登陆注册
5264800000152

第152章 CHAPTER VII(2)

"I forget to tell you that, about a week before I went to Westmoreland, there came an invitation to Harden Grange; which, of course, I declined. Two or three days after, a large party made their appearance here, consisting of Mrs. F---- and sundry other ladies and two gentlemen; one tall and stately, black haired and whiskered, who turned out to be Lord John Manners,--the other not so distinguished-looking, shy, and a little queer, who was Mr. Smythe, the son of Lord Strangford. Ifound Mrs. F. a true lady in manners and appearance, very gentle and unassuming. Lord John Manners brought in his hand a brace of grouse for Papa, which was a well-timed present: a day or two before Papa had been wishing for some."To these extracts I must add one other from a letter referring to this time. It is addressed to Miss Wooler, the kind friend of both her girlhood and womanhood, who had invited her to spend a fortnight with her at her cottage lodgings.

"Haworth, Sept. 27th, 1850.

"When I tell you that I have already been to the Lakes this season, and that it is scarcely more than a month since Ireturned, you will understand that it is no longer within my option to accept your kind invitation. I wish I could have gone to you. I have already had my excursion, and there is an end of it. Sir James Kay Shuttleworth is residing near Windermere, at a house called the 'Briery,' and it was there I was staying for a little time this August. He very kindly showed me the neighbourhood, as it can be seen from a carriage, and I discerned that the Lake country is a glorious region, of which I had only seen the similitude in dreams, waking or sleeping. Decidedly Ifind it does not agree with me to prosecute the search of the picturesque in a carriage. A waggon, a spring-cart, even a post-chaise might do; but the carriage upsets everything. Ilonged to slip out unseen, and to run away by myself in amongst the hills and dales. Erratic and vagrant instincts tormented me, and these I was obliged to control or rather suppress for fear of growing in any degree enthusiastic, and thus drawing attention to the 'lioness'--the authoress.

"You say that you suspect I have formed a large circle of acquaintance by this time. No: I cannot say that I have. I doubt whether I possess either the wish or the power to do so. A few friends I should like to have, and these few I should like to know well; If such knowledge brought proportionate regard, Icould not help concentrating my feelings; dissipation, I think, appears synonymous with dilution. However, I have, as yet, scarcely been tried. During the month I spent in London in the spring, I kept very quiet, having the fear of lionising before my eyes. I only went out once to dinner; and once was present at an evening party; and the only visits I have paid have been to Sir James Kay Shuttleworth's and my publisher's. From this system Ishould not like to depart; as far as I can see, Indiscriminate visiting tends only to a waste of time and a vulgarising of character. Besides, it would be wrong to leave Papa often; he is now in his seventy-fifth year, the infirmities of age begin to creep upon him; during the summer he has been much harassed by chronic bronchitis, but I am thankful to say that he is now somewhat better. I think my own health has derived benefit from change and exercise.

"Somebody in D---- professes to have authority for saying, that 'when Miss Bronte was in London she neglected to attend Divine service on the Sabbath, and in the week spent her time in going about to balls, theatres, and operas.' On the other hand, the London quidnuncs make my seclusion a matter of wonder, and devise twenty romantic fictions to account for it. Formerly I used to listen to report with interest, and a certain credulity; but I am now grown deaf and sceptical: experience has taught me how absolutely devoid of foundation her stories may be."I must now quote from the first letter I had the privilege of receiving from Miss Bronte. It is dated August the 27th.

"Papa and I have just had tea; he is sitting quietly in his room, and I in mine; 'storms of rain' are sweeping over the garden and churchyard: as to the moors, they are hidden in thick fog. Though alone, I am not unhappy; I have a thousand things to be thankful for, and, amongst the rest, that this morning I received a letter from you, and that this evening I have the privilege of answering it.

同类推荐
  • The Critique of Judgement

    The Critique of Judgement

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Lamplighter

    The Lamplighter

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 武昌纪事

    武昌纪事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 剧谈录

    剧谈录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明伦汇编皇极典用人部

    明伦汇编皇极典用人部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 放光般若经

    放光般若经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 家庭革命

    家庭革命

    一位独生子女的父亲,在儿子长到20岁的时候,非要逼迫儿子签一份协议。这份协议条款不过76个字,概括它的精神就是“四不管”。这“四不管”规定了“协议”一旦生效,父母从此可以在四个方面不管儿子;儿子也可以不管父母。正常人实在很难想像这位父亲为什么要在自己家里鼓捣出这么一件立刻要引起“战争”的事情。中国几千年文明历史,家庭生活和父子亲情组合着一种一成不变的内涵,用现在的法律来解释就是:“父母有养育子女的责任和义务,子女也有赡养父母的责任和义务”。而这位独生子女的父亲全然不顾几千年的古老传统,执意要在自己家里来一场革命,“革”儿子的命,也“革”自己的命。
  • 活在地狱之2012战火洗礼

    活在地狱之2012战火洗礼

    李三狼带领部队,全歼敌人,围剿土匪,血染沙场!经过战火洗礼,带领战友兄弟,又接受不可能完成的任务!时空交错,末日生化病毒,神秘基地的背后会有怎样的危机?可爱小护士的倾心,两人又会有怎样的结果?全军戒备,整装待发,即将迎接一场未知的挑战……
  • 告诉你一个居里夫人的故事

    告诉你一个居里夫人的故事

    《告诉你一个居里夫人的故事》从居里夫人的儿时生活写起,一直写到她所取得的巨大成就以及为人类做出的卓越贡献,再现了居里夫人坚毅、勇敢、热忱的品质和为科学事业而奋斗的一生,旨在让广大青少年朋友能够真切地了解这位伟大科学家坎坷而的人生历程,铭记她为科学事业所做出的巨大贡献。
  • 荞荞的日子

    荞荞的日子

    薛书记倒是宽宏大量,他不计前嫌地用非常关心的语气说,荞荞,你可瘦多了。马豁子和杨来喜的事我都听说了,我有个同学在县里是这方面的主管,这样吧,白天说话不方便,等晚上我打个电话,看能不能从轻处理。你晚上来一趟,咱们多想想办法。荞荞感动得几乎要哭了,待薛书记走远了,才回味过来,薛书记让她“晚上”去一趟。荞荞一下又变得六神无主起来,她想回围子,可走到村口又犹犹豫豫地掉转了头。到了镇上,却不知去哪里,又折身往围子里去。就这样,她来来回回反反复复走了一下午。
  • 主流穿越:侠女养成记

    主流穿越:侠女养成记

    一把砍柴刀也能纵横武林?一套“抽风”的拳法也能打遍天下?一个长相不“妖孽”的穿越女生也能风靡万千少侠?呃,答案是肯定的,因为。。。这就是江湖!想知道侠女是怎样养成的?请关注文利新书《主流穿越:侠女养成记》。。。
  • 异世嫡公主

    异世嫡公主

    倒霉倒霉!!居然因为刷网页没看到路摔进没有井盖的下水道!!!钟惠韵觉得简直是奇耻大辱!!可是,为什么爬出来后世界都不一样了。。什么?我是公主?!!我是穿越了么?爽啊!咦?!美男,过来给本公主调戏一下~什么?拒绝,你知道我是谁么?我可是嫡公主!!【情节虚构,请勿模仿】
  • 匆匆,太匆匆

    匆匆,太匆匆

    我不敢怨恨上帝,不敢怨恨命运,只是不懂,真的不懂,为何如匆匆地带去了我的驼驼,这是韩青和驼驼真实而凄凉的爱情故事,年轻的生命;许以生生世世相守的爱恋;单纯不曲折的故事,却如此结局,怎不令人扼腕?令人叹息?也许把握现有的,珍惜身边的一切,人生可以不怨恨、不后悔;匆匆,太匆匆!匆匆,太匆匆!
  • 凌世神帝

    凌世神帝

    【火爆新书】【热血玄幻】最强神帝,重生归来。即便跌落凡尘,亦能逆天改命,再临万界主宰!
  • 空间医女,拐个美男做相公

    空间医女,拐个美男做相公

    第一次救下孙淳,夏藜就着了魔。“长得好帅!”不知不觉,她的口水也流了一地。孙淳冷冷看了她一眼,懒得理她。夏藜软磨硬泡,将他拐到了手心里,跑也跑不了,也越发感觉,这个男人也就一副好看的皮囊,内里也是脓包一个,没少使唤,也经常欺负。哪里想到,变身的魔兽最可怕,斩杀恶弟,夺回属于自己的一切,将她吃干抹净不说,还特爱记仇,要找她一起算总账,悔的她肠子都青了,原来她才是一直被他攥在手心里的人。--情节虚构,请勿模仿