登陆注册
5264800000033

第33章 CHAPTER VI(2)

A smoky atmosphere surrounds these old dwellings of former Yorkshire squires, and blights and blackens the ancient trees that overshadow them; cinder-paths lead up to them; the ground round about is sold for building upon; but still the neighbours, though they subsist by a different state of things, remember that their forefathers lived in agricultural dependence upon the owners of these halls; and treasure up the traditions connected with the stately households that existed centuries ago. Take Oakwell Hall, for instance. It stands in a pasture-field, about a quarter of a mile from the high road. It is but that distance from the busy whirr of the steam-engines employed in the woollen mills at Birstall; and if you walk to it from Birstall Station about meal-time, you encounter strings of mill-hands, blue with woollen dye, and cranching in hungry haste over the cinder-paths bordering the high road. Turning off from this to the right, you ascend through an old pasture-field, and enter a short by-road, called the "Bloody Lane"--a walk haunted by the ghost of a certain Captain Batt, the reprobate proprietor of an old hall close by, in the days of the Stuarts. From the "Bloody Lane," overshadowed by trees, you come into the field in which Oakwell Hall is situated.

It is known in the neighbourhood to be the place described as "Field Head," Shirley's residence. The enclosure in front, half court, half garden; the panelled hall, with the gallery opening into the bed-chambers running round; the barbarous peach-coloured drawing-room; the bright look-out through the garden-door upon the grassy lawns and terraces behind, where the soft-hued pigeons still love to coo and strut in the sun,--are described in "Shirley." The scenery of that fiction lies close around; the real events which suggested it took place in the immediate neighbourhood.

They show a bloody footprint in a bedchamber of Oakwell Hall, and tell a story connected with it, and with the lane by which the house is approached. Captain Batt was believed to be far away;his family was at Oakwell; when in the dusk, one winter evening, he came stalking along the lane, and through the hall, and up the stairs, into his own room, where he vanished. He had been killed in a duel in London that very same afternoon of December 9th, 1684.

The stones of the Hall formed part of the more ancient vicarage, which an ancestor of Captain Batt's had seized in the troublous times for property which succeeded the Reformation. This Henry Batt possessed himself of houses and money without scruple; and, at last, stole the great bell of Birstall Church, for which sacrilegious theft a fine was imposed on the land, and has to be paid by the owner of the Hall to this day.

But the Oakwell property passed out of the hands of the Batts at the beginning of the last century; collateral descendants succeeded, and left this picturesque trace of their having been.

In the great hall hangs a mighty pair of stag's horns, and dependent from them a printed card, recording the fact that, on the 1st of September, 1763, there was a great hunting-match, when this stag was slain; and that fourteen gentlemen shared in the chase, and dined on the spoil in that hall, along with Fairfax Fearneley, Esq., the owner. The fourteen names are given, doubtless "mighty men of yore;" but, among them all, Sir Fletcher Norton, Attorney-General, and Major-General Birch were the only ones with which I had any association in 1855. Passing on from Oakwell there lie houses right and left, which were well known to Miss Bronte when she lived at Roe Head, as the hospitable homes of some of her schoolfellows. Lanes branch off for three or four miles to heaths and commons on the higher ground, which formed pleasant walks on holidays, and then comes the white gate into the field-path leading to Roe Head itself.

One of the bow-windowed rooms on the ground floor with the pleasant look-out I have described was the drawing-room; the other was the schoolroom. The dining-room was on one side of the door, and faced the road.

The number of pupils, during the year and a half Miss Bronte was there, ranged from seven to ten; and as they did not require the whole of the house for their accommodation, the third story was unoccupied, except by the ghostly idea of a lady, whose rustling silk gown was sometimes heard by the listeners at the foot of the second flight of stairs.

The kind motherly nature of Miss W-, and the small number of the girls, made the establishment more like a private family than a school. Moreover, she was a native of the district immediately surrounding Roe Head, as were the majority of her pupils. Most likely Charlotte Bronte, in coming from Haworth, came the greatest distance of all. "E.'s" home was five miles away; two other dear friends (the Rose and Jessie Yorke of "Shirley") lived still nearer; two or three came from Huddersfield; one or two from Leeds.

I shall now quote from a valuable letter which I have received from "Mary," one of these early friends; distinct and graphic in expression, as becomes a cherished associate of Charlotte Bronte's. The time referred to is her first appearance at Roe Head, on January 19th, 1831.

同类推荐
  • 腰问

    腰问

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说无二平等最上瑜伽大教王经

    佛说无二平等最上瑜伽大教王经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 曾文正公年谱

    曾文正公年谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Human Drift

    The Human Drift

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 西升经集注

    西升经集注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 大地之眼

    大地之眼

    从密林里看湖,船只从一片叶子驶向另一片叶子。——题记,眼镜蛇是世上最无耻的蛇。它大概想成为这片湖滩的唯一主人,竟然反目为仇,狠狠咬了牛子一口。牛子去年就认识了这条蛇。牛子老了,话也多了。他给它讲了好多故事,鄱阳湖上“百慕大”的故事,沉海昏起吴城、滂鄡阳浮都昌的故事,英国佬在姑塘设海关的故事,鳡鱼精完吞日本运输舰的故事……他还学着都昌的杨八斤,吊起眼皮,抖动深深凹陷的眼眶,翻起眼白,抽搐颧骨上的肌肉,唱了一段段鼓书。那时,孤独的眼镜蛇是牛子的忠实听众。
  • 花叶死亡之日

    花叶死亡之日

    南洋富商席有仁远赴日本与恩人会面,却不料刚到日本,身边就接二连三地发生命案——先是独居老人被绞杀,后是地方政客的侄子中毒身亡,紧接着他的恩人竟然也因煤气中毒而死!一系列扑朔迷离的杀人案件,凶手却未留下任何蛛丝马迹,揭开真相的关键到底在哪里?但是真相总会大白。只是当拨开重重疑云之际,那份历经岁月蹉跎的情感,不知是否依然和从前一样隽永甘醇……
  • 燃情二婚:墨少命里缺我

    燃情二婚:墨少命里缺我

    在北城谁不知道墨司岑是炙手可热的钻石矜贵,是无数少女心想嫁的如意郎君。偏偏,他就要了一个被人唾弃的‘二手货’。记者采访:“墨先生,是什么愿意让你选择楚小姐呢?”墨先生先是秀出脖子的吻痕,则是高深莫测道:大概是,我喜欢她生龙活虎的样子。而此刻躺在床上的女人已经酸软的不能动,听见男人流里流气的话,发誓今晚让他睡书房。不,是睡一个月的书房!宠文,男主带女主灭渣男虐小三斗小妈~--情节虚构,请勿模仿
  • 北山道

    北山道

    联邦的舰队驶向星空深处,神族的大炮也在充能!一个风雨欲来的时代,在联邦边境的小星球走出来的少年,该怎样去生存!
  • 庶女棋后

    庶女棋后

    魔幻生死棋,两大棋王家族各执一半棋谱,白玉象棋,杀机无限,王侯将相,无不谈之色变,谁能拥有整本棋谱,谁能号令天下,天下无敌…她们本没有任何交集她,人称草包美人,天下两大棋王世家之一洛家庶女,在棋艺精湛的棋王世家中,是个标准的草包,亦是个标准的受气包。她,二十一世纪的巨富之女,本应该衣食无忧,尽享荣华,不料亲姐姐心生异心,一夜之间,公主变乞丐,以在街头摆残局为生,人称残局皇后。当残局皇后穿越时空进入草包美人的身体,她们的互补达到了极致,她棋艺精湛却满脸刀疤,她倾国倾城却腹中空空。当美貌和才华合并的时候,且看她如何力挽狂澜,统领棋国,且看她如何征服各路美男心…片段一:九宫宫心,少女白衣胜雪,挥动帅旗,众人惊呼,“红棋帅主,”众人感慨,传说中的红棋帅主终于出现,那这天下,到底鹿死谁手?片段二:那一刻,洛依寒流泪了,她忍不住站了起来,随着秦畅一起唱起那首歌,那首属于她和凌涵的情歌。同样的歌,不同的人唱出来,感觉自然不一样,秦畅唱出的,是份青楼的哀怨,是份青楼的清冷,而洛依寒唱出的,却是一份少女的缠绵,却是一份少女失去爱情、失去亲人的痛彻心扉。推荐自己的完结文:凤凰涅槃的故事《绝色残后》推荐自己的完结文:一对孪生姐妹的异世之旅……妹妹篇:《穿越之寻爱千年》姐姐篇:《穿越之绝色倾妃》请大家支持!谢谢!推荐恩师的美文:懒离婚:《重生一豪门邪女》沧海明珠:《少年地主腹黑妻》琉璃纹:《无敌女夫子II》这一路走来,懒大给了很多鼓励和支持,烟火很庆幸,这一路走来得到两位老师的指点,就是懒大和沧海明珠。她们在烟火最彷徨的时候,给了烟火很多的希望……推荐好友的美文《主母烟七七》《黑道教父的寡情妻》《重生一极品村姑》《限制级离婚》《不良嫡女》《嫡女逃妃》《睡睡平安之流氓公主》
  • 隋唐英雄传

    隋唐英雄传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 循界神迹

    循界神迹

    浩瀚冰冷的恒宇深处一颗硕大的古星在一次大战中变得四分五裂,原本的一个世界变为了几个不同的世界,这是一个浩瀚的世界,这仅仅是一个开始,无尽的宇宙深处究竟隐藏着多少太古年间鲜为人知的秘密,万载岁月,满地沧桑。
  • 老人与海

    老人与海

    海明威之所以被称为“文学巨匠”,在于他把读者带进一个虚构的艺术世界,让人类能够尽情地认识自己,并在生活中汲取改善人生、陶冶情操的美好愿望和力量。没有文学的世界必定是个野蛮、荒凉的世界,而海明威就以他独树一帜的艺术风格和语言表现手法赢得不朽的声誉。
  • 不灭天尊

    不灭天尊

    不求闻达于世,不求涅槃重生,只求唯我不败!凡尘少年误食千种珍草,被逼下深潭而遇万古金殿,得半部残卷开启三千道门,越过天地龙门,与万道争锋,横扫仙魔神龙,与世皆敌而不惧,成就九天十地唯我独尊,执手风云,一路高歌!
  • 到处满目星辰

    到处满目星辰

    T42次列车开往北京。我掏出火车票通过安检时,意外发生了,检票员说,你的票已经过时了。明明是十四日的票呀,是我的记忆出了问题吗?不是,我看了好几次。然而,我还是错了,十四日零点53分的确过去了。此刻,应该是十五日零点53分。我有些不知所措了。检票员用诡异的目光看着我,仿佛我是一个痴呆患者或者有些变异的人。我心里一急,浑身直冒冷汗。心想一个人独自出门又不是一两次了,怎么会犯这样低级的错误呢?过去我曾一再说自己对数字过份的敏感,脑子里从来不记什么密码、电话之类的东西。