局中局

    局中局

    华灯初上,南山县城的滨江大道一派光怪陆离。豪华饭店门前,车流如潮;娱乐城堡里外,名媛风姿绰约,款爷一掷千金;密室雅座深处,权钱交易如火如荼。南山县建委质量监督科科长顾有为一边往梦巴黎会馆走,一边给妻子彭国丽打电话,告诉她晚上不回去吃饭,有饭局要应酬。彭国丽在电话里埋怨道:“我专门给你煲了银杏鸡汤呢!唉,你少喝点酒啊,早点回来哦……”半年前,顾有为受命监理盛发公司承建的县体育中心工程。监理过程中,他了解到公司为了拿到体育中心建设工程,贿赂官员、弄虚作假、违规操作。一个月前,他发现质量有问题。
  • 公子不承欢

    公子不承欢

    第一次她见到他是在牢狱之中,他是邻国质子,她是月国女帝,他被吊于锁链之上,唯独那绝美的脸庞清雅如仙。她一见倾心。“我娶你做皇夫,让我破你的身子可好?”她笑说。“女帝造孽太深,不怕今世死于非命?”他目光冰冷,冷言相向……可谁知,这样清冷如莲的他,却暗藏心计,他作为质子潜伏于她身边,只为复仇……他以自己性命做赌注,精心设下滔天棋局,当家国臣民陷入绝境,为保家国与心上人,她受尽凌辱。那一夜,他将她缚于天牢,捏住她的下颔,一改清冷,讽笑道:“堂堂女帝,终也不过承欢于男子身下!”
  • 青少年受益一生的名人:交友之道

    青少年受益一生的名人:交友之道

    朋友可以影响我们的人生。好朋友能温暖我们的心灵,在关键时刻给我们激励和鞭策;坏朋友却使我们的生活偏离正确的方向,因此,正确的交友之道是青少年时期必须要掌握的。本书精选的全球各界名人关于交友之道的精彩文章,篇篇都是切身体悟,句句都是良语箴言,内容包括何为真正的友谊;朋友都有哪几种,如何辨别和结交真正的朋友,怎样与朋友相处,以及与朋友相处之乐等。阅读名人的交友故事,体会友情的温暖与感动,让我们收获生命中最真挚的朋友。