登陆注册
5263800000014

第14章 PAUL AND VIRGINIA(6)

At length, in 1738, three years after the arrival of Monsieur de la Bourdonnais in this island, Madame de la Tour was informed that the Governor had a letter to give her from her aunt. She flew to Port Louis; maternal joy raised her mind above all trifling considerations, and she was careless on this occasion of appearing in her homely attire. Monsieur de la Bourdonnais gave her a letter from her aunt, in which she informed her, that she deserved her fate for marrying an adventurer and a libertine: that the passions brought with them their own punishment; that the premature death of her husband was a just visitation from Heaven; that she had done well in going to a distant island, rather than dishonour her family by remaining in France; and that, after all, in the colony where she had taken refuge, none but the idle failed to grow rich. Having thus censured her niece, she concluded by eulogizing herself. To avoid, she said, the almost inevitable evils of marriage, she had determined to remain single. In fact, as she was of a very ambitious disposition she had resolved to marry none but a man of high rank; but although she was very rich, her fortune was not found a sufficient bribe, even at court, to counterbalance the malignant dispositions of her mind, and the disagreeable qualities of her person.

After mature deliberations, she added, in a postscript, that she had strongly recommended her niece to Monsieur de la Bourdonnais. This she had indeed done, but in a manner of late too common which renders a patron perhaps even more to be feared than a declared enemy; for, in order to justify herself for her harshness, she had cruelly slandered her niece, while she affected to pity her misfortunes.

Madame de la Tour, whom no unprejudiced person could have seen without feelings of sympathy and respect, was received with the utmost coolness by Monsieur de la Bourdonnais, biased as he was against her.

When she painted to him her own situation and that of her child, he replied in abrupt sentences,--"We shall see what can be done--there are so many to relieve--all in good time--why did you displease your aunt?--you have been much to blame."

Madame de la Tour returned to her cottage, her heart torn with grief, and filled with all the bitterness of disappointment. When she arrived, she threw her aunt's letter on the table, and exclaimed to her friend,--"There is the fruit of eleven years of patient expectation!" Madame de la Tour being the only person in the little circle who could read, she again took up the letter, and read it aloud. Scarcely had she finished, when Margaret exclaimed, "What have we to do with your relations? Has God then forsaken us? He only is our father! Have we not hitherto been happy? Why then this regret? You have no courage." Seeing Madame de la Tour in tears, she threw herself upon her neck, and pressing her in her arms,--"My dear friend!" cried she, "my dear friend!"--but her emotion choked her utterance. At this sight Virginia burst into tears, and pressed her mother's and Margaret's hand alternately to her lips and heart; while Paul, his eyes inflamed with anger, cried, clasped his hands together, and stamped his foot, not knowing whom to blame for this scene of misery.

The noise soon brought Domingo and Mary to the spot, and the little habitation resounded with cries of distress,--"Ah, madame!--My good mistress!--My dear mother!--Do not weep!" These tender proofs of affections at length dispelled the grief of Madame de la Tour. She took Paul and Virginia in her arms, and, embracing them, said, "You are the cause of my affliction, my children, but you are also my only source of delight! Yes, my dear children, misfortune has reached me, but only from a distance: here, I am surrounded with happiness." Paul and Virginia did not understand this reflection; but, when they saw that she was calm, they smiled, and continued to caress her.

Tranquillity was thus restored in this happy family, and all that had passed was but a storm in the midst of fine weather, which disturbs the serenity of the atmosphere but for a short time, and then passes away.

The amiable disposition of these children unfolded itself daily. One Sunday, at day-break, their mothers having gone to mass at the church of Shaddock Grove, the children perceived a negro woman beneath the plantains which surrounded their habitation. She appeared almost wasted to a skeleton, and had no other garment than a piece of coarse cloth thrown around her. She threw herself at the feet of Virginia, who was preparing the family breakfast, and said, "My good young lady, have pity on a poor runaway slave. For a whole month I have wandered among these mountains, half dead with hunger, and often pursued by the hunters and their dogs. I fled from my master, a rich planter of the Black River, who has used me as you see;" and she showed her body marked with scars from the lashes she had received. She added, "I was going to drown myself, but hearing you lived here, I said to myself, since there are still some good white people in this country, I need not die yet." Virginia answered with emotion,--"Take courage, unfortunate creature! here is something to eat;" and she gave her the breakfast she had been preparing, which the slave in a few minutes devoured. When her hunger was appeased, Virginia said to her,--"Poor woman! I should like to go and ask forgiveness for you of your master.

同类推荐
  • 南华真经章句音义

    南华真经章句音义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 任诞

    任诞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 只麈谭

    只麈谭

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 法华经义疏

    法华经义疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 六十种曲双珠记

    六十种曲双珠记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • Rosamund,Queen of the Lombards

    Rosamund,Queen of the Lombards

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 后河底(中国好小说)

    后河底(中国好小说)

    通过对小人物——掏粪工许九的生活描写,展现城市发展过程中,底层小人物生存的不易。许九这个掏大粪刷厕所的小工人,面对拆迁,将失去工作。他有着底层人物的勤恳、踏实、忠厚,也怀着爱情、家庭美满等普通愿望。
  • 好医生

    好医生

    二十年前保罗·法默决心医治这个世界,今天,他仍然相信自己能够。一在海地的地图上,三号公路看上去像是一条主干道,事实上,它是横穿整个中央高原最宽的路。各种超载的卡车嘶喘着闷闷的引擎,颠簸在坎坷不平的路上,扬起阵阵尘土,而更多的驴子和行人步履沉重地跋涉在这条路上,其中包括一些求医的病人。他们向C村走去,那里有“赞米拉散特”,在海地的克里奥语中就是“健康伙伴”的意思。在这样一片光秃秃的开阔地,一群水泥建筑半隐于热带绿阴中,像一些靠山的堡垒。
  • “永不谢幕的悲喜剧”:莎士比亚

    “永不谢幕的悲喜剧”:莎士比亚

    本书是人物传记读物。作者以生动的笔触,记述了英国伟大的剧作家、诗人威廉·莎士比亚的一生。莎士比亚是商人的儿子,从小就喜欢听故事、讲故事和表演。在牧师布莱尔的引导下,他步入了文学的殿堂,成为一位剧作家、诗人。他一生中先后创作了哈姆雷特罗密欧与朱丽叶威尼斯商人等三十多部戏剧作品和一百多首诗。他的作品情节生动曲折,语言优美精炼,内涵深刻,反映了社会矛盾和人文主义者的思想,对欧洲及世界戏剧文学的发展产生过极大的影响。
  • 河流之声

    河流之声

    欧洲数十万读者赞赏,我们这个时代最会说故事的作者,以书写抵抗谎言与遗忘。佛朗哥时代至今的西班牙小镇,一位父亲给女儿写下长信,讲述隐秘的身份与爱情。埃利森达·比拉布鲁夫人是西班牙小镇托雷纳的首富,八十余载岁月随着记忆消逝,美貌悉数化作威严。形形色色的男人围绕在她身边,出没于她的记忆:叛逆的儿子马塞尔、亦敌亦友的镇长巴伦蒂·塔尔加、忠心耿耿陪伴左右的司机和律师、聆听忏悔的奥古斯特神父……她毕生只拥有一段爱情,却早已深埋于墓碑之下。
  • 地球是烫的:低碳是人类的必然选择

    地球是烫的:低碳是人类的必然选择

    本书分上、下两篇,共12章。其中,上篇讲述了低碳概念的成因及高碳对未来人类影响,包括“后天也许不是一个传说”“生活在碳基社会”“我们的生活环境”“不得不做的选择”“开疆拓源勇往直前”“低碳城市”。下篇介绍了低碳与我们生活方方面面的联系,并介绍如何才能更经济地走向低碳、走向绿色健康生活的方式,包括 “低碳生活我做主”“消费低碳”“低碳起居”“交通低碳”“办公低碳”“低碳旅游”。全书事例清楚、条理清晰,方法简便易行、经济实惠。
  • 全球顶级企业通用的9种战略管理方法

    全球顶级企业通用的9种战略管理方法

    通过总结微软公司的杠杆发展成长战略、雀巢公司的顾客满意战略以及世界知名企业的个性化品牌战略等九大通用战略管理方法,形成了九种完整的顶级企业战略管理理论。本书所采用的案例大部分来自于全球500强企业,正是它们引领着现代战略管理的发展趋势,它们的一些成功经验也可以为其他谋求长期竞争优势的企业所学习与采用。
  • 花木病虫害防治路路通

    花木病虫害防治路路通

    《金阳光新农村丛书》围绕农民朋友十分关心的具体话题,分“新农民技术能手暠“新农业产业拓展暠和“新农村和谐社会暠三个系列,分批出版。“新农民技术能手暠系列除了传授实用的农业技术,还介绍了如何闯市场、如何经营;“新农业产业拓展暠系列介绍了现代农业的新趋势、新模式;“新农村和谐社会暠系列包括农村政策宣讲、常见病防治、乡村文化室建立,还对农民进城务工的一些知识作了介绍。全书新颖实用,简明易懂。
  • 师士传说

    师士传说

    从小在垃圾星长大的叶重,在一次垃圾山的“淘宝”中意外地发现一架残破的光甲。在这架有着智能的残破光甲的帮助下,叶重逃离了垃圾星,进入人类社会。智能光甲牧殇的真实身份,叶重的身世究竟是怎么回事?野兽与美人之间远异于常人的交流方式,眼中只有生存的叶重又是如何经历他的爱情?未知的社会,他是如何一步步熟悉?扮演着何种角色?迥异于人类社会的丛林法则,又给他的命运带来了怎样的转折?拥有光脑般冷静的头脑,信奉残酷丛林法的少年,如海绵一般疯狂学习各种知识,无论是师士,还是在格斗、调培方面都是如此的出色。他每一次出现在众人面前,都有如流星闪过,惊才绝艳!被动与主动,死亡与生存,冷酷与茫然,叶重的成长经历诠释着一位少年不屈奋斗的历程,同样缔造了一位师士的神秘传说。广阔的星际,当宇宙战舰和光甲出现的时候,人类又再一次陷入那无法自拔的浩瀚之中。
  • 男主的小心肝

    男主的小心肝

    甜文,甜文,甜文!打死不改文案!不甜你咬我!