登陆注册
5264500000012

第12章 CHAPTER I INTRODUCTION(9)

"Changes in the heavens . . . portended changes on earth. The Biblical expression 'hosts of heaven' for the starry universe admirably reflects the conception held by the Babylonian astrologers. Moon, planets and stars constituted an army in constant activity, executing military manoeuvres which were the result of deliberation and which had in view a fixed purpose. It was the function of the priest-- the barqu, or 'inspector,' as the astrologer as well as the 'inspector' of the liver was called--to discover this purpose. In order to do so, a system of interpretation was evolved, less logical and less elaborate than the system of hepatoscopy, which was analyzed in the preceding chapter, but nevertheless meriting attention both as an example of the pathetic yearning of men to peer into the minds of the gods, and of the influence that Babylonian-Assyrian astrology exerted throughout the ancient world" (Jastrow).[17]

[16] Philostratus: Apollonius of Tyana, Bk. VIII, Chap. VII, Phillimore's transl., Oxford, 1912, II, 233. See, also, Justin:

Apologies, edited by Louis Pautigny, Paris, 1904, p. 39.

[17] M. Jastrow: Aspects of Religious Belief and Practice in Babylonia and Assyria, New York, 1911, p. 210.

With the rationalizing influence of the Persians the hold of astrology weakened, and according to Jastrow it was this, in combination with Hebrew and Greek modes of thought, that led the priests in the three centuries following the Persian occupation, to exchange their profession of diviners for that of astronomers; and this, he says, marks the beginning of the conflict between religion and science. At first an expression of primitive "science," astrology became a superstition, from which the human mind has not yet escaped. In contrast to divination, astrology does not seem to have made much impression on the Hebrews and definite references in the Bible are scanty. From Babylonia it passed to Greece (without, however, exerting any particular influence upon Greek medicine). Our own language is rich in words of astral significance derived from the Greek, e.g., disaster.

The introduction of astrology into Europe has a passing interest.

Apparently the Greeks had made important advances in astronomy before coming in contact with the Babylonians,--who, in all probability, received from the former a scientific conception of the universe. "In Babylonia and Assyria we have astrology first and astronomy afterwards, in Greece we have the sequence reversed--astronomy first and astrology afterwards"

(Jastrow).[18]

[18] M. Jastrow: Aspects of Religious Belief and Practice in Babylonia and Assyria, New York, 1911, p. 256.

It is surprising to learn that, previous to their contact with the Greeks, astrology as relating to the individual-- that is to say, the reading of the stars to determine the conditions under which the individual was born--had no place in the cult of the Babylonians and Assyrians. The individualistic spirit led the Greek to make his gods take note of every action in his life, and his preordained fate might be read in the stars.--"A connecting link between the individual and the movements in the heavens was found in an element which they shared in common. Both man and stars moved in obedience to forces from which there was no escape. An inexorable law controlling the planets corresponded to an equally inexorable fate ordained for every individual from his birth. Man was a part of nature and subject to its laws. The thought could therefore arise that, if the conditions in the heavens were studied under which a man was born, that man's future could be determined in accord with the beliefs associated with the position of the planets rising or visible at the time of birth or, according to other views, at the time of conception.

These views take us back directly to the system of astrology developed by Babylonian baru priests. The basis on which the modified Greek system rests is likewise the same that we have observed in Babylonia--a correspondence between heaven and earth, but with this important difference, that instead of the caprice of the gods we have the unalterable fate controlling the entire universe--the movements of the heavens and the life of the individual alike" (Jastrow).[19]

[19] Ibid., pp. 257-258.

From this time on until the Renaissance, like a shadow, astrology follows astronomy. Regarded as two aspects of the same subject, the one, natural astrology, the equivalent of astronomy, was concerned with the study of the heavens, the other, judicial astrology, was concerned with the casting of horoscopes, and reading in the stars the fate of the individual.

As I mentioned, Greek science in its palmy days seems to have been very free from the bad features of astrology. Gilbert Murray remarks that "astrology fell upon the Hellenistic mind as a new disease falls upon some remote island people." But in the Greek conquest of the Roman mind, astrology took a prominent role. It came to Rome as part of the great Hellenizing movement, and the strength of its growth may be gauged from the edicts issued against astrologers as early as the middle of the second century B.C. In his introduction to his recent edition of Book II of the Astronomicon of Manilius, Garrod traces the growth of the cult, which under the Empire had an extraordinary vogue. "Though these [heavenly] signs be far removed from us, yet does he [the god] so make their influences felt, that they give to nations their life and their fate and to each man his own character."[20]

Oracles were sought on all occasions, from the planting of a tree to the mating of a horse, and the doctrine of the stars influenced deeply all phases of popular thought and religion.

同类推荐
  • 太上洞玄灵宝智慧本愿大戒上品经

    太上洞玄灵宝智慧本愿大戒上品经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 噩梦俟解思问录经义

    噩梦俟解思问录经义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 科试考

    科试考

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 璇矶图

    璇矶图

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 火龙神器阵法

    火龙神器阵法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 千字文(国学启蒙书系列)

    千字文(国学启蒙书系列)

    《千字文》原名为《次韵王羲之书千字》,南朝梁(502年─549年)周兴嗣所作的一首长韵文。它是一篇由一千个不重复的汉字组成的文章。据说是梁武帝取了王羲之写的一千个字体,令其亲人练习书法,而后觉得杂乱无章,于是又命周兴嗣(470年─521年)编为一篇文章。千字文是用来教授儿童基本汉字之重要启蒙读物,和《三字经》、《百家姓》合称“三百千”。同时在汉字文化圈也受到重视。
  • 异界修仙人

    异界修仙人

    太古神剑为何会出现在李逍遥手中?为何李逍遥会被奇异的闪电劈入武斗大陆?武斗大陆和灵界的联系为什么断开?麒麟、青龙、白虎、朱雀、玄武,五神兽为何被困灵界?是什么在冥冥之中牵引着李逍遥一步步的走入太古神界?
  • 北镇刀传奇

    北镇刀传奇

    百年前,大雍王朝初立,歌舞升平,盛世人间;七十年前,战乱骤起,千里白骨,秃鹫盘旋;去年,于少欢怀揣着三分忐忑、三分向往和九十四分的好奇走出了小谷,走向了属于他们一代的江山!(写手是个新人,场景铺开较慢,但一定会坚持更新,不断进步!)
  • 与孩子的10个重要对话

    与孩子的10个重要对话

    本书在篇章设计上颇费心思,全书共分10章,10个话题,每个话题有7个小标题。父母可以循着本书的话题安排,每天和孩子探讨一个小问题,每星期完成一个对话主题。父母自己安排和孩子的对话,一个话题接着一个话题,很容易落实在实际的生活中,很有实用性。学贵力行,一旦把这些真正落实在生活中,10个星期就能扎下孩子一生幸福的根基。本书引用了大量现实生活中的真实案例,从而更具说服力。本书是与为人父母者的真诚分享,对于现代的父母来说,是一本简单直观、实用性很强的家庭教育参考书。
  • 光年之外还有我

    光年之外还有我

    我一直相信释迦牟尼说过的一句话:无论你遇见谁,他(她)都是你生命里该出现的人,绝非偶然,他(她)一定会教会你一些什么,无须过于介怀。所以我也就相信,无论我走到哪里,那都是我应该去的地方,经历一些我自己该经历的事情,遇见一些我该遇见的人。。。。
  • 我的妖孽将军

    我的妖孽将军

    前世,她是平望台上的一株萱草,他是天庭倨傲自负的朱雀神君,她为他甘愿魂飞魄散跳了轮回台,他为她颠覆天庭遁入魔道;今生,她是穿越时空的一介布衣,他是尊贵霸道的骠骑将军,莫名的熟悉,莫名的心动融入她的梦境,这个妖孽般绝代风华的将军背后牵扯着一桩惊世阴谋……【白萱】:“我从来不是她。凤曦,终有一日你会后悔,连即将出世的孩子都没能给她一点希望,你该是伤她多深?”“我不愿成为你们兵戎相见的借口,倘若真的如此,我宁愿做平望台上的一株萱草,不曾来过天庭,不曾遇见过你们。”——前世.萱草【凤曦】:“我不会放你走,不管你要回哪里,回不回得去。阿萱,留在这里陪我,哪里都别去。”“去了仙籍沦入魔道又如何?我朱雀本是厌恶被这虚伪的条例束缚,而今又要因此放弃仅有的珍宝,连孩子都要认贼作父?若是如此,那就为妖吧!”——前世.朱雀神君【龙梓彦】:“明明皆是我先遇上,为何总是晚他一步?”“若忘川的煎熬能去除心中所痛,那便由我陪你跳吧,太虚宫的云水池边,我允了你生生世世的陪伴便会护你到底。”——前世.青龙神君
  • 女人的爱情谁做主

    女人的爱情谁做主

    爱是一条漫长的路,如同生命一样长,甚至超越这样的长度。现代人在谈爱情的时,好像变得很务实,年轻的一代也在不断开辟能突破传统观念的道路,像闪婚、不婚、隐婚、试婚等。表面上大家都认为自己比较了解“亲为何物”,实际上当爱情来到面前时,到底该如何“见招拆招”呢?爱情就像一泓秋水,时而湍急时而平和,时而清澈时而浑浊。男女之间婚恋关系就是这样在矛盾中不断前行,也正因如此在这样的矛盾中才得到升华。爱一个人,究竟该如何去爱呢?女人如何为自己赢得属于自己的那份真爱呢?书中为您想知道的事情一一道来。
  • 终极调教师

    终极调教师

    调教不可一世的流氓恶势力,调教各种不服——
  • 佛说无常经

    佛说无常经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 我消失的影子

    我消失的影子

    自从阿布的影子消失,又过了好一阵子,他想起那些事,或许终究告慰了自己不安的驱壳。作为一名舞者,阿布的驱体始终在动与静之中自由转换。捱了这么些年,好不容易拼到了一出备受瞩目的“影子舞”的主角,却因为自身影子的消失,陷入到了前所未有的窘境当中。光线不容置疑地穿透驱体,幕布上的他俨然成了透明。令阿布崩溃的不只是丢掉饭碗,随之而来的一系列连锁反应,让他和远在国外的未婚妻也产生了罅隙。阿布不愿承认,两人的感情竟如此不堪一击,或许这背后原本就存在着难以启齿的秘密……饱受困扰的阿布开始失眠,并出现幻觉,失魂落魄如行尸走肉一般。阿布想弄清这一切到底怎么回事。在他身旁围绕着三个女人,一个是躲着他不见的未婚妻,一个是他躲之不及的舞蹈总监,还有一位,是他在病急乱投医的情形下结识的一位专靠塔罗牌为人占星卜卦的奇女子。奇女子盲打误撞,竟然真帮阿布找到了影子。只是影子并不好驾驭,或许影子也试图追根溯源,找回属于它被抹去的一段记忆。阿布的驱壳在这三个女人的混沌交织下,逐渐发现了一段扑朔迷离的往事,牵涉出了三条命案,以及他不堪回首的童年……阿布想找回消失的影子,找到梦魇中那死去的身影到底源自何时,源自何方。