登陆注册
5265000000015

第15章 CHAPTER IV(2)

An hour passed, and as Mignon did not summon them, in spite of his promise, they all went together to the convent chapel, where they were told the exorcisms were already over. The nuns had quitted the choir, and Mignon and Barre came to the grating and told them that they had just completed the rite, and that, thanks to their conjurations, the two afflicted ones were now quite free from evil spirits. They went on to say that they had been working together at the exorcism from seven o'clock in the morning, and that great wonders, of which they had drawn up an account, had come to pass; but they had considered it would not be proper to allow any one else to be present during the ceremony besides the exorcists and the possessed. The bailiff pointed out that their manner of proceedings was not only illegal, but that it laid them under suspicion of fraud and collusion, in the eyes of the impartial: Moreover, as the superior had accused Grandier publicly, she was bound to renew and prove her accusation also publicly, and not in secret; furthermore, it was a great piece of insolence on the part of the exorcists to invite people of their standing and character to come to the convent, and having kept them waiting an hour, to tell them that they considered them unworthy to be admitted to the ceremony which they. had been requested to attend; and he wound up by saying that he would draw up a report, as he had already done on each of the preceding days, setting forth the extraordinary discrepancy between their promises and their performance. Mignon replied that he and Barre had had only one thing in view, viz. the expulsion of the, demons, and that in that they had succeeded, and that their success would be of great benefit to the holy Catholic faith, for they had got the demons so thoroughly into their power that they had been able to command them to produce within a week miraculous proofs of the spells cast on the nuns by Urbain Grandier and their wonderful deliverance therefrom; so that in future no one would be able to doubt as to the reality of the possession. Thereupon the magistrates drew up a report of all that had happened, and of what Barre and Mignon had said. This was signed by all the officials present, except the criminal lieutenant, who declared that, having perfect confidence in the statements of the exorcists, he was anxious to do nothing to increase the doubting spirit which was unhappily so prevalent among the worldly.

The same day the bailiff secretly warned Urbain of the refusal of the criminal lieutenant to join with the others in signing the report, and almost at the same moment he learned that the cause of his adversaries was strengthened by the adhesion of a certain Messire Rene Memin, seigneur de Silly, and prefect of the town. This gentleman was held in great esteem not only on account of his wealth and the many offices which he filled, but above all on account of his powerful friends, among whom was the cardinal-duke himself, to whom he had formerly been of use when the cardinal was only a prior. The character of the conspiracy had now become so alarming that Grandier felt it was time to oppose it with all his strength. Recalling his conversation with the bailiff the preceding day, during which he had advised him to lay his complaint before the Bishop of Poitiers, he set out, accompanied by a priest of Loudun, named Jean Buron, for the prelate's country house at Dissay. The bishop, anticipating his visit, had already given his orders, and Grandier was met by Dupuis, the intendant of the palace, who, in reply to Grandier's request to see the bishop, told him that his lordship was ill. Urbain next addressed himself to the bishop's chaplain, and begged him to inform the prelate that his object in coming was to lay before him the official reports which the magistrates had drawn up of the events which had taken place at the Ursuline convent, and to lodge a complaint as to the slanders and accusations of which he was the victim. Grandier spoke so urgently that the chaplain could not refuse to carry his message; he returned, however, in a few moments, and told Grandier, in the presence of Dupuis, Buron, and a certain sieur Labrasse, that the bishop advised him to take his case to the royal judges, and that he earnestly hoped he would obtain justice from them. Grandier perceived that the bishop had been warned against him, and felt that he was becoming more and more entangled in the net of conspiracy around him; but he was not a man to flinch before any danger. He therefore returned immediately to Loudun, and went once more to the bailiff, to whom he related all that had happened at Dissay; he then, a second time, made a formal complaint as to the slanders circulated with regard to him, and begged the magistrates to have recourse to the king's courts in the business.

He also said that he desired to be placed under the protection of the king and his justice, as the accusations made against him were aimed at his honour and his life. The bailiff hastened to make out a certificate of Urbain's protest, which forbade at the same time the repetition of the slanders or the infliction on Urbain of any injury.

Thanks to this document, a change of parts took place: Mignon, the accuser, became the accused. Feeling that he had powerful support behind him, he had the audacity to appear before the bailiff the same day. He said that he did not acknowledge his jurisdiction, as in what concerned Grandier and himself, they being both priests, they could only be judged by their bishop; he nevertheless protested against the complaint lodged by Grandier, which characterised him as a slanderer, and declared that he was ready to give himself up as a prisoner, in order to show everyone that he did not fear the result of any inquiry. Furthermore, he had taken an oath on the sacred elements the day before, in the presence of his parishioners who had come to mass, that in all he had hitherto done he had been moved, not by hatred of Grandier, but by love of the truth, and by his desire for the triumph of the Catholic faith; and he insisted that the bailiff should give him a certificate of his declaration, and served notice of the same on Grandier that very day.

同类推荐
  • 摩诃止观贯义

    摩诃止观贯义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明伦汇编人事典四岁部

    明伦汇编人事典四岁部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 永安县志

    永安县志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 赠山中老人

    赠山中老人

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 海东高僧传

    海东高僧传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 一号幸存者

    一号幸存者

    “欢迎来到明日游戏。”“活下来,或者在现实中死亡。”“玩家一零二九五,祝你好运。”
  • 穿越之韬光养晦

    穿越之韬光养晦

    韬光养晦一词,百度释义:隐藏才能,不使外露。倒霉的她穿越成为大家族里一位相貌平凡的小女孩,刁蛮任性为家人不喜,天赋其差被视为废物,于是刚来的她很快被放逐到了老家……却因此而开始一段奇妙人生。当她又回到帝都,却有传言:废物霍灵相貌丑陋,德行皆缺,娶霍灵者祸及满门。一时间,人人惟恐避之不及。铺天盖地的流言蜚语她全当耳旁风,嫁不出还整天的无所事事,偶尔养养花种种草遛遛小狐狸,偶尔反欺负下一直试图欺负她的二娘,偶尔搬凳子嗑瓜子看后院宅斗,好不快活。--情节虚构,请勿模仿
  • 新娘19岁:闪婚老公别太坏

    新娘19岁:闪婚老公别太坏

    “你在勾引我!”某人恶人先告状。她一脸委屈:“我没有……”可怜她白天学业忙,晚上还要努力喂狼。“女人,该履行你的义务了!”呜呜,她不想被吃干抹净啊,奈何老公实在太凶猛!--情节虚构,请勿模仿
  • 爱如烟火转眼即逝

    爱如烟火转眼即逝

    正值青春,因为心软而错过最爱的人,如果能够重新来过,我选择牢牢抓住你,打死也不会放手
  • 当我们身处在真实的游戏世界时

    当我们身处在真实的游戏世界时

    身为学生,却对网游痴迷,然后突然被带进了游戏的世界,算是报应???
  • 秦武风云

    秦武风云

    新书《高材生在异界》正在上传。长平之战,伏尸百万,血流成河,鲜血染红天际。辉俊被人从死人堆里拖出,小小年纪,仇恨却充斥双眼。当世正值百家争鸣之时,英杰才俊并出,江湖再起波澜。
  • 邂逅在你身边

    邂逅在你身边

    他是一间广告公司经理,才华横益的他凭着自己对广告的热爱在广告界上打出了自己的一片天地。外冷内热的他不会太多地表达自己的内心情感。直到有天她出现在他的公司里当一名清洁工,她的出现让他所有的一切生活习惯也在慢慢跟着改变。当俩人燃烧着爱情火花的时候他发现她的接近是一个局。他该怎么办?揭开?还是让它保持着原样?
  • 我眼中的点滴生活

    我眼中的点滴生活

    我眼中的“生活”,讲的是校园生活。用来记录我回不去的那段时光。
  • 蜜制爱情

    蜜制爱情

    她是知名餐饮集团的总裁,有朝一日,众叛亲离,孤苦无依。他是退隐的知名料理大神,傲娇腹黑,却被她胁迫。当危机来临,是留守,是离开,该如何抉择?
  • 王牌替身的君宠

    王牌替身的君宠

    曾经那么爱着的两个人,只是女人爱说违心话,怀孕后,她兴奋地想去和他和好,不再继续这个谎言。却不曾想,一个和自己神似的女人出现,带着一个神似他的小男孩。他冷言“你的替身期结束了。”她笑靥“给我五千万佣金就可以了。”转身她潇洒地离开,一切不过是个玩笑。不想在二年后。他只身一人闯狼窝,见她被拥在怀,冷眼“这个女人,不是谁都可以碰。”她的命运似乎从一阵风开始就发生翻天覆地的变化,作为替身的开始,体验自己的爱情。那些是自己的?还是别人的?