登陆注册
5263800000010

第10章 PAUL AND VIRGINIA(2)

Monsieur de la Tour, a young man who was a native of Normandy, after having in vain solicited a commission in the French army, or some support from his own family, at length determined to seek his fortune in this island, where he arrived in 1726. He brought hither a young woman, whom he loved tenderly, and by whom he was no less tenderly beloved. She belonged to a rich and ancient family of the same province: but he had married her secretly and without fortune, and in opposition to the will of her relations, who refused their consent because he was found guilty of being descended from parents who had no claims to nobility. Monsieur de la Tour, leaving his wife at Port Louis, embarked for Madagascar, in order to purchase a few slaves, to assist him in forming a plantation on this island. He landed at Madagascar during that unhealthy season which commences about the middle of October; and soon after his arrival died of the pestilential fever, which prevails in that island six months of the year, and which will forever baffle the attempts of the European nations to form establishments on that fatal soil. His effects were seized upon by the rapacity of strangers, as commonly happens to persons dying in foreign parts; and his wife, who was pregnant, found herself a widow in a country where she had neither credit nor acquaintance, and no earthly possession, or rather support, but one negro woman. Too delicate to solicit protection or relief from any one else after the death of him whom alone she loved, misfortune armed her with courage, and she resolved to cultivate, with her slave, a little spot of ground, and procure for herself the means of subsistence.

Desert as was the island, and the ground left to the choice of the settler, she avoided those spots which were most fertile and most favorable to commerce: seeking some nook of the mountain, some secret asylum where she might live solitary and unknown, she bent her way from the town towards these rocks, where she might conceal herself from observation. All sensitive and suffering creatures, from a sort of common instinct, fly for refuge amidst their pains to haunts the most wild and desolate; as if rocks could form a rampart against misfortune--as if the calm of Nature could hush the tumults of the soul. That Providence, which lends its support when we ask but the supply of our necessary wants, had a blessing in reserve for Madame de la Tour, which neither riches nor greatness can purchase:--this blessing was a friend.

The spot to which Madame de la Tour had fled had already been inhabited for a year by a young woman of a lively, good-natured and affectionate disposition. Margaret (for that was her name) was born in Brittany, of a family of peasants, by whom she was cherished and beloved, and with whom she might have passed through life in simple rustic happiness, if, misled by the weakness of a tender heart, she had not listened to the passion of a gentleman in the neighbourhood, who promised her marriage. He soon abandoned her, and adding inhumanity to seduction, refused to insure a provision for the child of which she was pregnant. Margaret then determined to leave forever her native village, and retire, where her fault might be concealed, to some colony distant from that country where she had lost the only portion of a poor peasant girl--her reputation. With some borrowed money she purchased an old negro slave, with whom she cultivated a little corner of this district.

Madame de la Tour, followed by her negro woman, came to this spot, where she found Margaret engaged in suckling her child. Soothed and charmed by the sight of a person in a situation somewhat similar to her own, Madame de la Tour related, in a few words, her past condition and her present wants. Margaret was deeply affected by the recital; and more anxious to merit confidence than to create esteem, she confessed without disguise, the errors of which she had been guilty.

"As for me," said she, "I deserve my fate: but you, madam--you! at once virtuous and unhappy"--and, sobbing, she offered Madame de la Tour both her hut and her friendship. That lady, affected by this tender reception, pressed her in her arms, and exclaimed,--"Ah surely Heaven has put an end to my misfortunes, since it inspires you, to whom I am a stranger, with more goodness towards me than I have ever experienced from my own relations!"

I was acquainted with Margaret: and, although my habitation is a league and a half from hence, in the woods behind that sloping mountain, I considered myself as her neighbour. In the cities of Europe, a street, even a simple wall, frequently prevents members of the same family from meeting for years; but in new colonies we consider those persons as neighbours from whom we are divided only by woods and mountains; and above all at that period, when this island had little intercourse with the Indies, vicinity alone gave a claim to friendship, and hospitality towards strangers seemed less a duty than a pleasure. No sooner was I informed that Margaret had found a companion, than I hastened to her, in the hope of being useful to my neighbour and her guest. I found Madame de la Tour possessed of all those melancholy graces which, by blending sympathy with admiration give to beauty additional power. Her countenance was interesting, expressive at once of dignity and dejection. She appeared to be in the last stage of her pregnancy. I told the two friends that for the future interests of their children, and to prevent the intrusion of any other settler, they had better divide between them the property of this wild, sequestered valley, which is nearly twenty acres in extent.

同类推荐
  • 赏延素心录

    赏延素心录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 灵芬馆词话

    灵芬馆词话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Masterman Ready

    Masterman Ready

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Three Partners

    The Three Partners

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 知言

    知言

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 重生之最强审判

    重生之最强审判

    司法战神是一个组织,专为修仙界伸张正义,审判罪恶,可惜人丁凋零,只有师徒二人。师父早在五百年前陨落,徒儿独立支撑五百年后,遭人暗算,魂飞魄散于北宇。自此,诸修士皆以为修仙界的正义再无人管,殊不知那徒儿是诈死重生,终将归来……
  • 促织经

    促织经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 宠妻成瘾:韩少别傲娇

    宠妻成瘾:韩少别傲娇

    五年前,她说:“子墨,我发誓,无论任何时候,任何事情,我都会坚定不移的站在你身边,一步都不会离去。”终究,她还是食言了……五年后,他说:“苏柠檬,我恨你,恨不得撕碎了你,从今以后,你要偿还我所有的一切。”爱到深处就是恨,山盟海誓,亲口誓言,那不过是一个笑话。五年的时光,让彼此都伤痕累累,再次相遇,是缘还是劫……
  • 恬妃传 第二册

    恬妃传 第二册

    帝王之爱,是一种距离,若能拿捏得当,你就是这后宫最成功的女人!即便从一个弱小的女子走向后宫的顶端得到帝王最真挚的爱。傅茜宇始终保持拥有一颗善良的心。茜宇生下皇子臻昕之后,赫臻因御驾亲征受伤,宣布退位,将皇位传给了大皇子臻杰,然后带领茜宇、璋瑢、德妃等人去燕城居住。成为皇贵太妃的茜宇仍然被人陷害,几度小产。为了保护茜宇不再受伤,赫臻故意冷落她,将她又送回了京城……赫臻与她的爱情能否天荒地老?茜宇年幼的儿子命运将会如何?陈璋瑢是否能坚守善良的本性?新任皇后悠儿如何在茜宇的辅佐下掌管后宫?臻杰的后宫里又将掀起怎样的波澜?
  • 太上九真明科

    太上九真明科

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 歌后不好惹

    歌后不好惹

    十八岁的青春,她却经历了灭门之灾,花样的年纪,瞬间变得灰蒙。她毅然选择出国深造回来复仇。五年后归来的楚歌,已经是一个歌后,也签约了亚洲发展最好的公司。而她回来的目的依然只有一个,就是复仇,找到当年的人,将他绳之以法。看着这个复仇路上冒出来的男人,楚歌实在是无可奈何,况且这货还是自己老板,楚歌更没法动手了。但她的目标很坚定,就是复仇。“你有没有想过你复仇结束了怎么做?”“不知道。”楚歌真的没考虑过这个问题,一直以来她都活在当初的那场噩梦中,也在无时无刻地提醒她复仇。“复仇结束后不如与我好好谈一场恋爱,怎么样?”“好。”她答应了。于是,她虐渣,他撑场;她复仇,他处处帮衬。(要甜的,加点甜的,不甜不要钱的那种。)
  • 千帆锦雅

    千帆锦雅

    多少年了?整整十二年来,每当夜晚下起了雨,我都无法释怀那个夜晚,我们的相遇是注定的缘分还是天定的耍弄!
  • The Scarecrow of Oz

    The Scarecrow of Oz

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 王者荣耀之魔魂血凯

    王者荣耀之魔魂血凯

    【2018王者荣耀文学大赛·征文参赛作品】魔魂寄身的少年,血色之夜的杀戮,带着纷杂的记忆片段,被纳入长城守卫军之中,长城之外的魔道深渊,守卫大陆的至高联盟,前所未有的剑道天才……邪魔铠甲下的少年,我……到底是人是魔……新书《天门神将》,感谢大家的支持,谢谢…
  • 我的王妃太有肉

    我的王妃太有肉

    推荐水儿新文《黑道“傻”后》《朕的皇后太爱钱》轻松搞笑文:+++++++++++++++++++爆笑贪吃小肥女,一张吃嘴闯古代萧纤柔——一个身材惹火的女孩子,舞蹈界新升起的一颗明日之星。在外人眼中,她光鲜亮丽,充满活力。殊不知真正的她最大的愿望则是做一枚坐吃等死的懒女。(米虫)为此还特地给自己定了一个懒人十大梦想,每晚睡觉前都会默念几遍。话说人倒霉,那是接二连三的,一个重要的舞蹈大赛前,一不小心感冒了,真的很倒霉。她自认了。比赛时一个喷嚏,害得她与冠军失之交臂,真的很惨,她也接受了。害得被父母惩罚,逼着每天加紧练习舞蹈,她也服了。可为什么倒霉的事还没有结束呢?练舞练累了,本想偷个懒,却没想到喝口饮料被呛到,居然穿越了?穿就穿了呗!接受现实,可却倒霉的穿越到了一个体态臃肿,超级肥胖的女子身上。但既然命运如此,她也欣然接受了,好歹人家的父母也蛮有钱的,只要能在这个朝代实现她坐吃等死的十大梦想,她也就觉得值了。可万万没想到的是,霉运居然也跟着她穿越了——刚穿来,衣来伸手饭来张口的懒女生活没过几天,皇帝就给她来了个什么赐婚?听说还是个冰冷的王爷?唉!既然这是上天的安排,行,她接受了,只要依旧能让她做米虫,让她坐吃等死,她嫁就是了。毕竟人家也是位大帅哥,有权有势,拒绝了多伤人家的面子啊!调戏美男,是她做懒女以外的另一个梦想,既然上天让她实现这个梦想,她就美美的享受吧!这也算是不幸中的万幸了。可是——没想到这个王爷夫君有些太不识抬举!本姑娘不嫌他冷,愿意下嫁。他居然不知好歹的嫌自己肥,还给自己起了个很吉祥的外号“福娃”唉!要不是知道他是土生土长的傲天国人,还以为他也是穿来的呢!精彩一:“女儿啊!快进来!看你的未来夫君来看你了。”“真的吗爹爹?”屋内的三个俊美男子,听到外面这声娇柔的声音,便猜测起这人定是如声音一样的美丽动人——随后三人就觉得地晃动的厉害,地动山摇的,好似地震却又不像——好似有什么东西快速的朝他们移来——片刻后,只见一肥的像球一样的女子。拽着肥肥的身子,气喘吁吁的跑了进来,定眼扫了屋内三个俊美男子一眼,脸一红,扭捏了下肥胖的身子,故作一脸害羞状的亮起娇柔柔的声音道:“爹爹,那位是我的未来夫君啊?”