登陆注册
5264800000064

第64章 CHAPTER IX(3)

"Authors are generally very tenacious of their productions, but Iam not so much attached to this but that I can give it up without much distress. No doubt, if I had gone on, I should have made quite a Richardsonian concern of it . . . I had materials in my head for half-a-dozen volumes . . . Of course, it is with considerable regret I relinquish any scheme so charming as the one I have sketched. It is very edifying and profitable to create a world out of your own brains, and people it with inhabitants, who are so many Melchisedecs, and have no father nor mother but your own imagination . . . I am sorry I did not exist fifty or sixty years ago, when the 'Ladies' Magazine' was flourishing like a green bay-tree. In that case, I make no doubt, my aspirations after literary fame would have met with due encouragement, and Ishould have had the pleasure of introducing Messrs. Percy and West into the very best society, and recording all their sayings and doings in double-columned close-printed pages . . . I recollect, when I was a child, getting hold of some antiquated volumes, and reading them by stealth with the most exquisite pleasure. You give a correct description of the patient Grisels of those days.

My aunt was one of them; and to this day she thinks the tales of the 'Ladies' Magazine' infinitely superior to any trash of modern literature. So do I; for I read them in childhood, and childhood has a very strong faculty of admiration, but a very weak one of criticism . . . I am pleased that you cannot quite decide whether I am an attorney's clerk or a novel-reading dress-maker. I will not help you at all in the discovery; and as to my handwriting, or the lady-like touches in my style and imagery, you must not draw any conclusion from that--I may employ an amanuensis. Seriously, sir, I am very much obliged to you for your kind and candid letter. I almost wonder you took the trouble to read and notice the novelette of an anonymous scribe, who had not even the manners to tell you whether he was a man or a woman, or whether his 'C.

T.' meant Charles Timms or Charlotte Tomkins."There are two or three things noticeable in the letter from which these extracts are taken. The first is the initials with which she had evidently signed the former one to which she alludes.

About this time, to her more familiar correspondents, she occasionally calls herself "Charles Thunder," making a kind of pseudonym for herself out of her Christian name, and the meaning of her Greek surname. In the next place, there is a touch of assumed smartness, very different from the simple, womanly, dignified letter which she had written to Southey, under nearly similar circumstances, three years before. I imagine the cause of this difference to be twofold. Southey, in his reply to her first letter, had appealed to the higher parts of her nature, in calling her to consider whether literature was, or was not, the best course for a woman to pursue. But the person to whom she addressed this one had evidently confined himself to purely literary criticisms, besides which, her sense of humour was tickled by the perplexity which her correspondent felt as to whether he was addressing a man or a woman. She rather wished to encourage the former idea; and, in consequence, possibly, assumed something of the flippancy which very probably existed in her brother's style of conversation, from whom she would derive her notions of young manhood, not likely, as far as refinement was concerned, to be improved by the other specimens she had seen, such as the curates whom she afterwards represented in "Shirley."These curates were full of strong, High-Church feeling.

Belligerent by nature, it was well for their professional character that they had, as clergymen, sufficient scope for the exercise of their warlike propensities. Mr. Bronte, with all his warm regard for Church and State, had a great respect for mental freedom; and, though he was the last man in the world to conceal his opinions, he lived in perfect amity with all the respectable part of those who differed from him. Not so the curates. Dissent was schism, and schism was condemned in the Bible. In default of turbaned Saracens, they entered on a crusade against Methodists in broadcloth; and the consequence was that the Methodists and Baptists refused to pay the church-rates. Miss Bronte thus describes the state of things at this time:-"Little Haworth has been all in a bustle about church-rates, since you were here. We had a stirring meeting in the schoolroom. Papa took the chair, and Mr. C. and Mr. W. acted as his supporters, one on each side. There was violent opposition, which set Mr. C.'s Irish blood in a ferment, and if papa had not kept him quiet, partly by persuasion and partly by compulsion, he would have given the Dissenters their kale through the reek--a Scotch proverb, which I will explain to you another time. He and Mr. W. both bottled up their wrath for that time, but it was only to explode with redoubled force at a future period. We had two sermons on dissent, and its consequences, preached last Sunday--one in the afternoon by Mr. W., and one in the evening by Mr. C. All the Dissenters were invited to come and hear, and they actually shut up their chapels, and came in a body; of course the church was crowded. Mr. W. delivered a noble, eloquent, High-Church, Apostolical-Succession discourse, in which he banged the Dissenters most fearlessly and unflinchingly. I thought they had got enough for one while, but it was nothing to the dose that was thrust down their throats in the evening. A keener, cleverer, bolder, and more heart-stirring harangue than that which Mr. C. delivered from Haworth pulpit, last Sunday evening, I never heard.

同类推荐
  • 续晋阳秋

    续晋阳秋

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 南园漫录

    南园漫录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太常寺观舞圣寿乐

    太常寺观舞圣寿乐

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Poems1

    Poems1

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大宋僧史略

    大宋僧史略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 三生不幸撞上你

    三生不幸撞上你

    小剧场:凉夏气闷地瞧向一边的男人,鄙夷地问:“我到底哪得罪你了,你这么对付一个女同学还是不是男人了?”顾晟睿倾身上前,红唇凑近她的脸颊,坏笑着说:“我怎么就不是男人了呢?我不但是,我还是个优秀的男人,要不要试试?”“啊!!!”凉夏慌乱地尖叫出声,紧闭起双眼伸手推开顾晟睿,顾晟睿倒也不挣扎,任凭她的小手按压在自己的胸膛上。凉夏想去死一死,她玩不过顾晟睿,因为这个男人不要脸!--情节虚构,请勿模仿
  • 我的鬼门老婆

    我的鬼门老婆

    我叫柳丁,出生于一个小山村,父母双亡,是村东宅心仁厚的猫婆子将我抚养长大,还给我娶了一个老婆,她叫刘霞,等到成亲的时候,我才发现她不是人……
  • 告诉你一个秦始皇的故事

    告诉你一个秦始皇的故事

    《告诉你一个秦始皇的故事》由王志艳编著,《告诉你一个秦始皇的故事》从秦始皇的儿时生活开始写起,一直追溯到他所建立的千秋大业,再现了这位中国始皇帝具有传奇色彩的一生,旨在让广大青少年朋友了解这位中国封建王朝“首任皇帝”不平凡的人生经历,从而学习他身上所具有的那种坚韧、顽强、勇敢的精神,同时也对他的是非功过进行辨证的认识。
  • 伯牙琴

    伯牙琴

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 我和僵尸有个约会之永恒的爱

    我和僵尸有个约会之永恒的爱

    当世界还是一片混沌的时候,天和地还没有分开,混沌的天地孕育了一位伟大的盘顾大神,当盘古牺牲自己创造天地后,就预料到人间会出现智能生物,当他们的种群强大时,就会自相残杀,甚至能摧毁自己创造的天地,为了防止天与地之间的大难,盘古为地界创造了三种精神能量:命运奇迹和机会,这三股能量在地界呆久以后逐渐演化为天书地书和人书......(注:本人第一次写文章,请大家多做支持,如有得罪请谅解)
  • 重生嫡妻斗宅门

    重生嫡妻斗宅门

    (本文宅斗家斗,种田,复仇,弃妇重生)前世她太过信任他人,被一直以来的好妹妹和夫君连手欺骗,她的好妹妹不仅早就和她的夫君苟合,她以为亲生的孩子也是他们的孽种。“好姐姐,该喝药了,好好上路,以后我会好好照顾夫君还有宁儿,下一辈子别这么傻了!”缠绵病榻之际,她才知道。她伤心欲绝,却换来妹妹冷声嘲讽:“像你这样的木头,软弱无能,夫君怎么会喜欢!夫君一直以来爱的是我,不过是看你可怜才瞒着你,只有我才配站在夫君身边,忘了告诉你宁儿也是我和相公的孩子,你当初生的孩子早就死了。”她不相信,她的好妹妹却告诉她:“夫君已经答应娶我为继室,你不是听到了?我们一家三口终于在一起了。”“不——”怨恨不甘,沦为孤魂她方才知道自己的好妹妹是所谓的穿越庶女,还带着空间法宝。她本以为自己会一直这样下去,没想到一夜之间她重生为了产后死去的宁王王妃,发现自己也拥有了空间法宝,只是这重生的身体才刚死就有人来打她的娃,惦记她的老公!跟她一样的命苦,岂有此理,孰可忍,孰不可忍!而她的庶妹此时已经成了“前夫”的继室,温柔和善,人人称颂,前生的自己却已成了不识大体、心肠狠毒的前妻!欺负死人不会说话?看她如何撕下那对“璧人”伪善的面纱!如何斗倒小三。不是只有穿越女才能混得风声水起,本土女也一样可以!
  • 偏偏恋上恶魔校草

    偏偏恋上恶魔校草

    陈雅萱,凌皇高中的校花,传说中的校花不是的亭亭玉立、举止优雅、柔柔弱弱的吗?可是......传说和现实还是有差距的。她不仅大大咧咧,而且蠢蠢哒!在学校遇到几位公子哥儿。其中一个,冰山校草,对她凶巴巴,他与其他两位少爷同时恋上她,她该怎么选择?一个狠毒的女人,三番两次要陷害她,置她于死地。后来,一场车祸,她离开了。她该何去何从?而她和几位公子哥儿又会擦出什么样的火花呢?
  • 苏小北的契约婚姻

    苏小北的契约婚姻

    为了消愁,苏小北选择一醉解千愁。无奈,命运捉弄,变成了借酒浇愁愁更愁。为了逃脱母亲的催婚,苏小北又选择了跟顾盛南合作成为契约夫妻。
  • 儒的气场

    儒的气场

    “修身,齐家,治国,平天下”,是儒家自修自勉、成功成事之道。大功业、大境界。本书从“修身”开始,以孔子、孟子为代表的儒家思想以“自省、克己、忠恕、慎独、中庸、力行”为中心,形成了一套自我修养的理论,帮助人们修炼好德行、具备仁爱之心,从而在“内外兼修”中成就完美的气场氛围、凝聚强大的气场能量,获得幸福、快乐、健康、爱情以及改变命运的方法和技巧。
  • 国学经典导读(上册)(中华诵·经典诵读行动)

    国学经典导读(上册)(中华诵·经典诵读行动)

    方水清等主编的《国学经典导读》是一本关于中国文化经典的综合导读作品,分上、中、下三册,上册收录了《三字经》、《百家姓》、《千字文》、《弟子规》、《礼记》、《孝经》、《三十六记》等著作,对每部作品都按“原文”、“译文”、“师说”、“知识卡片”、“故事链接”或“经典案例”五部分进行详细解释,以便为读者深入了解传统文化经典,提供必要的阅读门径与学习指南。