登陆注册
5264800000013

第13章 CHAPTER III(1)

The Rev. Patrick Bronte is a native of the County Down in Ireland.

His father Hugh Bronte, was left an orphan at an early age. He came from the south to the north of the island, and settled in the parish of Ahaderg, near Loughbrickland. There was some family tradition that, humble as Hugh Bronte's circumstances were, he was the descendant of an ancient family. But about this neither he nor his descendants have cared to inquire. He made an early marriage, and reared and educated ten children on the proceeds of the few acres of land which he farmed. This large family were remarkable for great physical strength, and much personal beauty.

Even in his old age, Mr. Bronte is a striking-looking man, above the common height, with a nobly-shaped head, and erect carriage.

In his youth he must have been unusually handsome.

He was born on Patrickmas day (March 17), 1777, and early gave tokens of extraordinary quickness and intelligence. He had also his full share of ambition; and of his strong sense and forethought there is a proof in the fact, that, knowing that his father could afford him no pecuniary aid, and that he must depend upon his own exertions, he opened a public school at the early age of sixteen; and this mode of living he continued to follow for five or six years. He then became a tutor in the family of the Rev. Mr. Tighe, rector of Drumgooland parish. Thence he proceeded to St. John's College, Cambridge, where he was entered in July, 1802, being at the time five-and-twenty years of age. After nearly four years' residence, he obtained his B.A. degree, and was ordained to a curacy in Essex, whence he removed into Yorkshire.

The course of life of which this is the outline, shows a powerful and remarkable character, originating and pursuing a purpose in a resolute and independent manner. Here is a youth--a boy of sixteen--separating himself from his family, and determining to maintain himself; and that, not in the hereditary manner by agricultural pursuits, but by the labour of his brain.

I suppose, from what I have heard, that Mr. Tighe became strongly interested in his children's tutor, and may have aided him, not only in the direction of his studies, but in the suggestion of an English university education, and in advice as to the mode in which he should obtain entrance there. Mr. Bronte has now no trace of his Irish origin remaining in his speech; he never could have shown his Celtic descent in the straight Greek lines and long oval of his face; but at five-and-twenty, fresh from the only life he had ever known, to present himself at the gates of St. John's proved no little determination of will, and scorn of ridicule.

While at Cambridge, he became one of a corps of volunteers, who were then being called out all over the country to resist the apprehended invasion by the French. I have heard him allude, in late years, to Lord Palmerston as one who had often been associated with him then in the mimic military duties which they had to perform.

We take him up now settled as a curate at Hartshead, in Yorkshire--far removed from his birth-place and all his Irish connections;with whom, indeed, he cared little to keep up any intercourse, and whom he never, I believe, re-visited after becoming a student at Cambridge.

Hartshead is a very small village, lying to the east of Huddersfield and Halifax; and, from its high situation--on a mound, as it were, surrounded by a circular basin--commanding a magnificent view. Mr. Bronte resided here for five years; and, while the incumbent of Hartshead, he wooed and married Maria Branwell.

She was the third daughter of Mr. Thomas Branwell, merchant, of Penzance. Her mother's maiden name was Carne: and, both on father's and mother's side, the Branwell family were sufficiently well descended to enable them to mix in the best society that Penzance then afforded. Mr. and Mrs. Branwell would be living--their family of four daughters and one son, still children--during the existence of that primitive state of society which is well described by Dr. Davy in the life of his brother.

"In the same town, when the population was about 2,000 persons, there was only one carpet, the floors of rooms were sprinkled with sea-sand, and there was not a single silver fork.

"At that time, when our colonial possessions were very limited, our army and navy on a small scale, and there was comparatively little demand for intellect, the younger sons of gentlemen were often of necessity brought up to some trade or mechanical art, to which no discredit, or loss of caste, as it were, was attached.

The eldest son, if not allowed to remain an idle country squire, was sent to Oxford or Cambridge, preparatory to his engaging in one of the three liberal professions of divinity, law, or physic;the second son was perhaps apprenticed to a surgeon or apothecary, or a solicitor; the third to a pewterer or watchmaker; the fourth to a packer or mercer, and so on, were there more to be provided for.

同类推荐
  • 本草经解

    本草经解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 金鳌退食笔记

    金鳌退食笔记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 花间集新注

    花间集新注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 送徐使君赴岳州

    送徐使君赴岳州

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 早夏游平原回

    早夏游平原回

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 奈何丞相非我不嫁

    奈何丞相非我不嫁

    她当了半辈子的定安君老夫人,满朝文武没有一个是不敬她的,连皇帝都对她以师礼相待。被人换做君老夫人的时间太久,在她寿宴时那一声‘少夫人’竟让她泪目了。是啊,她曾经被人唤少夫人是最多的。特别是那个风华绝代的男人,只是他再也回不来了。晚间,笑容伺候她入睡时她好像看见了他。他笑着说:“少夫人,本少伺候你休息可好。”在次睁眼醒来,她回到了那个豆蔻年华的时候,她是护国郡主。重来一世,她定要护他至老!
  • 世界文化博览(第四册)

    世界文化博览(第四册)

    《世界文化博览》精选了大量世界文化与自然遗产,以精炼的文字从多方面加以说明与介绍。揭开历史,一窥背后的故事,将人类历史上的里程碑和转折点,冲突和战争、创造和发现、崛起和衰落等,一一呈现在读者面前。其内容涵盖了原始社会、传媒通讯、人类军事武器的产生、数学宝库、西方文明的产生、人类走向宇航时代等。带你领略世界文化的博大精深,感受文化的力量和魅力,享受精神的盛宴,浓缩世界文化知识精粹。旨在为读者提高文化修养、丰富人生内涵、添加知识储备、准备写作素材、增加聚会谈资……
  • 智商潜能激发(婴幼儿0-1岁)

    智商潜能激发(婴幼儿0-1岁)

    本书介绍了0~1岁婴儿智商和潜能开发的方法,包括:婴儿智能开发、胎教影响胎儿智能、充足的营养培育婴儿智能、婴儿智力潜能开发游戏等。
  • 浮华梦碎:豪门长媳

    浮华梦碎:豪门长媳

    一个平凡的孤女,有机会嫁给大户人家的少爷,本该如灰姑娘遇到王子般美好。谁知才刚拜堂入门,便迎来了丈夫的死讯。受尽世人的冷眼与奚落,哪里知道,这男人有一天还会活着回来。原本以为苦尽甘来的她,只想本本分分的相夫教子。然而,丈夫的拈花惹草,婆婆的别有用心,情敌的上门挑衅,她无端被卷入复杂的恩怨斗争中,心力交瘁。在她把全部希望寄托在自己腹中的孩子时,却被丈夫灌了一碗苦药,从楼梯上滚了下去……她被扔在了乱葬岗,在绝望中的相遇,让她邂逅了此生的真爱。可身世之谜的揭开,彻底打破了她生活的平衡。到底是和所爱之人长相厮守,还是意难平,重新回到魔鬼的身边?
  • The Gold Bag

    The Gold Bag

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 乱入之三国争霸

    乱入之三国争霸

    三国时期,天下争霸,成王败寇,谁主沉浮!唐皇宋祖,元王明帝,后金努尔哈赤共争天下......上演一部群雄争霸的场面
  • 穿书之拐个刺客当老公

    穿书之拐个刺客当老公

    【正文已完结,可放心食用,番外不定时掉落】#焦点话题##论此书到底走得是什么流派#民间神话流?例如:龙王庙里供玄龟,半烧焦的求和木,青阳镇的姻缘庙,大周国圣贤君主与石身皇后的唯美爱情……探险解谜流?例如:神庙下为何会有一间密室,密室的石壁上为何会刻有一无目美男子?百年地陵之中为何会有条机关白龙?围困毁灭者的灯笼界究竟有何用处?为何一普通话本竟能抵三年束脩?守护阴界入口的两大冥兽究竟还有何隐藏的通天之能……唯美爱情流?例如:深情机关师与单纯小可爱不得不说的唯美之恋,睿智小将军与傲气小书生的奇妙冒险之旅,忠犬帅刺客与怂萌小农女的恋爱日志,媚艳小狐妖与板正梦神的互怼燃情史……so,想知道这到底是个怎样的故事吗?很简单——点!点进去,然后使劲看,接着you就明白的。最后,本故在此期待读者君的留言,等待读者君的总结哦!??)?*??
  • 农女神厨:傲娇郡王帮种田

    农女神厨:傲娇郡王帮种田

    她是被流放的大将军之女,也是享誉全球的华夏神厨,一朝觉醒记忆,点醒神厨技能,养家赚钱小意思,反派炮灰直接碾!王孙公子,达官贵人,小商巨富,江湖豪客……抱歉,这世上就没有她征服不了的胃!只是,后面跟着的这只郡王各种傲娇求表扬是怎么回事?她只想好好做菜,赚钱养家致富,没兴趣各种点赞表扬啊喂!--情节虚构,请勿模仿
  • 阵痛

    阵痛

    陈集益,70后重要作家。曾就读于鲁迅文学院第七届中青年作家高级研讨班。浙江省作协签约作家。在《十月》《人民文学》《中国作家》《钟山》《天涯》等大型文学期刊发表小说六十万字。2009年获《十月》新锐人物奖。2010年获浙江省青年文学之星奖。
  • 无上三天玉堂正宗高奕内景玉书

    无上三天玉堂正宗高奕内景玉书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。