登陆注册
5264300000006

第6章 CHAPTER I THE OLD HOUSE IN KENNEDY SQUARE(6)

You may not believe it, but I assure you, on the honor of a Virginian, that for every one of these different nights in the old house on Kennedy Square there were special savory odors emanating from these brews, which settled at once and beyond question the precise function of the evening, and all before you could hand your hat to Malachi. If, for instance, as the front door was opened the aroma was one of hot coffee and the dry smell of fresh wafer-biscuit mingled with those of a certain brand of sherry, then it was always to be plain whist in the parlor, with perhaps only Colonel Clayton and Miss Clendenning or some one of the old ladies of the neighborhood, to hold hands in a rubber. If the fumes of apple-toddy mingled with the fragrance of toasted apples were wafted your way, you might be sure that Max Unger, and perhaps Bobbinette, second violin, and Nathan--whatever the function it was always Nathan, it must be remembered--and a few kindred spirits who loved good music were expected; and at the appointed hour Malachi, his hands encased in white cotton gloves, would enter with a flourish, and would graciously beg leave to pass, the huge bowl held high above his head filled to the brim with smoking apple-toddy, the little pippins browned to a turn floating on its top.

If the occasion was one of great distinction, one that fell on Christmas or on New Year's, or which celebrated some important family gathering, the pungent odor of eggnog would have greeted you even before you could have slipped off your gum-shoes in the hall, or hung your coat on the mahogany rack. This seductive concoction--the most potent of all Malachi's beverages--was always served from a green and gold Chinese bowl, and drunk not from the customary low tumblers, but from special Spode cups, and was, I must confess, productive of a head--for I myself was once tempted to drink a bumper of it at this most delightful of houses with young Oliver, many years ago, it is true, but I have never forgotten it--productive of an ACHING head, I think I said, that felt as big in the morning as the Canton bowl in which the mixture had been brewed.

Or, if none of these functions or festivals were taking place, and only one or two old cronies had dropped in on their way from the Club, and had drawn up their chairs close to the dining-room table, and you had happened to be hanging up your hat in the hall at that moment, you would have been conscious of an aroma as delicate in flavor as that wafted across summer seas from far-off tropic isles; of pomegranates, if you will, ripening by crumbling walls; of purple grapes drinking in the sun; of pine and hemlock; of sweet spices and the scent of roses. or any other combination of delightful things which your excited imagination might suggest.

You would have known then just what had taken place; how, when the gentlemen were seated, Malachi in his undress blue coat and brass buttons had approached his master noiselessly from behind, and with a gravity that befitted the occasion had bent low his head, his hands behind his back, his head turned on one side, and in a hushed voice had asked this most portentous question:

"Which Madeira, Marse Richard?"

The only answer would have been a lifting of the eyebrow and an imperceptible nod of his master's head in the direction of the mahogany cellaret.

Malachi understood.

It was the Tiernan of '29.

And that worthy "Keeper of the Privy Seal and Key," pausing for an instant with his brown jug of a head bent before the cellaret, as a Mohammedan bends his head before a wall facing Mecca, had there-upon unlocked its secret chambers and had produced a low, deeply cut decanter topped by a wondrous glass stopper. This he had placed, with conscious importance, on a small table before the two or three devotees gathered together in its honor, and the host, removing the stopper, had filled the slender glasses with a vintage that had twice rounded the Cape--a wine of such rare lineage and flavor that those who had the honor of its acquaintance always spoke of it as one of the most precious possessions of the town--a wine, too, of so delicate an aroma that those within the charmed circle invariably lifted the thin glasses and dreamily inhaled its perfume before they granted their palates a drop.

Ah, those marvellous, unforgettable aromas that come to me out of the long ago with all the reminders they bring of clink of glass and touch of elbow, of happy boys and girls and sweet old faces. it is forty years since they greeted my nostrils in the cool, bare, uncurtained hall of the old house in Kennedy Square, but they are still fresh in my memory. Sometimes it is the fragrance of newly made gingerbread, or the scent of creamy custard with just a suspicion of peach-kernels; sometimes it is the scent of fresh strawberries--strawberries that meant the spring, not the hot-house or Bermuda--and sometimes it is the smell of roasted oysters or succulent canvas-backs!

Forty years ago--and yet even to-day the perfume of a roasted apple never greets me but I stand once more in the old-fashioned room listening to the sound of Nathan's flute; I see again the stately, silver-haired, high-bred mistress of the mansion with her kindly greeting, as she moves among her guests; I catch the figure of that old darkey with his brown, bald head and the little tufts of gray wool fringing its sides, as he shuffles along in his blue coat and baggy white waistcoat and much-too-big gloves, and I hear the very tones of his voice as he pushes his seductive tray before me and whispers, confidentially:

"Take a li'l ob de apple, sah; dat's whar de real 'spression oh de toddy is."

同类推荐
  • 晦岳旭禅师语录

    晦岳旭禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 天翼翔禅师语录

    天翼翔禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大乘百福庄严相经

    大乘百福庄严相经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 净土境观要门

    净土境观要门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 法镜经

    法镜经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 梦想与疯狂

    梦想与疯狂

    三个典型人物:孙和平、杨柳、刘必定的精彩亮相,使这部惊心动魄又光怪陆离的长篇小说,下面接触了中国变革中的一系列敏感问题:国家发展和社会正义的博弈,各种社会力量(能量)在利益和精神两个层面上的博弈,产业资本和金融资本的融合与博弈,财富欲望与道德坚守的博弈,给读者呈现出一幕幕既陌生又熟悉,既勾心斗角又波澜壮阔的深度现实场景。
  • 浮沉一叹

    浮沉一叹

    岐山一见,他惊艳了那年的大雪。后来时光翩然,她全家惨死,为复仇她毅然拜入太虚观门下,只是人在江湖,身不由己。这天下最终会如何?
  • 恶魔的完美爱情

    恶魔的完美爱情

    安宁妈妈,只要你觉得你是幸福的,那么,我就会尽一些的力量守护你所谓的幸福。你用你的生命守护他,因为你深深的爱着他。你说即使你的身体不在了,还有你的灵魂。那么我也用我的生命守护他们,因为他们便是你的幸福。我别无选择。妈妈,感谢你给予了我生命,即使从我形成那刻起就从为被人期待过。曾经,你说,“我的小公主在将来的某一天会遇见一位爱她的王子,从此过上最最幸福的生活。”多么美好的憧憬啊。。。。。。只是,你的女儿,好象失去了爱人的能力。如果爱情,注定是不完美的,那么,我宁愿从来就不曾拥有过。妈妈,在天堂的你可一定要幸福啊。因为,我用了自己的一切来交换。。。。。。包括他——冷寒。——————————————————————冷寒女人,只不过是发泄欲望的工具而已;爱情,就是笑话;一见钟情,直接就是笑话中的笑话。可是,当这个笑话中的笑话变成现实时,那世界岂止用风云变色来形容啊。。。。。。——————————————————————美好的如王子般的男人,媚惑的轻笑着信步靠近那几乎苍白了脸色的女人。性感的薄唇微张,及富磁性的嗓音缭绕,“宝贝,这次你真的调皮过头了哦。”让自己的指腹感受着那柔软的红唇,冷寒“好脾气”的问道,“是我对你宠的太过头了吗?该罚。。。。。。”随着话音而来的是布料撕裂声。。。。。。宁儿,既然你不愿接受我的宠爱,那么就陪着我一起下地狱去吧!别怕!
  • 篮球之上帝之鞭

    篮球之上帝之鞭

    新书《球霸的黑科技系统》已发————他是狡猾的狐狸,他是勇猛的雄狮,他是突然窜入篮球世界的精明野蛮人,他是东部旧王朝的新君主,他是踩过旧时代开启新世纪的篮球帝王,他是NBA的阿提拉,他是上帝手中的皮鞭。他是福克斯-莱昂,篮球界的上帝之鞭。
  • 清浊界

    清浊界

    天纵之姿,心静如水,天澜也。他是潜力无穷的风术士,是绝世无双的琴师,他是世人崇敬的阵法师,是难得一见的炼器师,是为数不多的炼丹师……他有着洞察天地万物的双眸,死劫却注定天澜将于十七岁夭折。逆天改命的欲望让天澜开始携上一位倾国倾城的侍女闯荡天下,且看天澜如何在纷乱的清浊界中掀起一番风云!
  • 神医七小姐

    神医七小姐

    穿越成没爹没娘的嫡出七小姐,胆小怯弱,受尽冷落,是未婚夫一心想退婚的天生废柴!退婚?正合我意!银针在手,她是惊艳绝世的神医七小姐!异世空间在侧,没有她种不出的灵植!驭万兽,斩妖魔!医人无数,唯独在他身上栽了跟头……情节虚构,请勿模仿
  • The Marriage Contract

    The Marriage Contract

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 红眸冷妃:逆天废材小姐

    红眸冷妃:逆天废材小姐

    穿越万年,只为与你相遇,同你携手走上世界巅峰…………她是现代杀手界的King,却悲催的穿越到了玄灵大陆南陵国四大家族之一的废物身上,这是一场意外还是命中注定?熟不知这是另一场阴谋的开始——————————(本文无虐,男主女主身心干净,无小三)那时,她问:“若我离你而去,你会怎么样?”他答:“会死。”“为什么?”他指了指心脏的地方,“因为这里将不再跳动。”在之前无数个漫长的岁月里,他孤身一人徘徊在这世界中,一颗心从没跳动过,直到遇见了她,第一次知道心动是什么感觉,她的笑,她的狡黠,她的一切都让他着迷。后来,他终于明白了,之前那颗心从不跳动,只因少了一个她,之前的孤身一人,只为遇见她…………
  • 星空之下的尘埃

    星空之下的尘埃

    浩瀚的宇宙,故事即将收场的星际联邦美妙的“临界”,随处可见的高科技渐渐美好的环境,动物的大进化危险和友善共存的外星人,强大的星际舰队巨大的移动城市,严格的治安管理“存亡”过后,便对于人类又是一新纪元……第一次写,肯定会有问题,麻烦各位读者大大们积极反馈意见,谢谢(*°?°)=3PS:更新时间不定,高中生嘛,学业要紧(σ′▽‵)′▽‵)σ
  • 拍部电影给爹看

    拍部电影给爹看

    婶子还在哭,说你爹喝药躺进棺材后,药性还没完全发作,还有点多余的时间。他就索性爬出棺材,又把菜园整理了一遍,移了棵树。自己发了香,点了蜡烛,烧了纸钱。还了一把锄头给邻舍。将放完的鞭炮纸箱垒起来,好让儿子卖钱。开始口吐白沫的时候,父亲才又躺进去。要婶子帮了忙。父亲成全了儿子的大孝。棺材下葬后,难怪有人说听到棺材里有捶打的声音。其实,我,也曾,听到。