登陆注册
5263600000027

第27章

Once more the open sea--the sea whose waters break on the shores of Newfoundland! An English steamship lies at anchor in the offing. The vessel is plainly visible through the open doorway of a large boat-house on the shore--one of the buildings attached to a fishing-station on the coast of the island.

The only person in the boat-house at this moment is a man in the dress of a sailor. He is seated on a chest, with a piece of cord in his hand, looking out idly at the sea. On the rough carpenter's table near him lies a strange object to be left in such a place--a woman's veil.

What is the vessel lying at anchor in the offing?

The vessel is the _Amazon_--dispatched from England to receive the surviving officers and men of the Arctic Expedition. The meeting has been successfully effected, on the shores of North America, three days since. But the homeward voyage has been delayed by a storm which has driven the ship out of her course.

Taking advantage, on the third day, of the first returning calm, the commander of the _Amazon_ has anchored off the coast of Newfoundland, and has sent ashore to increase his supplies of water before he sails for England. The weary passengers have landed for a few hours, to refresh themselves after the discomforts of the tempest. Among them are the two ladies. The veil left on the table in the boat-house is Clara's veil.

And who is the man si tting on the chest, with the cord in his hand, looking out idly at the sea? The man is the only cheerful person in the ship's company. In other words--John Want.

Still reposing on the chest, our friend, who never grumbles, is surprised by the sudden appearance of a sailor at the boat-house door.

"Look sharp with your work there, John Want!" says the sailor.

"Lieutenant Crayford is just coming in to look after you."

With this warning the messenger disappears again. John Want rises with a groan, turns the chest up on one end, and begins to fasten the cord round it. The ship's cook is not a man to look back on his rescue with the feeling of unmitigated satisfaction which animates his companions in trouble. On the contrary, he is ungratefully disposed to regret the North Pole.

"If I had only known"--thus runs the train of thought in the mind of John Want--"if I had only known, before I was rescued, that I was to be brought to this place, I believe I should have preferred staying at the North Pole. I was very happy keeping up everybody's spirits at the North Pole. Taking one thing with another, I think I must have been very comfortable at the North Pole--if I had only known it. Another man in my place might be inclined to say that this Newfoundland boat-house was rather a sloppy, slimy, draughty, fishy sort of a habitation to take shelter in. Another man might object to perpetual Newfoundland fogs, perpetual Newfoundland cod-fish, and perpetual Newfoundland dogs. We had some very nice bears at the North Pole. Never mind! it's all one to me--_I_ don't grumble."

"Have you done cording that box?"

This time the voice is a voice of authority--the man at the doorway is Lieutenant Crayford himself. John Want answers his officer in his own cheerful way.

"I've done it as well as I can, sir--but the damp of this place is beginning to tell upon our very ropes. I say nothing about our lungs--I only say our ropes."

Crayford answers sharply. He seems to have lost his former relish for the humor of John Want.

"Pooh! To look at your wry face, one would think that our rescue from the Arctic regions was a downright misfortune. You deserve to be sent back again."

"I could be just as cheerful as ever, sir, if I _was_ sent back again; I hope I'm thankful; but I don't like to hear the North Pole run down in such a fishy place as this. It was very clean and snowy at the North Pole--and it's very damp and sandy here.

Do you never miss your bone-soup, sir? _I_ do. It mightn't have been strong; but it was very hot; and the cold seemed to give it a kind of a meaty flavor as it went down. Was it you that was a-coughing so long last night, sir? I don't presume to say anything against the air of these latitudes; but I should be glad to know it wasn't you that was a-coughing so hollow. Would you be so obliging as just to feel the state of these ropes with the ends of your fingers, sir? You can dry them afterward on the back of my jacket."

"You ought to have a stick laid on the back of your jacket. Take that box down to the boat directly. You croaking vagabond! You would have grumbled in the Garden of Eden."

The philosopher of the Expedition was not a man to be silenced by referring him to the Garden of Eden. Paradise itself was not perfect to John Want.

"I hope I could be cheerful anywhere, sir," said the ship's cook.

"But you mark my words--there must have been a deal of troublesome work with the flower-beds in the Garden of Eden."

Having entered that unanswerable protest, John Want shouldered the box, and drifted drearily out of the boat-house.

Left by himself, Crayford looked at his watch, and called to a sailor outside.

"Where are the ladies?" he asked.

"Mrs. Crayford is coming this way, sir. She was just behind you when you came in."

"Is Miss Burnham with her?"

同类推荐
  • 小琉球漫志

    小琉球漫志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 摩诃摩耶经

    摩诃摩耶经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 北苑别录

    北苑别录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 外科发挥

    外科发挥

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Eminent Victorians

    Eminent Victorians

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 一妃难驯:杠上多情皇帝

    一妃难驯:杠上多情皇帝

    现代杀手阮七七穿越了,穿越小说看多的她以为自己必又是血雨腥风,哪知此穿越非彼穿越,太平盛世的世界令她戒备莫明……什么情况?决心之下,七岁她计算精确为自己特制秘药,且看萝莉女怎样趣味以对多情皇帝妖孽太子。(情节虚构,切勿模仿)
  • 王明传

    王明传

    王明,中共早期主要领导人,凭借苏联的扶植,在20世纪30年代一度操控中共最高领导权,可谓中共高层内的“通天教主”。王明,一生瞻左顾右,歧路徘徊。他堪称中共“左”倾第一人,以他为代表的“左”倾教条主义错误,在中共中央占据统治地位的时间长,危害大,给革命造成严重损失。悖论的是,抗战时期,王明又犯了严重的右倾错误。晚年踏上留居苏联的不归路,著书立说攻击中共和毛泽东。
  • 极品闺蜜傲娇夫

    极品闺蜜傲娇夫

    白泽芝和丁蔷薇,是从小一起长大的好闺蜜,一个文静内敛,一个活泼张扬。她们个性截然不同,却彼此吸引,感情深厚。白泽芝的每一段感情经历,都会被丁蔷薇“截胡”,她真的每一次都会原谅她吗?在事业上,她们从开始的协作共进,到后来的敌对立场,最后,好姐妹会就此分道扬镳吗?白泽芝从小就做同一个神秘的梦,她一直想要寻找到梦中的那个人。她能解开谜底,如愿找到自己的真爱吗?【感谢阅文书评团提供书评支持】
  • 如此王妃

    如此王妃

    她们是现代的一对好闺蜜,一场车祸让她们穿越的古代的双生姐妹身上,双生姐妹身份是丞相府的三小姐四小姐,七岁被继母丢出府,被养母所收养。十四岁被歹人所害双双溺水而死,现在两小姐妹已换芯,看她们如何在古代风生水起。
  • 你可以叫我魔王

    你可以叫我魔王

    ……其实我不想来,其实我们老家要比你们这儿好……放心,一般情况下我不咬人……不,我不是来和你们抢女人的,当然更不抢男人……实际上我吃素,这点你放心……是的,我是真的魔王,地狱里每个人都知道……地狱吗,一点都不神秘,想去我领你……哎哎哎,别走,我话还没说完呢…………<看地狱里的魔王怎么玩转都市。护花,抓怪,除妖,以恶制恶。>…………“什么狗屁简介,其实我什么都没做,是他们招惹我的。”
  • 弄死系统的我

    弄死系统的我

    你要成为我的女人?不存在的,我的女朋友是命中打劫来的!你要和我比身份?不存在的,我爸是时间长河第一人!你要和我比天赋?不存在的,我有个会自己加模板的系统!你要和我比……不用了,我哥是时间长河的掌管者,先比过他再找我。我,这么牛的人,分分秒秒的都是感悟,谁理你?
  • 绘魔游侠传

    绘魔游侠传

    洛都西部是一片无际的荒野,作为这个这个国家居住条件最严峻地区之一,这里常年难见人影,与荒土作伴的唯有萧瑟的尘风和栖息此地的各类异兽。不过,就算是在这人迹罕至的边土也是有着某些让人有理由驻足于此的东西。
  • 内修十论

    内修十论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 海贼之自由混蛋

    海贼之自由混蛋

    蔚蓝的大海,无限的天空。在海贼王罗杰临死前的一声呐喊下,无数人扬帆出海,驶入伟大航路,进入新世界。海贼,海军,革命军……无论身为何种身份,每个人都有正义的理论,都在努力追求自由与梦想的路上。雷兹阴差阳错的成为风车村三兄弟的大哥,率先一步出海后,开启了一个神经质的航海故事。
  • 妃常危险,胡闹王妃不靠谱

    妃常危险,胡闹王妃不靠谱

    第一次见面,杜灵儿就看到了林非羽……只是一个不小心而已,她就被某人追着喊着要负责。第二次见面,他就狗皮膏药似的赖在她家,蹭吃蹭喝。先是被夺初吻之恨,再是白吃白喝之气,杜灵儿暗想:此仇怎可不报?不料偷鸡不成蚀把米,在某人的强势攻击下,她不知不觉成为异国王妃。后家境突变,才知最长情的告白是陪伴,入京救母杀机四伏、危机暗涌,最知良人在身边。他是蒙古小王,身份高贵,但是她也不差,想要把她这个前朝帝女娶回家,路漫漫还修远兮啊!