登陆注册
5264500000009

第9章 CHAPTER I INTRODUCTION(6)

[8] L. Thorndike: The Place of Magic in the Intellectual History of Europe, New York, 1905, p. 29.

The point of interest to us is that in the Pyramid Texts--"the oldest chapter in human thinking preserved to us, the remotest reach in the intellectual history of man which we are now able to discern"[9]-- one of their six-fold contents relates to the practice of magic. A deep belief existed as to its efficacy, particularly in guiding the dead, who were said to be glorious by reason of mouths equipped with the charms, prayers and ritual of the Pyramid Texts, armed with which alone could the soul escape the innumerable dangers and ordeals of the passage through another world. Man has never lost his belief in the efficacy of magic, in the widest sense of the term. Only a very few of the most intellectual nations have escaped from its shackles. Nobody else has so clearly expressed the origins and relations of magic as Pliny in his "Natural History."[10] "Now, if a man consider the thing well, no marvaile it is that it hath continued thus in so great request and authoritie; for it is the onely Science which seemeth to comprise in itselfe three possessions besides, which have the command and rule of mans mind above any other whatsoever. For to begin withall, no man doubteth but that Magicke tooke root first, and proceeded from Physicke, under the presence of maintaining health, curing, and preventing diseases: things plausible to the world, crept and insinuated farther into the heart of man, with a deepe conceit of some high and divine matter therein more than ordinarie, and in comparison whereof, all other Physicke was but basely accounted. And having thus made way and entrance, the better to fortifie it selfe, and to give a goodly colour and lustre to those fair and flattering promises of things, which our nature is most given to hearken after, on goeth the habite also and cloake of religion: a point, I may tell you, that even in these daies holdeth captivate the spirit of man, and draweth away with it a greater part of the world, and nothing so much. But not content with this successe and good proceeding, to gather more strength and win a greater name, shee entermingled with medicinable receipts and religious ceremonies, the skill of Astrologie and arts Mathematicall; presuming upon this, That all men by nature are very curious and desirous to know their future fortunes, and what shall betide them hereafter, persuading themselves, that all such foreknowledge dependeth upon the course and influence of the starres, which give the truest and most certain light of things to come. Being thus wholly possessed of men, and having their senses and understanding by this meanes fast ynough bound with three sure chains, no marvell if this art grew in processe of time to such an head, that it was and is at this day reputed by most nations of the earth for the paragon and cheefe of all sciences: insomuch as the mightie kings and monarchs of the Levant are altogether ruled and governed thereby."

[9] Breasted: Development of Religion and Thought in Ancient Egypt, New York, 1912, p. 84.

[10] The Historie of the World, commonly called the Naturall Historie of C. Plinius Secundus, translated into English by Philemon Holland, Doctor in Physieke, London, 1601, Vol. II, p. 371, Bk. XXX, Chap. I, Sect. 1.

The second world-wide practice which finds its earliest record among the Egyptians is the use secretions and parts of the animal body as medicine. The practice was one of great antiquity with primitive man, but the papyri already mentioned contain the earliest known records. Saliva, urine, bile, faeces, various parts of the body, dried and powdered, worms, insects, snakes were important ingredients in the pharmacopoeia. The practice became very widespread throughout the ancient world. Its extent and importance may be best gathered from chapters VII and VIII in the 28th book of Pliny's "Natural History." Several remedies are mentioned as derived from man; others from the elephant, lion, camel, crocodile, and some seventy-nine are prepared from the hyaena. The practice was widely prevalent throughout the Middle Ages, and the pharmacopoeia of the seventeenth and even of the eighteenth century contains many extraordinary ingredients. "The Royal Pharmacopoeia" of Moses Charras (London ed., 1678), the most scientific work of the day, is full of organotherapy and directions for the preparation of medicines from the most loathsome excretions. A curious thing is that with the discoveries of the mummies a belief arose as to the great efficacy of powdered mummy in various maladies. As Sir Thomas Browne remarks in his "Urn Burial": "Mummy has become merchandize. Mizraim cures wounds, and Pharaoh is sold for balsams."

One formula in everyday use has come to us in a curious way from the Egyptians. In the Osiris myth, the youthful Horus loses an eye in his battle with Set. This eye, the symbol of sacrifice, became, next to the sacred beetle, the most common talisman of the country, and all museums are rich in models of the Horus eye in glass or stone.

"When alchemy or chemistry, which had its cradle in Egypt, and derived its name from Khami, an old title for this country, passed to the hands of the Greeks, and later of the Arabs, this sign passed with it. It was also adopted to some extent by the Gnostics of the early Christian church in Egypt. In a cursive form it is found in mediaeval translations of the works of Ptolemy the astrologer, as the sign of the planet Jupiter. As such it was placed upon horoscopes and upon formula containing drugs made for administration to the body, so that the harmful properties of these drugs might be removed under the influence of the lucky planet. At present, in a slightly modified form, it still figures at the top of prescriptions written daily in Great Britain (Rx)."[11]

[11] John D. Comrie: Medicine among the Assyrians and Egyptians in 1500 B.C., Edinburgh Medical Journal, 1909, n. s., II, 119.

同类推荐
  • 玄天上帝启圣录

    玄天上帝启圣录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 异部宗轮论

    异部宗轮论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 碧云騢

    碧云騢

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • When the Sleeper Wakes

    When the Sleeper Wakes

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 竹间十日话

    竹间十日话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 御灵战巅

    御灵战巅

    《苍生御兽》,欢迎品评。天道不灭,杀戮不止。
  • 穿越之惜春不是人

    穿越之惜春不是人

    她,原是佛主身边油灯上的一棵双芯灯芯,因为前世的纠结,不得不穿越成为了红楼中的惜春去经历这人世间的风尘,品味这人世间的五味,从此她凭着自己的双重性格,开始了在红楼中的生活,黛玉的纤弱,宝钗的算计,探春的无奈,迎春的苦恼,在她眼中不过是一场梦,何言荒唐,梦本荒唐,她不过是做一个推动梦的佛心魔女而已。这故事纯属虚构,不过是想在黛玉和迎春之后,在写一个凤凰心中的惜春而已,若和原著冲突,还请大家见谅。凤的V作品价格:《穿越之我是黛玉我怕谁》V章节为11.19元《穿越之迎春当自强》V章节为21.69元《凤凰冰》V章节为7.83元凤凤小窝开新群号:66729265,欢迎大家来,可别催凤更新,嘻嘻凤凰窝的群号:35423282,还有几个空位置,嘻嘻,同样也别催凤更文。推荐区推荐一本以真人真情为内容写出的故事,满山红遍真情之作《狂情二少》好友孤月如我的最新作品:《宿世情债》《七彩情狐》据说这男主角的名字竟然用的是凤凰我的名字,唉!《冷颜》《狂魅相公娇柔妻》好友一珍作品《娘子偷欢》好友君子颜作品:《三夜强宠》
  • 邪逆九天

    邪逆九天

    强者之途渺茫。要成强者,必先有强者之心,天地气运。林三曾经是天才,被林家各种资源堆砌成年轻一辈第一人,但意外让他成为了年轻一辈的第一废物。家族大比时他被恶意虐杀前,突然在灵魂中觉醒了神秘意识!从此废柴林三不再,曾经的年轻一辈第一人重新崛起!修士林三,以心为尊,斗苍穹,转乾坤,破九天,不顾天地阻扰,欲踏出一条逆天之途。
  • 传世刻刀

    传世刻刀

    四月初的天气,还有丝丝的凉意。一早,篆刻家陈文建和夫人王雪燕准备外出郊游。临行前,他们先去陈文建与前妻所生的儿子陈游房间里。陈游正静坐桌前治印。陈文建疼爱地拍拍陈游的头:“和爸爸、王姑姑再见。”“再见!”陈游专心奏刀,没有抬头。他还在生气。他也想出去玩,然而父亲要他在家奏刀刻印。父亲把承传和发扬陈氏篆刻艺术的希望都寄托在了他的身上。陈文建发怒了:“陈游,你怎么头也不回,太没礼貌了!”听到训斥,陈游一不留神,刻刀就戳到了手上。他按住伤口,站起身说:“爸爸、王姑姑再见。”
  • 二三十岁要懂的博弈论诡计

    二三十岁要懂的博弈论诡计

    迄今为止最实用的博弈手法及案例解读。博弈在人生中就像一个策略,不同的策略选择会出现不同的结果。而每一个人都会对自己的策略慎之又慎,这就是博弈能够带给我们的乐趣,让我们在生活中收获更多的精彩。
  • 邪皇的弃后

    邪皇的弃后

    注意:我的读者群都散了<p>若是对我的文感兴趣,可以单Q:867865347
  • 赢在领导力:在突发事件中发现你的领导力优势

    赢在领导力:在突发事件中发现你的领导力优势

    挣脱平庸的枷锁,了解领导力的核心品质,成为一流的领导者。批量复制干将,成为高潜力领导者,实现稳健晋升《赢在领导力——在突发事件中发现你的领导力优势》这本书就是为你而写的。无论你是普通职员、中层还是高层,也无论你是母亲、父亲还是配偶,这本书总会让你有所收获。不管是在工作中还是个人生活中,你都会用到它。
  • 反犬

    反犬

    时间追溯到2008年的夜晚,以那起沼魔事件为起点,记忆出现缺口的诸葛思谦回到了里世界的中央追寻千面的余香。那个时候,自顾不暇的四大家族还无法意识到这个男人未来会对他们造成什么样的冲击。那个时候,世界各地尚还处于懵懂期的各位主角未曾觉察到这个未来异常避难所的主人正在逐步崛起。那个时候,里世界各个位置的住民仍未得知那天国的十三阶梯已然在此开始了初步的构架。这是里世界并非原初的一段物语,这是属于向着盒子外侧掀起反旗的第三反犬的故事,这是名为诸葛思谦的男人的自己的故事!
  • 365天的专属

    365天的专属

    “你跟我一年,我替你家还清债务。”一场交易,她成了他的女人。一向不苟言笑的季少御最讨厌女人得寸进尺,他的宠爱并不是女人可以任性的理由,直到遇到她。他当她是宝,她却以为自己是草,从不懂得寸进尺,从不会在他面前任性,他说1,她不会说2,她的想法一直都很简单,跟他一年,和他两清。一年后。他在家通宵工作完,推开房间的门,看到正在收拾行李的她。他来到她面前,用往常一样的语气对她说:“我们去吃早餐。”
  • 惊魂探险1

    惊魂探险1

    这个世界一直存在变数中,有诅咒,就有破咒,有秘密,就有揭发。看看今天的科学如何解释当年的奇闻异事。