登陆注册
5264800000076

第76章 CHAPTER XI(4)

Ignatius to the Roman Christians in the "Bibliotheque Choisie des Peres de l'Eglise," &c.), and after having thus impressed the complete effect of the whole, to analyse the parts with them, pointing out in what such or such an author excelled, and where were the blemishes. He believed that he had to do with pupils capable, from their ready sympathy with the intellectual, the refined, the polished, or the noble, of catching the echo of a style, and so reproducing their own thoughts in a somewhat similar manner.

After explaining his plan to them, he awaited their reply. Emily spoke first; and said that she saw no good to be derived from it;and that, by adopting it, they should lose all originality of thought and expression. She would have entered into an argument on the subject, but for this, M. Heger had no time. Charlotte then spoke; she also doubted the success of the plan; but she would follow out M. Heger's advice, because she was bound to obey him while she was his pupil. Before speaking of the results, it may be desirable to give an extract from one of her letters, which shows some of her first impressions of her new life.

"Brussels, 1842 (May?).

"I was twenty-six years old a week or two since; and at this ripe time of life I am a school-girl, and, on the whole, very happy in that capacity. It felt very strange at first to submit to authority instead of exercising it--to obey orders instead of giving them; but I like that state of things. I returned to it with the same avidity that a cow, that has long been kept on dry hay, returns to fresh grass. Don't laugh at my simile. It is natural to me to submit, and very unnatural to command.

"This is a large school, in which there are about forty externes, or day pupils, and twelve pensionnaires, or boarders. Madame Heger, the head, is a lady of precisely the same cast of mind, degree of cultivation, and quality of intellect as Miss -. Ithink the severe points are a little softened, because she has not been disappointed, and consequently soured. In a word, she is a married instead of a maiden lady. There are three teachers in the school--Mademoiselle Blanche, Mademoiselle Sophie, and Mademoiselle Marie. The two first have no particular character.

One is an old maid, and the other will be one. Mademoiselle Marie is talented and original, but of repulsive and arbitrary manners, which have made the whole school, except myself and Emily, her bitter enemies. No less than seven masters attend, to teach the different branches of education--French, Drawing, Music, Singing, Writing, Arithmetic, and German. All in the house are Catholics except ourselves, one other girl, and the gouvernante of Madame's children, an Englishwoman, in rank something between a lady's maid and a nursery governess. The difference in country and religion makes a broad line of demarcation between us and all the rest. We are completely isolated in the midst of numbers. Yet I think I am never unhappy; my present life is so delightful, so congenial to my own nature, compared to that of a governess. My time, constantly occupied, passes too rapidly. Hitherto both Emily and I have had good health, and therefore we have been able to work well. There is one individual of whom I have not yet spoken--M.

Heger, the husband of Madame. He is professor of rhetoric, a man of power as to mind, but very choleric and irritable in temperament. He is very angry with me just at present, because Ihave written a translation which he chose to stigmatize as 'PEUCORRECT.' He did not tell me so, but wrote the word on the margin of my book, and asked, in brief stern phrase, how it happened that my compositions were always better than my translations? adding that the thing seemed to him inexplicable. The fact is, some weeks ago, in a high-flown humour, he forbade me to use either dictionary or grammar in translating the most difficult English compositions into French. This makes the task rather arduous, and compels me every now and then to introduce an English word, which nearly plucks the eyes out of his head when he sees it. Emily and he don't draw well together at all. Emily works like a horse, and she has had great difficulties to contend with--far greater than Ihave had. Indeed, those who come to a French school for instruction ought previously to have acquired a considerable knowledge of the French language, otherwise they will lose a great deal of time, for the course of instruction is adapted to natives and not to foreigners; and in these large establishments they will not change their ordinary course for one or two strangers. The few private lessons that M. Heger has vouchsafed to give us, are, I suppose, to be considered a great favour; and I can perceive they have already excited much spite and jealousy in the school.

"You will abuse this letter for being short and dreary, and there are a hundred things which I want to tell you, but I have not time. Brussels is a beautiful city. The Belgians hate the English. Their external morality is more rigid than ours. To lace the stays without a handkerchief on the neck is considered a disgusting piece of indelicacy."The passage in this letter where M. Heger is represented as prohibiting the use of dictionary or grammar, refers, I imagine, to the time I have mentioned, when he determined to adopt a new method of instruction in the French language, of which they were to catch the spirit and rhythm rather from the ear and the heart, as its noblest accents fell upon them, than by over-careful and anxious study of its grammatical rules. It seems to me a daring experiment on the part of their teacher; but, doubtless, he knew his ground; and that it answered is evident in the composition of some of Charlotte's DEVOIRS, written about this time. I am tempted, in illustration of this season of mental culture, to recur to a conversation which I had with M. Heger on the manner in which he formed his pupils' style, and to give a proof of his success, by copying a DEVOIR of Charlotte's with his remarks upon it.

同类推荐
  • 石隐园藏稿

    石隐园藏稿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 蒋子万机论

    蒋子万机论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 小儿脏腑形证门

    小儿脏腑形证门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Myths and Legends of the Sioux

    Myths and Legends of the Sioux

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说大生义经

    佛说大生义经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 大明1629

    大明1629

    公元1644,华夏文明史上最大的劫难,竟由蛮夷统治中原大地!1629年,辽东尚有蛮夷虎视眈眈情势危急,山陕又起流贼攻掠州县如蝗虫泛灾,天灾人祸不断百姓如处水火;当此时局,却无人可力挽狂澜于即倒,框扶大厦之将倾。一支强军于大同破土而出,驱女真、平贼寇、转战南北,使华夏再度屹立世界之巅,看穿越者的明末成军路。这是一本由小人物书写的历史传奇。----------------------------新书《扫明》正在连载,更精彩的故事,另一个传奇画卷,已肥可宰!
  • The Path of the Law

    The Path of the Law

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 半碗方糖

    半碗方糖

    这就是一个外表秀气内里腹黑的二皮脸明星的漫漫追妻史,又名两个吃货的爱情故事。
  • 水花崖

    水花崖

    本书以武乡建党到抗日战争这段光辉的历史为背景,以郭水瀛这个艺术人物的传奇故事为主线,通过主人翁曲折的爱情故事和坎坷的革命历程,多角度、多侧面地描写了武乡的革命历史故事。
  • 魔灵剑道

    魔灵剑道

    “玉珏,何为魔灵剑道?”“魔者,玉珏也。灵者,曦也。剑者,留情也。这便是我们的道。”本文女主强悍护短到极点,男主么,不好意思是咱们女主软萌可欺的弟弟。二人各有CP,两线并进。男主为成长型主角,女主为开挂辅助型。看温公子百折不挠,逆袭成魔,重书六界格局!
  • 福尔摩斯探案集

    福尔摩斯探案集

    《福尔摩斯探案集》是世界文坛中脍炙人口的探案佳作。小说出版后,其主人公福尔摩斯成为大侦探的代称、众人崇拜的英雄,也是英国小说中刻画最生动的人物之一,一度令众多侦探小说的主人公黯然失色。在中国,《福尔摩斯探案集》是译本最多、销量最大的外国文学作品之一,而福尔摩斯则是家喻户晓的外国小说人物。
  • 千面公主复国记

    千面公主复国记

    柳星颜,承国柳尚书之女,实际为亡国凌国最后的一位小公主,凌露,身上藏有开启凌国宝藏的钥匙。柳星颜一直在柳老爷的保护之下长大,从小与婢女小语为伴,对自己的身世从未有过怀疑,在一次偶然机会下,认识了东辰君主,东曜以及承国的三皇子,临王,并徘徊在这两个男人中间。
  • 社交女达人:交友建议,教你如何吸引男人找到男友

    社交女达人:交友建议,教你如何吸引男人找到男友

    本书将帮你找到自己,让你了解你真正想要的是什么样的男人,并在他们出没的地方遇见他们;让你做你热衷的事,同时又能认识好男人;帮你重树信心!简单四步,立即执行!让你成为社交达人!
  • 带着MC系统的异界之旅

    带着MC系统的异界之旅

    作为宅男的方嗣,玩腻了服务器,真下载我的世界空岛生存,没想到在下载完毕后,带着我的世界多MOD系统穿越了。异世界并不太平,刚来到异界不久后,便被幕后黑手的阴谋波及。看得到系统力量的方嗣,将如何处理,是带着身边的人发家致富,还是用系统的力量,粉碎幕后黑手的阴谋,拯救世界。新人第一次写作,写的不好请多多包涵。
  • 独占王宠之绝代商妃

    独占王宠之绝代商妃

    冷情、冷心,在她的眼里除了被认可的家人之外,没有其他。但是,那一身的绝代风华却引来美男无数,到底是真心相许,还是阴谋接近?只可惜,她要的不是情,不是权,而是钱。============爱是蛊,情为毒,蛊穿心,毒噬身!当商业女巨擘在所谓爱情中一寸寸腐烂成灰时,她告诉自己:这个世界上,没有爱!再睁眼,她是空有绝世美貌却对商业一窍不通,被人退婚羞辱投湖自尽的商贾千金。当那一模一样的面孔出现在她眼前时,她勾唇冷笑:是该讨债了。负心,负情!虽已不爱,但欠她的总要还回来。上一世烟消云散,那就用这一世连本带利的偿还。不管你谁主皇权,不管你庙堂争算,风波诡谲,我只管我的日进斗金不管这商行萧条,不管这前路艰阻,我只一心一意,一线一针做起,一砖一石开始搭建庞大的商业帝国。不管世人眼光何如,不管世间女子地位何如,我偏要逆水而上,去站到这世人之上,站在财富的巅峰前方无路?那就走出一条路来;前方有大山阻挡?那就踏平它。当人人在笑她是未嫁先休的无用弃妇时,谁又知道她在谈笑之间,无数商号改弦易辙,无声无息中就换了主人?当人人觉得这样的女子只能进入姑子院青灯古佛常伴一生的时候,又有谁知道,在她身边多少世间奇男子苦守她的身影?当她成为了南楚第一纨绔,逍遥王的王妃时,又有多少权贵投来揶揄的眼神?只是……当一切揭晓时,众人在震惊之中突然发现,原来这独占王宠的王妃是一位一跺脚就能震三国的人物,就连那纨绔的逍遥王竟摇身一变成为了南楚战神,甚至……他和天下第一公子,水千流也有着千丝万缕的关系。当他的尊贵身份现于天下,当她的财力冠绝当世,面对昔日的情谊,面对亿万世人,他们又会做出如何抉择?女强VS男强,强强联手,且看夫妻搭档如何傲笑看风云,敛尽天下财。【荨字号】出品,更新质量有保证,绝逼值得收藏!!!本文一对一,男女主身心干净,无误会,拒绝虐戏。喜欢滴亲们放心入坑。简介无能,捂脸遁走……推荐泱泱完结异能文:《崛起商途之素手翻云》(非正文版简介)片段一:“阿离,当日休书实属无奈,你可愿原谅我?”某男清雅俊秀的脸上充满了真诚的愧色,只是难掩那双眼中的贪婪。“文大人倒是说得在理,原谅不难,只不过这些年来因为当初大人的无奈之举,我楚家上下精神上可受了不少折磨。在原谅之前,还请大人连本带利的还清这精神损失费。”玉算盘‘哗啦啦’闪动,娇唇微弯:“一共是一千八百万两白银。”