And, in truth, she did so--though the marriage was a family one only, and involved no pomp or ceremony. In fact, she invited to the nuptials none but Albert and a few other friends. Hortense, Cleopatre, and the rest she kept firmly at a distance. As for the bridegroom, he took a great interest in his new position.
Blanche herself tied his tie, and Blanche herself pomaded him--with the result that, in his frockcoat and white waistcoat, he looked quite comme il faut.
"Il est, pourtant, TRES comme il faut," Blanche remarked when she issued from his room, as though the idea that he was "TRES comme il faut " had impressed even her. For myself, I had so little knowledge of the minor details of the affair, and took part in it so much as a supine spectator, that I have forgotten most of what passed on this occasion. I only remember that Blanche and the Widow figured at it, not as "de Cominges," but as "du Placet." Why they had hitherto been "de Cominges " I do not know-- I only know that this entirely satisfied the General, that he liked the name "du Placet" even better than he had liked the name "de Cominges." On the morning of the wedding, he paced the salon in his gala attire and kept repeating to himself with an air of great gravity and importance: " Mlle.
Blanche du Placet! Mlle. Blanche du Placet, du Placet!" He beamed with satisfaction as he did so. Both in the church and at the wedding breakfast he remained not only pleased and contented, but even proud. She too underwent a change, for now she assumed an air of added dignity.
"I must behave altogether differently," she confided to me with a serious air. "Yet, mark you, there is a tiresome circumstance of which I had never before thought--which is, how best to pronounce my new family name. Zagorianski, Zagozianski, Madame la Generale de Sago, Madame la Generale de Fourteen Consonants--oh these infernal Russian names! The LAST of them would be the best to use, don't you think?"
At length the time had come for us to part, and Blanche, the egregious Blanche, shed real tears as she took her leave of me.
"Tu etais bon enfant" she said with a sob. "je te croyais bete et tu en avais l'air, but it suited you." Then, having given me a final handshake, she exclaimed, "Attends!"; whereafter, running into her boudoir, she brought me thence two thousand-franc notes. I could scarcely believe my eyes! "They may come in handy for you," she explained, "for, though you are a very learned tutor, you are a very stupid man. More than two thousand francs, however, I am not going to give you, for the reason that, if I did so, you would gamble them all away. Now good-bye. Nous serons toujours bons amis, and if you win again, do not fail to come to me, et tu seras heureux."
I myself had still five hundred francs left, as well as a watch worth a thousand francs, a few diamond studs, and so on.
Consequently, I could subsist for quite a length of time without particularly bestirring myself. Purposely I have taken up my abode where I am now partly to pull myself together, and partly to wait for Mr. Astley, who, I have learnt, will soon be here for a day or so on business. Yes, I know that, and then--and then I shall go to Homburg. But to Roulettenberg I shall not go until next year, for they say it is bad to try one's luck twice in succession at a table. Moreover, Homburg is where the best play is carried on.