登陆注册
5263900000028

第28章 IX(4)

"No, a mountain on the summit of which there is a place fenced off. From it you can get a most beautiful view."

"Could a chair be carried up that mountain of yours?"

"Doubtless we could find bearers for the purpose," I interposed.

At this moment Theodosia, the nursemaid, approached the old lady with the General's children.

"No, I DON'T want to see them," said the Grandmother. "I hate kissing children, for their noses are always wet. How are you getting on, Theodosia?"

"I am very well, thank you, Madame," replied the nursemaid.

"And how is your ladyship? We have been feeling so anxious about you!"

"Yes, I know, you simple soul--But who are those other guests?" the old lady continued, turning again to Polina. "For instance, who is that old rascal in the spectacles?"

"Prince Nilski, Grandmamma," whispered Polina.

"Oh, a Russian? Why, I had no idea that he could understand me!

Surely he did not hear what I said? As for Mr. Astley, I have seen him already, and I see that he is here again. How do you do?" she added to the gentleman in question.

Mr. Astley bowed in silence "Have you NOTHING to say to me?" the old lady went on. "Say something, for goodness' sake! Translate to him, Polina."

Polina did so.

"I have only to say," replied Mr. Astley gravely, but also with alacrity, "that I am indeed glad to see you in such good health." This was interpreted to the Grandmother, and she seemed much gratified.

"How well English people know how to answer one!" she remarked.

"That is why I like them so much better than French. Come here," she added to Mr. Astley. "I will try not to bore you too much. Polina, translate to him that I am staying in rooms on a lower floor. Yes, on a lower floor," she repeated to Astley, pointing downwards with her finger.

Astley looked pleased at receiving the invitation.

Next, the old lady scanned Polina, from head to foot with minute attention.

"I could almost have liked you, Prascovia," suddenly she remarked, "for you are a nice girl--the best of the lot. You have some character about you. I too have character. Turn round.

Surely that is not false hair that you are wearing?"

"No, Grandmamma. It is my own."

"Well, well. I do not like the stupid fashions of today. You are very good looking. I should have fallen in love with you if I had been a man. Why do you not get married? It is time now that I was going. I want to walk, yet I always have to ride. Are you still in a bad temper?" she added to the General.

"No, indeed," rejoined the now mollified General.

"I quite understand that at your time of life--"

"Cette vieille est tombee en enfance," De Griers whispered to me.

"But I want to look round a little," the old lady added to the General. Will you lend me Alexis Ivanovitch for the purpose?

"As much as you like. But I myself--yes, and Polina and Monsieur de Griers too--we all of us hope to have the pleasure of escorting you."

"Mais, madame, cela sera un plaisir," De Griers commented with a bewitching smile.

"'Plaisir' indeed! Why, I look upon you as a perfect fool, monsieur." Then she remarked to the General: "I am not going to let you have any of my money. I must be off to my rooms now, to see what they are like. Afterwards we will look round a little.

Lift me up."

Again the Grandmother was borne aloft and carried down the staircase amid a perfect bevy of followers--the General walking as though he had been hit over the head with a cudgel, and De Griers seeming to be plunged in thought. Endeavouring to be left behind, Mlle. Blanche next thought better of it, and followed the rest, with the Prince in her wake. Only the German savant and Madame de Cominges did not leave the General's apartments.

同类推荐
  • 劝学篇

    劝学篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 九还七返龙虎金丹析理真诀

    九还七返龙虎金丹析理真诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 观音菩萨传奇

    观音菩萨传奇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 中国哲学史

    中国哲学史

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 宣和北苑贡茶录

    宣和北苑贡茶录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 小神探智破疑案(青少年挖掘大脑智商潜能训练集)

    小神探智破疑案(青少年挖掘大脑智商潜能训练集)

    潜能是人类原本存在但尚未被开发与利用的能力,是潜在的能量。根据能量守恒定律,能量既不会消灭,也不会创生,它只会从一种形式转化为其他形式,或者从一个物体转移到另一个物体,而转化和转移过程中,能的总量保持不变。
  • 古夫于亭杂录

    古夫于亭杂录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 交错的场景

    交错的场景

    彻底改变日本推理的文学大师松本清张作品!在《交错的场景》中,松本清张巧妙地讲述了一起案中案,一个谜中谜。故事之后还有故事,真相之后还有真相。东野圭吾、京极夏彦、岛田庄司、宫部美雪都是他的忠实读者。松本清张开创社会派推理先河,写尽人性的弱点和罪恶的根源。他斩获众多文学大奖:芥川奖、日本推理作家协会奖、吉川英治文学奖、菊池宽奖、朝日奖……他的作品被改编为电影、电视剧超过500次,对整个日本文艺界影响深远!《交错的场景》三度改编成电视剧,日本著名影星三浦友和主演!一本文学杂志,将虚构与现实连接成一幅交错的场景。文学青年下坂为了在文坛崭露头角,剽窃了他人的作品。小说受到著名文学杂志的称赞,让他成了当地的名人,同时也陷入了担心被揭发的恐惧之中。警察香春某天读到下坂的小说,发现其中虚构的场景,竟然和一起抢劫杀人案的现场一模一样。身处千里之外的小说家为何能完美还原犯罪现场?没想到这篇小说不仅为香春提供了破案的线索,还将他引向了另一起精心计划的谋杀案……
  • 女主就要黑化了

    女主就要黑化了

    嫁入楼家后,她原本只想做个佛系少奶奶,奈何身边没有一个人想让她好过。处处忍让却换来众叛亲离,逼得她不得不黑化反击。她誓要将自己所遭受的痛苦百倍奉还,不留余地!作为首选报复目标,楼铭谦第一个求饶:“你亲爱的老公知错了,求放过!”她眯起眼睛,眼神凌厉又危险,步步逼近他:“放过?呵,凭什么?”“凭我是孩子他爸!”虐妻一时爽,追妻火葬场,男主开启漫漫追妻路……
  • 浮生三侃

    浮生三侃

    本书集中了我关于艺术、男女和足球三方面的话题,想来都是娱人娱己的闲情文字。在“门外谈艺”,我写了一部分关于书画的评论和品评文字,有古人的,有今人的,更有我们身边熟悉的书画家。因为我闲来也临池学书,附庸风雅,忝为墨客。本书还收录了我的硬笔书法作品《文赋》。
  • 培养孩子财商的99个故事:埋下财富自由的小种子

    培养孩子财商的99个故事:埋下财富自由的小种子

    财商是亲子三维教育中的重要一维。本书用99个生动的小故事培养孩子对金钱的正确观念和管理能力,在教育孩子的过程中把财商教育渗透其中。本书为家长和教师在培养孩子的财商能力过程中提出了很好的建议和实施对策,以便家长在孩子的培养过程中更有针对性。
  • 心理学与情商、气场、影响力

    心理学与情商、气场、影响力

    本书从情商、气场、影响力三个方面阐述了三者在人一生中的地位和作用,给出了一个人想要取得巨大成功、拥有巨大影响力的秘诀,并且提供了修炼情商、提升气场、形成强大影响力的有效办法。相信本书能够让您拥有成功的传奇人生!
  • 中华人民共和国海关官衔条例

    中华人民共和国海关官衔条例

    为加强法制宣传,迅速普及法律知识,服务于我国民主法制建设,多年来,中国民主法制出版社根据全国人大常委会每年定期审议通过、修订的法律,全品种、大规模的出版了全国人民代表大会常务委员会公报版的系列法律单行本。该套法律单行本经过最高立法机关即全国人民代表大会常务委员会的权威审定,法条内容准确无误,文本格式规范合理,多年来受到了社会各界广泛关注与好评。
  • The Garden Of Allah

    The Garden Of Allah

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 淡定王妃:墨点倾城

    淡定王妃:墨点倾城

    沉稳果断是她,宠辱不惊是她,泰山崩于前而面不改色也是她。然尔,淡定不是不在乎,而是泰然,是事事洞明,她也有她的坚持,若是碰触她的底线,她也会两眼微眯:男人,你不想混了么?管你是人是神……为了守护她在意的一切,化身修罗……