登陆注册
5263600000028

第28章

"No, sir; Miss Burnham is down on the beach with the passengers.

I heard the young lady asking after you, sir."

"Asking after me?" Crayford considered with himself as he repeated the words. He added, in lower and graver tones, "You had better tell Miss Burnham you have seen me here."

The man made his salute and went out. Crayford took a turn in the boat-house.

Rescued from death in the Arctic wastes, and reunited to a beautiful wife, the lieutenant looked, nevertheless, unaccountably anxious and depressed. What could he be thinking of? He was thinking of Clara.

On the first day when the rescued men were received on board the _Amazon_, Clara had embarrassed and distressed, not Crayford only, but the other officers of the Expedition as well, by the manner in which she questioned them on the subject of Francis Aldersley and Richard Wardour. She had shown no signs of dismay or despair when she heard that no news had been received of the two missing men. She had even smiled sadly to herself, when Crayford (out of compassionate regard for her) declared that he and his comrades had not given up the hope of seeing Frank and Wardour yet. It was only when the lieutenant had expressed himself in those terms and when it was hoped that the painful subject had been dismissed--that Clara had startled every one present by announcing that she had something still to say in relation to Frank and Wardour, which had not been said yet.

Though she spoke guardedly, her next words revealed suspicions of foul play lurking in her mind--exactly reflecting similar suspicions lurking in Crayford's mind--which so distressed the lieutenant, and so surprised his comrades, as to render them quite incapable of answering her. The warnings of the storm which shortly afterward broke over the vessel were then visible in sea and sky. Crayford made them his excuse for abruptly leaving the cabin in which the conversation had taken place. His brother officers, profiting by his example, pleaded their duties on deck, and followed him out.

On the next day, and the next, the tempest still raged--and the passengers were not able to leave their state-rooms. But now, when the weather had moderated and the ship had anchored--now, when officers and passengers alike were on shore, with leisure time at their disposal--Clara had opportunities of returning to the subject of the lost men, and of asking questions in relation to them which would make it impossible for Crayford to plead an excuse for not answering her. How was he to meet those questions?

How could he still keep her in ignorance of the truth?

These were the reflections which now troubled Crayford, and which presented him, after his rescue, in the strangely inappropriate character of a depressed and anxious man. His brother officers, as he well knew, looked to him to take the chief responsibility.

If he declined to accept it, he would instantly confirm the horrible suspicion in Clara's mind. The emergency must be met; but how to meet it--at once honorably and mercifully--was more than Crayford could tell. He was still lost in his own gloomy thoughts when his wife entered the boat-house. Turning to look at her, he saw his own perturbations and anxieties plainly reflected in Mrs. Crayford's face.

"Have you seen anything of Clara?" he asked. "Is she still on the beach?"

"She is following me to this place," Mrs. Crayford replied. "I have been speaking to her this morning. She is just as resolute as ever to insist on your telling her of the circumstances under which Frank is missing. As things are, you have no alternative but to answer her."

"Help me to answer her, Lucy. Tell me, before she comes in, how this dreadful suspicion first took possession of her. All she could possibly have known when we left England was that the two men were appointed to separate ships. What could have led her to suspect that they had come together?"

"She was firmly persuaded, William, that they _would_ come together when the Expedition left England. And she had read in books of Arctic travel, of men left behind by their comrades on the march, and of men adrift on ice-bergs. With her mind full of these images and forebodings, she saw Frank and Wardour (or dreamed of them) in one of her attacks of trance. I was by her side; I heard what she said at the time. She warned Frank that Wardour had discovered the truth. She called out to him, 'While you can stand, keep with the other men, Frank!"

"Good God!" cried Crayford; "I warned him myself, almost in those very words, the last time I saw him!"

"Don't acknowledge it, William! Keep her in ignorance of what you have just told me. She will not take it for what it is--a startling coincidence, and nothing more. She will accept it as positive confirmation of the faith, the miserable superstitious faith, that is in her. So long as you don't actually know that Frank is dead, and that he has died by Wardour's hand, deny what she says--mislead her for her own sake--dispute all her conclusions as I dispute them. Help me to raise her to the better and nobler belief in the mercy of God!" She stopped, and looked round nervously at the doorway. "Hush!" she whispered. "Do as I have told you. Clara is here."

同类推荐
  • 云卧纪谭

    云卧纪谭

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 曹文贞公诗集

    曹文贞公诗集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 杂式

    杂式

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大乘百法明门论解

    大乘百法明门论解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 华严经决疑论

    华严经决疑论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 我要月老的红线团

    我要月老的红线团

    一句话简介:女主红娘,给男主牵线把自己给搭进去了。
  • 凌蓝雕

    凌蓝雕

    幼稚?可笑?疯狂?九百花绽,九百果结。九果惟愿,代代不息。凌蓝根作,无论之时。人性巅斓,笑傲穹空。零花纵落,几世浑浊。天界瑶宫,寂寞枷锁。人间殇阙,自在逍遥。地渊转轴,六道轮回。子规啼血,贯日长虹。且视我如何穿越三千载迷离岁月……奔泊三界望韶华不复……血溅粉土吟叶落无声……
  • 再世刁婆:锦鸾传

    再世刁婆:锦鸾传

    刁婆?!为啥大人小孩个个这么叫她?敢问一声:可曾见过像她一样的刁婆?温婉贤淑,恭顺谦良,忍辱负重,岂有半分刁蛮之色?可她心爱的夫君大人始终迈不过心头那道坎,对她忽冷忽热、时远时近。伤脑筋呀!想她跨越前世今生,抱一颗赎罪之心,专程为他而来,无论如何,她一定要力挽狂澜,让他爱上她,而且是深深深深的爱上她……    
  • 神秘百慕大

    神秘百慕大

    关于百慕大的离奇传说很多,全世界都注视着这一海域的每一桩事件,失踪事件都有一个特殊规律:飞机和轮船迷航,呼救,然后迅速消失,连残骸都找不到。为了探索其中的奥秘,从20世纪50年代起,许多科学家就付出全力以解开20世纪自然界这个最大的疑团。但种种研究始终在机械的故障、粗心的驾驶、雷击、风暴、海啸等假说上回转,虽费尽心机,却无法自网其说。
  • 陌上花开缓缓行

    陌上花开缓缓行

    人世韶光,何其忽然?人生际遇,何其偶然!与其独自向隅,击磐敲钟,以生的快乐作修束,去叩问佛祖苍天,谋求来世幸福,不如好好的活在当下,珍惜所得,珍惜拥有,感受现实和现世的欢乐。入山参禅,出山归凡,如此,则幸福无处不在。
  • 十二志

    十二志

    天地分为三界,上为空,中位陆,下为海,自三界错乱欲合并为一体,发生天灾人祸,三界之首联合镇压,此后,三界相安无事,主人公醉轻舟走错异世,他如何在这样的乱世中生存?
  • 武者世界大冒险

    武者世界大冒险

    穿越到一个以武为尊的世界,张小天很开心,男儿的浪漫,永远是江湖!可是,当这个世界的画面向他徐徐展开时,他发现,这里实在跟心目中“鲜衣怒马,醇酒美人,仗剑高歌”的武侠梦相去甚远。他,只有为了生存,拼命攀爬,直到站在那最高之处!
  • 骨董祸

    骨董祸

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 沸腾的玉米地

    沸腾的玉米地

    惊蛰刚过,村头的玉米地就露出了尖尖的绿。清晨的空气清新得很,笨笨嗅着嗅着,就有些醉了。笨笨应该是整个村子起的最早的人,两只水桶在扁担两头骄傲地晃动。水井在村东。笨笨急急地放下水桶,水桶在井里发出“咣”的一声。笨笨笑了,觉得整个清晨都在打晃。吃满水的木桶一声不吭,而扁担在笨笨的肩头“吱咯”着叫。笨笨走得轻快,桶口的表面聚集起一层波动的水。水波动着向前,又在笨笨把握的节奏里向后。波动的水晃着笨笨的脸,笨笨的心里静得就像一颗活泼的水珠。路过一家高高的院墙,里面的狗又开始叫。那是黑皮家的狗。
  • 人间(上)

    人间(上)

    “一部关于人性和命运的传奇体验。超越极限震撼世界的当代悬疑史诗。我,从天机回到人间,却丢失了全部记忆。平庸的现实生活,每天厄运缠身,整个世界都与我为敌。忽然,发现自己拥有神奇的读心术,一个惊人的秘密已近在眼前——兰陵王面具忽隐忽现,蓝衣社大门突然敞开。而我,真的是我自己吗?”