登陆注册
5265000000017

第17章 CHAPTER V(2)

Early in the morning the bailiff went to the convent, but was not admitted; he then waited patiently until noon, and seeing that no news had arrived from Dissay, and that the convent gates were still closed against him, he granted a second petition of Grandier's, to the effect that Byre and Mignon should be prohibited from questioning the superior and the other nuns in a manner tending to blacken the character of the petitioner or any other person. Notice of this prohibition was served the same day on Barre and on one nun chosen to represent the community. Barre did not pay the slightest attention to this notice, but kept on asserting that the bailiff had no right to prevent his obeying the commands of his bishop, and declaring that henceforward he would perform all exorcisms solely under ecclesiastical sanction, without any reference to lay persons, whose unbelief and impatience impaired the solemnity with which such rites should be conducted.

The best part of the day having gone over without any sign of either bishop or messenger, Grandier presented a new petition to the bailiff. The bailiff at once summoned all the officers of the bailiwick and the attorneys of the king, in order to lay it before them; but the king's attorneys refused to consider the matter, declaring upon their honour that although they did not accuse Grandier of being the cause, yet they believed that the nuns were veritably possessed, being convinced by the testimony of the devout ecclesiastics in whose presence the evil spirits had come out. This was only the ostensible reason for their refusal, the real one being that the advocate was a relation of Mignon's, and the attorney a son-in-law of Trinquant's, to whose office he had succeeded. Thus Grandier, against whom were all the ecclesiastical judges, began to feel as if he were condemned beforehand by the judges of the royal courts, for he knew how very short was the interval between the recognition of the possession as a fact and the recognition of himself as its author.

Nevertheless, in spite of the formal declarations of the king's advocate and attorney, the bailiff ordered the superior and the lay sister to be removed to houses in town, each to be accompanied by a nun as companion. During their absence from the convent they were to be looked after by exorcists, by women of high character and position, as well as by physicians and attendants, all of whom he himself would appoint, all others being forbidden access to the nuns without his permission.

The clerk was again sent to the convent with a copy of this decision, but the superior having listened to the reading of the document, answered that in her own name and that of the sisterhood she refused to recognise the jurisdiction of the bailiff; that she had already received directions from the Bishop of Poitiers, dated 18th November, explaining the measures which were to be taken in the matter, and she would gladly send a copy of these directions to the bailiff, to prevent his pleading ignorance of them; furthermore, she demurred to the order for her removal, having vowed to live always secluded in a convent, and that no one could dispense her from this vow but the bishop. This protest having been made in the presence of Madame de Charnisay, aunt of two of the nuns, and Surgeon Mannouri, who was related to another, they both united in drawing up a protest against violence, in case the bailiff should insist on having his orders carried out, declaring that, should he make the attempt, they would resist him, as if he were a mere private individual. This document being duly signed and witnessed was immediately sent to the bailiff by the hand of his own clerk, whereupon the bailiff ordered that preparations should be made with regard to the sequestration, and announced that the next day, the 24th November, he would repair to the convent and be present at the exorcisms.

The next day accordingly, at the appointed hour, the bailiff summoned Daniel Roger, Vincent de Faux, Gaspard Joubert, and Matthieu Fanson, all four physicians, to his presence, and acquainting them with his reasons for having called them, asked them to accompany him to the convent to examine, with the most scrupulous impartiality, two nuns whom he would point out, in order to discover if their illness were feigned, or arose from natural or supernatural causes. Having thus instructed them as to his wishes, they all set out for the convent.

They were shown into the chapel and placed close to the altar, being separated by a grating from the choir, in which the nuns who sang usually sat. In a few moments the superior was carried in on a small bed, which was laid down before the grating. Barre then said mass, during which the superior went into violent convulsions. She threw her arms about, her fingers were clenched, her cheeks enormously inflated, and her eyes turned up so that only the whites could be seen.

The mass finished, Barre approached her to administer the holy communion and to commence the exorcism. Holding the holy wafer in his hand, he said--

"Adora Deum tuum, creatorem tuum" (Adore God, thy Creator).

The superior hesitated, as if she found great difficulty in making this act of love, but at length she said--

"Adoro te" (I adore Thee).

"Quem adoras?" (Whom dost thou adore?)

"Jesus Christus" (Jesus Christ), answered the nun, quite unconscious that the verb adorn governs accusative.

This mistake, which no sixth-form boy would make, gave rise to bursts of laughter in the church; and Daniel Douin, the provost's assessor, was constrained to say aloud--

"There's a devil for you, who does not know much about transitive verbs."

同类推荐
热门推荐
  • 九死一生

    九死一生

    这位老人,这位老兵,叫徐钦林,是1949年10月参加过金门战役的老战士。现住在故乡山东省广饶县大码头镇央上村。金门战役是解放战争中,我军唯一打败了的一场战役。我军出动9086人(内有船工、民夫350人),其中牺牲5000多人,被俘3000多人。国民党军阵亡(一说伤亡)9000多人。徐钦林是这场战斗之后唯一逃回大陆的战士。他的右小腿受伤后,靠身上穿的国民党军装才幸免被俘被杀害,并“混入”了国军。1950年2月,他随国民党部队去了舟山群岛。5月份在敌军撤退时,他乘机跑到了山里,后找到了攻岛的我军部队,才返回了大陆,返回了部队。先介绍一下金门战役。
  • 极品全能剑仙

    极品全能剑仙

    剑法,与当代这个社会格格不入。墨心出生在这样一个剑术世家,却没有掌握高深的剑法。反而遭遇家道中落,成为孤儿,最后只有祖传的一个盒子遗留给了他。盒中召唤出的剑仙,号称墨家专属的剑仙。有此极品剑仙相伴,墨心从此会过上走向人生巅峰的生活吗?
  • 弗洛伊德:精神分析学之父

    弗洛伊德:精神分析学之父

    《图说世界名人:弗洛伊德(精神分析学之父)》介绍了,西格蒙德·弗洛伊德,犹太人,奥地利精神病医生及精神分析学家,精神分析学派的创始人。他认为被压抑的欲望绝大部分源于性,性的压抑是精神病的根本原因。著有《性学三论》《梦的解析》《图腾与禁忌》《日常生活的心理病理学》《精神分析引论》《精神分析引论新编》等。
  • 仙君请留步

    仙君请留步

    一朝穿越,莫名其妙身死、废柴、被毁容?深仇大恨不是不报,时候未到!一场试炼,恭喜你获得“残损的神器”,要恢复请找齐二十三块碎片么么哒!尼玛这真不是开玩笑?!一只仙君,面瘫、冷漠、寡言。可是看起来帅帅哒!跟前跟后、嘘寒问暖,简直不能更忠犬!一场劫数,谁解了谁的红鸾?如果不能全给我,那就全都别给我!当云娆面对众多修者追杀之时,唯有他不离不弃,不惜此身入魔道,屠尽天下人!化魔失忆后...云娆:“前面的仙君请留步!”宫:“怎?”云娆:“怕你丢了,我来带你回家!”
  • 嫡女娇妃

    嫡女娇妃

    她,什清,什家长女,京城赫赫有名的才女,什家一朝落寞,满门抄斩,下令的,却还是那个她曾经最爱的人。曾经辉煌的什家上上下下一夜之间沦为笑柄。“我什清发誓,上穷碧落,下引黄泉,就是化作厉鬼,我也定要你生不如死!”短头台上,什清死死的瞪着那个人。“呵。”一朝重生,什清回到了自己十三岁的时候,那个时候一切都还没有发生,她发誓,她一定要让那些人,血债血偿!
  • 医妃倾城:残王不服来战

    医妃倾城:残王不服来战

    丞相府二小姐,众人眼中的废物、丑女。长得丑,她被人唾弃、厌恶,被太子悔婚。皇上用她羞辱凌王,被冤枉是刺客内应遭人鞭打致死。同名同姓不同灵魂,现在的苏婠央是国家特种训练的药剂师。天下没有她解不开的毒,治不好的病!王爷你嫌我丑?没关系,那我蒙着脸。然,皇上寿宴,那想要羞辱她的人在扯下那从不离身的面纱之后,看到的是天仙亦不可媲美的美人儿。太子后悔了?恩恩,让他后悔去吧。王爷心动了?嘿嘿,殿下,您不是说您不是以貌取人的人么?
  • Oscar Wilde Miscellaneous

    Oscar Wilde Miscellaneous

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 清微神烈秘法

    清微神烈秘法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 日本为什么与众不同

    日本为什么与众不同

    中国人看日本,往往会陷入两个误区,一个是文化误区,认为中日同为东亚文化,同文同种,应该“团结一家亲”;另一个是历史误区,主要是侵略战争的历史,它使中国人对日本人的看法增添了仇恨的成分。那么,中国人究竟应该如何看待日本,他们的什么地方与众不同,他们如何看自己,如何看世界,如何看中国?本书作者通过16年在日本学习、工作的亲身经历,在对日本近距离观察的基础上,对大家都关心的这些问题进行考察,试图还原一个真实客观的日本。
  • 兔子报恩十世不晚

    兔子报恩十世不晚

    猪八戒在广寒宫点了一把火,他想借此和嫦娥私奔。嫦娥的玉兔,差点就被这场火烧个魂飞魄散。玉兔被修仙凡人云卿所救,云卿却因此被烧死。玉兔一心报恩,在得知云卿要历经十世轮回的时候,下凡追随只为能还了救命之恩。一连追随九世的玉兔,均没有用武之地。直到第十世,她总算有了些用处。然而,她却得知自己之前九世都寻错了恩公。这一世,眼前的云卿不知道是不是她要找的人……最后一切真相大白时,玉兔欠的可不仅仅是他这一条命。若要还清她欠的,怕只能是以身相许了。简而言之就是一只一根筋的兔子精,死皮赖脸追着禁欲系仙气十足的男神,以报恩的名义捕获芳心的故事。女主面热心冷,男主面冷心热。