登陆注册
5264800000101

第101章 CHAPTER XIV(5)

The reviewer assigns to Ellis the highest rank of the three "brothers," as he supposes them to be; he calls Ellis "a fine, quaint spirit;" and speaks of "an evident power of wing that may reach heights not here attempted." Again, with some degree of penetration, the reviewer says, that the poems of Ellis "convey an impression of originality beyond what his contributions to these volumes embody." Currer is placed midway between Ellis and Acton.

But there is little in the review to strain out, at this distance of time, as worth preserving. Still, we can fancy with what interest it was read at Haworth Parsonage, and how the sisters would endeavour to find out reasons for opinions, or hints for the future guidance of their talents.

I call particular attention to the following letter of Charlotte's, dated July 10th, 1846. To whom it was written, matters not; but the wholesome sense of duty in it--the sense of the supremacy of that duty which God, in placing us in families, has laid out for us, seems to deserve especial regard in these days.

"I see you are in a dilemma, and one of a peculiar and difficult nature. Two paths lie before you; you conscientiously wish to choose the right one, even though it be the most steep, strait, and rugged; but you do not know which is the right one; you cannot decide whether duty and religion command you to go out into the cold and friendless world, and there to earn your living by governess drudgery, or whether they enjoin your continued stay with your aged mother, neglecting, FOR THE PRESENT, every prospect of independency for yourself, and putting up with daily inconvenience, sometimes even with privations. I can well imagine, that it is next to impossible for you to decide for yourself in this matter, so I will decide it for you. At least, Iwill tell you what is my earnest conviction on the subject; I will show you candidly how the question strikes me. The right path is that which necessitates the greatest sacrifice of self-interest--which implies the greatest good to others; and this path, steadily followed, will lead, I believe, in time, to prosperity and to happiness, though it may seem, at the outset, to tend quite in a contrary direction. Your mother is both old and infirm; old and infirm people have but few sources of happiness--fewer almost than the comparatively young and healthy can conceive; to deprive them of one of these is cruel. If your mother is more composed when you are with her, stay with her. If she would be unhappy in case you left her, stay with her. It will not apparently, as far as short-sighted humanity can see, be for your advantage to remain at -, nor will you be praised and admired for remaining at home to comfort your mother; yet, probably, your own conscience will approve, and if it does, stay with her. I recommend you to do what I am trying to do myself."The remainder of this letter is only interesting to the reader as it conveys a peremptory disclaimer of the report that the writer was engaged to be married to her father's curate--the very same gentleman to whom, eight years afterwards, she was united; and who, probably, even now, although she was unconscious of the fact, had begun his service to her, in the same tender and faithful spirit as that in which Jacob served for Rachel. Others may have noticed this, though she did not.

A few more notes remain of her correspondence "on behalf of the Messrs. Bell" with Mr. Aylott. On July 15th she says, "I suppose, as you have not written, no other notices have yet appeared, nor has the demand for the work increased. Will you favour me with a line stating whether ANY, or how many copies have yet been sold?"But few, I fear; for, three days later, she wrote the following:-"The Messrs. Bell desire me to thank you for your suggestion respecting the advertisements. They agree with you that, since the season is unfavourable, advertising had better be deferred.

They are obliged to you for the information respecting the number of copies sold."On July 23rd she writes to the Messrs. Aylott:-"The Messrs. Bell would be obliged to you to post the enclosed note in London. It is an answer to the letter you forwarded, which contained an application for their autographs from a person who professed to have read and admired their poems. I think Ibefore intimated, that the Messrs. Bell are desirous for the present of remaining unknown, for which reason they prefer having the note posted in London to sending it direct, in order to avoid giving any clue to residence, or identity by post-mark, &c."Once more, in September, she writes, "As the work has received no further notice from any periodical, I presume the demand for it has not greatly increased."In the biographical notice of her sisters, she thus speaks of the failure of the modest hopes vested in this publication. "The book was printed; it is scarcely known, and all of it that merits to be known are the poems of Ellis Bell.

"The fixed conviction I held, and hold, of the worth of these poems, has not, indeed, received the confirmation of much favourable criticism; but I must retain it notwithstanding."Footnotes:

{1} A reviewer pointed out the discrepancy between the age (twenty-seven years) assigned, on the mural tablet, to Anne Bronte at the time of her death in 1849, and the alleged fact that she was born at Thornton, from which place Mr. Bronte removed on February 25th, 1820. I was aware of the discrepancy, but I did not think it of sufficient consequence to be rectified by an examination of the register of births. Mr. Bronte's own words, on which I grounded my statement as to the time of Anne Bronte's birth, are as follows:-"In Thornton, Charlotte, Patrick Branwell, Emily Jane, and Anne were born." And such of the inhabitants of Haworth as have spoken on the subject say that all the children of Mr. and Mrs. Bronte were born before they removed to Haworth. There is probably some mistake in the inscription on the tablet.

同类推荐
  • 唱道真言

    唱道真言

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说莲华眼陀罗尼经

    佛说莲华眼陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 福王登极实录

    福王登极实录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Alkahest

    The Alkahest

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说道神足无极变化经

    佛说道神足无极变化经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 靠运气不如长志气

    靠运气不如长志气

    纵观古今内外,凡建功立业者,皆非运气使然;凡全凭运气者,皆平庸一生。之所以如此,是因为运气中包含着太多的不稳定因素。运气带有偶然性,会随机降临到任何人的头上,所以偶然幸运一次是有可能的,但不可能次次都幸运。所以,靠运气不如长志气。《靠运气不如长志气》从当立志、立大志、重学问,勤思索、敢行动、借外力、迎苦难、调心态、巧做人九个方面具体讲述了成就事业的方法与技巧,希望能抛砖引玉,给每一个不甘平庸者以启迪和辅助。
  • 男朋友又双叒叕精分了

    男朋友又双叒叕精分了

    “我粗鲁好色犯花痴,睡觉磨牙还打呼,身材平板不好生养,别人都说咱俩不般配。所以……”她战战兢兢地送上一纸离婚协议。“般不般配,由我说了算。”高大俊美的宠妻狂魔表情莫测地欺近,七种人格轮番上场,“咱们来试试,看你究竟是不是真的不好生养。”“七个老公”来争宠,消受不起消受不起!她悔不当初,欲哭无泪:“庄先生,人格分裂是种病,得治。”【1V1高甜无虐】
  • 冷魅公主复仇葬心恋

    冷魅公主复仇葬心恋

    她们是闻风丧胆的王!她冷漠无情;她可爱无良;她抚媚多情!令人心痛的背叛使她们走在一起,也是这背叛造就了今天的杀手至尊。冷是他的代名词,花心是他的代名词,温柔是他的代名词。三位绝美的MM和三位帅到极点的GG会擦出怎样的火花?这爱情到最后到底是喜是悲?是爱还是恨?
  • 银龙印记(兽王系列)

    银龙印记(兽王系列)

    卡尔与恶魔犬小领主之间的战争如期而至。一番混战后,兰虎准备趁乱退出战场,穿过来时的召唤法阵返回沙丘之星。让他没有想到的是,墨菲特却在此时突然出现,并且意外地交给他一块恶魔之土,兑现了之前立下的誓言。不过,这并不意味着双方握手言和,完成了誓言的墨菲特顿时翻脸,刀兵相向,带着自己强横的恶魔犬骑兵包围了兰虎……兰虎发现自己在深渊世界待了太长时间,本月上缴战功点数的期限将至,他却还一点战功都没赚到。如果在期限内不能上缴足够的战功点数。他将被遣返回守护者之星……
  • 小儿疟门

    小儿疟门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 刘东(棒棰岛·“金苹果”文艺丛书)

    刘东(棒棰岛·“金苹果”文艺丛书)

    本卷为刘东卷,刘东是我市著名儿童文学作家,至今已发表各种体裁作品四百余万字。著有长篇小说《镜宫》等十部,小说集《轰然作响的记忆》等六部。担任多部大型动画片及影视剧的编剧。作品曾获得第六届全国优秀儿童文学奖等数十项国家及省市级奖励,多次被收录于各种重要文集中,并被翻译介绍到日本等国。其作品关照青少年的内心、成长、生活,无论内容、题材还是文字都有自己的独特创造性。
  • 抱真堂诗话

    抱真堂诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 重生之命运的齿轮

    重生之命运的齿轮

    当她重生时命运之轮又开始转动,所有的一切都变得不同
  • 潇少晗婉轩

    潇少晗婉轩

    她在最美的时光遇到了他,可是命运的捉弄却让他们分离……两年以后,他们再次相遇,而他的身边却有了新的恋人……她万般无奈下成了另一个人的“女朋友”,却不知道这背后竟有不为人知的秘密……洗尽铅华,当一切结束之后她带着狼狈的身心离开这伤心地,逃离这一切。然而命运的再次捉弄又让她不得不卷入其中……错综复杂的上代恩怨,扑朔迷离的感情纠葛,到底是谁的错?他们的爱情又将何去何从?小说章节会持续更新中。放心阅读,不会弃坑!验证QQ群:452279560欢迎亲的加入~
  • 花都极品修仙

    花都极品修仙

    三流学校毕业的实习生张默,突然觉醒记忆,竟是地仙。修仙等级:练气、筑基、金丹、元婴、化神、合体、大乘、地仙!华夏兵王、黑暗杀手、岛国忍者、古武传人,你们都别惹我,我凶起来,自己都怕!