登陆注册
5263900000034

第34章 XI(1)

THE chair, with the old lady beaming in it, was wheeled away towards the doors at the further end of the salon, while our party hastened to crowd around her, and to offer her their congratulations. In fact, eccentric as was her conduct, it was also overshadowed by her triumph; with the result that the General no longer feared to be publicly compromised by being seen with such a strange woman, but, smiling in a condescending, cheerfully familiar way, as though he were soothing a child, he offered his greetings to the old lady. At the same time, both he and the rest of the spectators were visibly impressed.

Everywhere people kept pointing to the Grandmother, and talking about her. Many people even walked beside her chair, in order to view her the better while, at a little distance, Astley was carrying on a conversation on the subject with two English acquaintances of his. De Griers was simply overflowing with smiles and compliments, and a number of fine ladies were staring at the Grandmother as though she had been something curious.

"Quelle victoire!" exclaimed De Griers.

"Mais, Madame, c'etait du feu!" added Mlle. Blanche with an elusive smile.

"Yes, I have won twelve thousand florins," replied the old lady. "And then there is all this gold. With it the total ought to come to nearly thirteen thousand. How much is that in Russian money? Six thousand roubles, I think?"

However, I calculated that the sum would exceed seven thousand roubles--or, at the present rate of exchange, even eight thousand.

"Eight thousand roubles! What a splendid thing! And to think of you simpletons sitting there and doing nothing! Potapitch!

Martha! See what I have won!"

"How DID you do it, Madame?" Martha exclaimed ecstatically.

"Eight thousand roubles!"

"And I am going to give you fifty gulden apiece. There they are."

Potapitch and Martha rushed towards her to kiss her hand.

"And to each bearer also I will give a ten-gulden piece. Let them have it out of the gold, Alexis Ivanovitch. But why is this footman bowing to me, and that other man as well? Are they congratulating me? Well, let them have ten gulden apiece."

"Madame la princesse--Un pauvre expatrie--Malheur continuel--Les princes russes sont si genereux!" said a man who for some time past had been hanging around the old lady's chair--a personage who, dressed in a shabby frockcoat and coloured waistcoat, kept taking off his cap, and smiling pathetically.

"Give him ten gulden," said the Grandmother. "No, give him twenty. Now, enough of that, or I shall never get done with you all. Take a moment's rest, and then carry me away. Prascovia, I mean to buy a new dress for you tomorrow. Yes, and for you too, Mlle. Blanche. Please translate, Prascovia."

"Merci, Madame," replied Mlle. Blanche gratefully as she twisted her face into the mocking smile which usually she kept only for the benefit of De Griers and the General. The latter looked confused, and seemed greatly relieved when we reached the Avenue.

"How surprised Theodosia too will be!" went on the Grandmother (thinking of the General's nursemaid). "She, like yourselves, shall have the price of a new gown. Here, Alexis Ivanovitch!

Give that beggar something" (a crooked-backed ragamuffin had approached to stare at us).

"But perhaps he is NOT a beggar--only a rascal," I replied.

"Never mind, never mind. Give him a gulden."

I approached the beggar in question, and handed him the coin.

Looking at me in great astonishment, he silently accepted the gulden, while from his person there proceeded a strong smell of liquor.

"Have you never tried your luck, Alexis Ivanovitch?"

"No, Madame."

"Yet just now I could see that you were burning to do so?"

"I do mean to try my luck presently."

"Then stake everything upon zero. You have seen how it ought to be done? How much capital do you possess?"

"Two hundred gulden, Madame."

"Not very much. See here; I will lend you five hundred if you wish. Take this purse of mine." With that she added sharply to the General: "But YOU need not expect to receive any."

This seemed to upset him, but he said nothing, and De Griers contented himself by scowling.

"Que diable!" he whispered to the General. "C'est une terrible vieille."

"Look! Another beggar, another beggar!" exclaimed the grandmother. "Alexis Ivanovitch, go and give him a gulden."

As she spoke I saw approaching us a grey-headed old man with a wooden leg--a man who was dressed in a blue frockcoat and carrying a staff. He looked like an old soldier. As soon as I tendered him the coin he fell back a step or two, and eyed me threateningly.

"Was ist der Teufel!" he cried, and appended thereto a round dozen of oaths.

"The man is a perfect fool!" exclaimed the Grandmother, waving her hand. "Move on now, for I am simply famished. When we have lunched we will return to that place."

"What?" cried I. "You are going to play again?"

"What else do you suppose?" she retorted. "Are you going only to sit here, and grow sour, and let me look at you?"

"Madame," said De Griers confidentially, "les chances peuvent tourner. Une seule mauvaise chance, et vous perdrez tout--surtout avec votre jeu. C'etait terrible!"

"Oui; vous perdrez absolument," put in Mlle. Blanche.

"What has that got to do with YOU?" retorted the old lady.

"It is not YOUR money that I am going to lose; it is my own. And where is that Mr. Astley of yours?" she added to myself.

"He stayed behind in the Casino."

"What a pity! He is such a nice sort of man!"

Arriving home, and meeting the landlord on the staircase, the Grandmother called him to her side, and boasted to him of her winnings--thereafter doing the same to Theodosia, and conferring upon her thirty gulden; after which she bid her serve luncheon.

The meal over, Theodosia and Martha broke into a joint flood of ecstasy.

同类推荐
  • 佛国禅师文殊指南图赞

    佛国禅师文殊指南图赞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 盘珠集胎产症治

    盘珠集胎产症治

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 采芹录

    采芹录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 诸阿阇梨真言密教部类总录

    诸阿阇梨真言密教部类总录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说比丘听施经

    佛说比丘听施经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 春暖入侯门

    春暖入侯门

    顾采薇眼睛一闭一睁,就重生在了害死自己的人身上。老天爷还附赠一个冰山侯爷夫君,以及处处和她作对的便宜儿子。报仇是没法报了,寻死也是不可能去寻的。于是,她决定——她要和离,她要回家,她要回归人生的正轨!然而在和离之路上,她的冷面夫君悄悄给她挖了无数个坑……
  • 冲天卡灵王

    冲天卡灵王

    【爱情版】当我跨过沉沦的一切,向着永恒开战。你是我永远不倒的旗帜。答应我,让我爱你,像爱生命一样。【基情版】邪灵当道,青释...我说过要带你杀回灵界的!一张祖传黑卡,启动系统,重生未来世界。全新卡片流世界,超灵体战斗体系。在这个时代,我没有任何遗憾,我要冲天而起!(向多年前热爱的动漫:《游戏王》致敬之作!)【书友群】:535969371
  • 火墙

    火墙

    温亚军,现为北京武警总部某文学杂志主编。著有长篇小说伪生活等六部,小说集硬雪、驮水的日子等七部。获第三届鲁迅文学奖,第十一届庄重文文学奖,《小说选刊》《中国作家》和《上海文学》等刊物奖,入选中国小说学会排行榜。中国作家协会会员。
  • 嫡女不做妾:腹黑狂傲杀手妃

    嫡女不做妾:腹黑狂傲杀手妃

    她是杀伐狠利的女杀手,腹黑妖娆,我行我素。一朝穿越为长安首富白家嫡女,本以为身在商贾之家,这一生便可安稳度日,惬意人生。却不料诡计暗杀接踵而至,白家三百六十五口棺材震慑长安城。皇权更替,皇帝逼婚,她淡眉一挑,轻颜一笑:“我嫁,但聘礼,我要这个天下。”当经历爱恨生死,天下人心,爱与怀念,相思与别离。涅磐重生时,谁主沉浮。【女强+腹黑+强宠】
  • 超级豪门:鉴宝女王

    超级豪门:鉴宝女王

    豪门千金,身怀通灵玉体,鉴宝之术冠绝玉石界。小三上位的继母,对家产虎视眈眈的黑手,都给本小姐等着!吃了她的就要吐出来,欠了她的就要还回来!她是真正光彩夺目的鉴宝女王! 新书古修大佬的现代生活,大家支持一下,投个推荐票,谢谢
  • 剑王吴庆

    剑王吴庆

    浩天大陆,分为两域,西域妖族纵横,东域有四部。境界划分:一气境,二仪境,三才境,四象境,五行境,六欲境,七情境,八仙境以及归一境。唔,,,就这样吧
  • 可爱公主的爱之恋

    可爱公主的爱之恋

    知晓自己的真实身份,在寻找过程中遇到的挫折,是谁鼓励她,支持她?
  • 总裁的溺爱专宠

    总裁的溺爱专宠

    阳光明媚,一年四季的春季来临了,春季适合谈恋爱更适合结婚。韩樱萌?她梦到了:那个宠爱自己的男人,在看到自己第N+1次的犯花痴之后,终于忍不住了,他们开始了冷战。刘御杰?怎么也没有想到,这次的犯花痴竟让他开始了人生的转折……
  • 京门风月

    京门风月

    南秦倾了一个谢,半壁江山塌一空。忠勇侯府被株连,世代名门望族一朝灰飞烟灭。谢芳华这个娇房嫡女碾碎芳华,零落成尘。本以为尘土皆无,奈何上天厚爱,再许一世——她看着依然繁荣的家族和平安的至亲,发誓只要她在,定要忠勇侯府不倒,谢氏不绝!于是,她弃闺房,出侯府,混入皇室隐卫的巢穴里习武艺,学权谋。八年后,她送了皇室一份天大的谢师礼回京!自此,钟鸣鼎食之家的闺阁里多了一双翻云覆雨手。美人靠上轻卷云袖,贵妃椅上执手棋盘。洞若观火,乾坤在握。弹指风华江山覆,箭羽皇都乱飞花。南秦京城因她的归来霎时风起云涌。谢芳华要让世人知道,她这个柔弱的闺阁女子,不止知风月,也知乾坤!本文一对一,一生一世一双人。【小剧场抢先看】凤尾香罗帐如烟似霞,光彩夺目,上万御林军持箭以候,蓄势待发。皇宫禁苑,谢芳华高卧在美人靠上,看着对面的男子,指尖轻轻捻动着黑色棋子,淡淡道,“两利相权取其重,两害相权取其轻。连三岁小孩子都知道的道理,你难道不知?”男子懒洋洋地点头,“知!”“既然知,为何今日还来?”谢芳华扫了一眼外面包围的御林军,口气严厉,“不怕死无葬身之地?”男子斜睨了她一眼,无所畏惧,“媳妇儿跑了,自然要追回来!”谢芳华眉心一动,继而讽刺一笑,“你媳妇跑了,来找本宫作何?”男子忽然夺过她手中的棋子远远地抛进了香炉里,恶狠狠地看着她道,“穿了皇后的衣服就是皇后了?你问过爷答应了吗?南秦的江山他说了算,女人我说了算!”—————————————————————————————————人这一生,总有些东西,是必定要坚持去做和要承担的!写文便是我要一直坚持做的事情,你们便是我要承担的甜蜜的负担!——致最亲爱的读者们————by西子情请喜欢的亲们【收藏】+【留言】,你们的喜欢和陪伴是对我最长情的告白!从今日起,我的爱你们负责,你们的爱由我打包!开启这段风月之路,京门情歌!么么哒!
  • 命

    这一天狸北镇难得出了太阳,但风枕心里那团阴郁却越来越浓。他正开车赶往狸北警署,这是他第一次踏上这里的土地。“你好,我是从夏川调动来的风枕。”他有些嫌弃地推开了边缘生锈的金属门,还算有礼貌地打了招呼。小小的空间里大概只有六张工作桌,清一色全是男人,他们歪七扭八地瘫在桌上。一个身材微胖圆头圆脑的中年男人顺着声音看过来:“你进来吧,我是署长瞵光。第一天先熟悉熟悉环境,办公桌就用我旁边这张。”他说完又指着风枕对桌安排,“我们这里分组行动,两人一组,你和银古一组。”“听说你抓错了人,又暴行逼问才被调到这儿的?可别拖我后腿。”