登陆注册
5264800000096

第96章 CHAPTER XIII(5)

Whatever may have been the nature and depth of Branwell's sins,--whatever may have been his temptation, whatever his guilt,--there is no doubt of the suffering which his conduct entailed upon his poor father and his innocent sisters. The hopes and plans they had cherished long, and laboured hard to fulfil, were cruelly frustrated; henceforward their days were embittered and the natural rest of their nights destroyed by his paroxysms of remorse. Let us read of the misery caused to his poor sisters in Charlotte's own affecting words:-"We have had sad work with Branwell. He thought of nothing but stunning or drowning his agony of mind. No one in this house could have rest; and, at last, we have been obliged to send him from home for a week, with some one to look after him. He has written to me this morning, expressing some sense of contrition . . . but as long as he remains at home, I scarce dare hope for peace in the house. We must all, I fear, prepare for a season of distress and disquietude. When I left you, I was strongly impressed with the feeling that I was going back to sorrow.""August, 1845.

"Things here at home are much as usual; not very bright as it regards Branwell, though his health, and consequently his temper, have been somewhat better this last day or two, because he is now FORCED TO abstain.""August 18th, 1845.

"I have delayed writing, because I have no good news to communicate. My hopes ebb low indeed about Branwell. I sometimes fear he will never be fit for much. The late blow to his prospects and feelings has quite made him reckless. It is only absolute want of means that acts as any check to him. One ought, indeed, to hope to the very last; and I try to do so, but occasionally hope in his case seems so fallacious.""Nov. 4th, 1845.

"I hoped to be able to ask you to come to Haworth. It almost seemed as if Branwell had a chance of getting employment, and Iwaited to know the result of his efforts in order to say, dear -, come and see us. But the place (a secretaryship to a railway committee) is given to another person. Branwell still remains at home; and while HE is here, YOU shall not come. I am more confirmed in that resolution the more I see of him. I wish Icould say one word to you in his favour, but I cannot. I will hold my tongue. We are all obliged to you for your kind suggestion about Leeds; but I think our school schemes are, for the present, at rest.""Dec. 31st, 1845.

"You say well, in speaking of -, that no sufferings are so awful as those brought on by dissipation; alas! I see the truth of this observation daily proved. --and--must have as weary and burdensome a life of it in waiting upon their unhappy brother. It seems grievous, indeed, that those who have not sinned should suffer so largely."In fact, all their latter days blighted with the presence of cruel, shameful suffering,--the premature deaths of two at least of the sisters,--all the great possibilities of their earthly lives snapped short,--may be dated from Midsummer 1845.

For the last three years of Branwell's life, he took opium habitually, by way of stunning conscience; he drank moreover, whenever he could get the opportunity. The reader may say that Ihave mentioned his tendency to intemperance long before. It is true; but it did not become habitual, as far as I can learn, until after he was dismissed from his tutorship. He took opium, because it made him forget for a time more effectually than drink; and, besides, it was more portable. In procuring it he showed all the cunning of the opium-eater. He would steal out while the family were at church--to which he had professed himself too ill to go--and manage to cajole the village druggist out of a lump; or, it might be, the carrier had unsuspiciously brought him some in a packet from a distance. For some time before his death he had attacks of delirium tremens of the most frightful character; he slept in his father's room, and he would sometimes declare that either he or his father should be dead before the morning. The trembling sisters, sick with fright, would implore their father not to expose himself to this danger; but Mr. Bronte is no timid man, and perhaps he felt that he could possibly influence his son to some self-restraint, more by showing trust in him than by showing fear. The sisters often listened for the report of a pistol in the dead of the night, till watchful eye and hearkening ear grew heavy and dull with the perpetual strain upon their nerves. In the mornings young Bronte would saunter out, saying, with a drunkard's incontinence of speech, "The poor old man and Ihave had a terrible night of it; he does his best--the poor old man! but it's all over with me."

同类推荐
  • 阵纪

    阵纪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • BENITO CERENO

    BENITO CERENO

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 老子想尔注

    老子想尔注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 全真清规

    全真清规

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Mysteries of Udolpho

    The Mysteries of Udolpho

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 女帝在上,腹黑帝君快过来

    女帝在上,腹黑帝君快过来

    叶莘缈怎么也想不到,自己竟然会穿越到一个女尊王朝!身边美男环绕,腹黑帝君月皓宸暗自施计让冷血女帝一步步走上歪路。宫女:“王上,帝君病了,说是无药可救。非要您亲自去一趟才行。”龙椅上,某王上慵懒的抬眸:“那就准备好棺材吧。”宫女:“……”两人相杀相爱,从一开始的互相看不顺眼再到最后的白头偕老。冷血王上和腹黑帝君的故事才刚刚开始……情节虚构,请勿模仿
  • 飘逝的云

    飘逝的云

    其实,在这个乌蒙深处的城市里,我并没有什么要事可办。我要做的,还是继续寻找彭云云。但就在走出客运中心站的那一刻,我突然更加“觉悟”了:天道自然,每个人都有自己的生存之道,彭春也好,彭一顺也好,姚华也好,彭云云也好,他们都会在自己的人生道路上寻找自己认为对的方向与正确的活法,别人的干预反而会适得其反。或许,他们也会有“觉悟”的那一天,只是“悟性”与“机缘”各不相同,“觉悟”的程度与时间也不一样。
  • 傲娇竹马养成记

    傲娇竹马养成记

    叶琉涟稀里糊涂地穿越到了东政国,有爹爹疼有亲妈爱,还有一个深度妹控的帅哥哥。父亲大人高瞻远瞩,本着有便宜不占白不占的原则,让她搭上了一位俊哒哒的小竹马,无奈一朝突变,父亲被逼劝她另则良人,而竹马又命悬一线……竹马:“你别救我!”叶琉涟:“已经救了……”【情节虚构,请勿模仿】
  • 最强祭妃,陛下中毒不浅

    最强祭妃,陛下中毒不浅

    那一日,莉言跪在师傅前,三磕头,成为祭司,从此离开了那个住了七年的家。那一日,翁墨规身为六皇子,嚣张跋扈,年少轻狂,被软禁在长安王府,深陷牢笼。然后,两人被迫待在一起,从此鸡飞蛋打,他喊她呆木头,她喊他笨乌龟,上至吵架拌嘴,下至刀剑相向,打得过彼此,闹翻了旁人。直到某天,丞相意图造反,赫王想刺杀皇帝,边境大乱,翁墨规带兄弟二话不说跑去打战,留下莉言守家,结果奴仆不听话,旁人来唾弃,名门娇女上门叫嚣。后来,皇帝病重,满城风雨,翁墨规再度出兵征战,只为他心爱之人一句气话而准备去打下邻国作聘礼。那天莉言站在原地,笑得没心没肺,什么也没说……
  • 绑定地球

    绑定地球

    废柴苏牧,获得系统,能够穿越修真界,随之开始疯狂赚取积分,在系统里兑换各种宝物;然而地球天道即将苏醒,为了能够顺利苏醒,地球天道绑定了苏牧,让他抵挡诸天万族的入侵;绑定地球后的苏牧,不断与诸天万族交手或者结盟,带着地球走上了变强的道路...
  • 大梦飞天:王永志传

    大梦飞天:王永志传

    在中国航天界,王永志院士有着敢为人先、善打硬仗的美誉,他参与领导及指挥的所有发射任务全部成功。他亲历了我国导弹、火箭及载人航天事业的风风雨雨,把人生轨迹与祖国和人民的利益紧紧相连。作为中国载人航天工程的总设计师,王永志成为我国把航天员送入太空的领军人。由于功勋卓著,王永志获得2003年度国家最高科学技术奖,2005年被授予“载人航天功勋科学家”荣誉称号。他用一个中国科学家自强不息、拼搏不止、富于创新的精神,为飞天梦圆的中国航天史,书写了浓墨重彩的华章。
  • 蛇女

    蛇女

    小时候不懂事,和同村玩伴打死了一条蛇,玩伴之后陆续出事,爷爷为了救我,让我和蛇……
  • 青少年最想知道的100个著名人物

    青少年最想知道的100个著名人物

    从佛祖在菩提树下人生的意义,到达尔文用毕生心血造就进化论,区别人猿;从呼唤知识的第一人培根,到现代哲学之父笛卡儿;从边走边唱的盲人诗人荷马,到倾倒东西方的爱国诗人泰戈尔……人类的精英们总是走在探索与追求的奋争前沿,他们是全人类的脊梁,是最顶级的精英人物。
  • 无恒斗灵

    无恒斗灵

    平凡的少年,怎么创造奇迹?一个外地外来者,谁又了解他的内心。平淡的生活,又因为一女孩而改变。两块冰封之石,又暗藏多大的秘密?
  • Brother Jacob

    Brother Jacob

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。