登陆注册
5265000000030

第30章 CHAPTER IX(4)

This time the devil answered expectations by showing that if he was not clever he was strong, for although the six men tried to hold her down upon her mattress, the superior was seized with such terrible convulsions that she escaped from their hands, throwing down one of those who tried to detain her. This experiment, thrice renewed, succeeded thrice, and belief seemed about to return to the assembly, when a physician of Saumur named Duncan, suspecting trickery, entered the choir, and, ordering the six men to retire, said he was going to try and hold the superior down unaided, and if she escaped from his hands he would make a public apology for his unbelief. M. de Laubardemont tried to prevent this test, by objecting to Duncan as an atheist, but as Duncan was greatly respected on account of his skill and probity, there was such an outcry at this interference from the entire audience that the commissioner was forced to let him have his way. The six porters were therefore dismissed, but instead of resuming their places among the spectators they left the church by the sacristy, while Duncan approaching the bed on which the superior had again lain down, seized her by the wrist, and making certain that he had a firm hold, he told the exorcists to begin.

Never up to that time had it been so clearly shown that the conflict going on was between public opinion and the private aims of a few. A hush fell on the church; everyone stood motionless in silent expectancy.

The moment Pere Lactance uttered the sacred words the convulsions of the superior recommenced; but it seemed as if Duncan had more strength than his six predecessors together, for twist and writhe and struggle as she would, the superior's wrist remained none the less firmly clasped in Duncan's hand. At length she fell back on her bed exhausted, exclaiming!"

"It's no use, it's no use! He's holding me!"

Release her arm! "shouted Pere Lactance in a rage. "How can the convulsions take place if you hold her that way?"

"If she is really possessed by a demon," answered Duncan aloud, "he should be stronger than I; for it is stated in the ritual that among the symptoms of possession is strength beyond one's years, beyond one's condition, and beyond what is natural."

"That is badly argued," said Lactance sharply: "a demon outside the body is indeed stronger than you, but when enclosed in a weak frame such as this it cannot show such strength, for its efforts are proportioned to the strength of the body it possesses."

"Enough!" said M. de Laubardemont; "we did not come here to argue with philosophers, but to build up the faith of Christians."

With that he rose up from his chair amidst a terrible uproar, and the assembly dispersed in the utmost disorder, as if they were leaving a theatre rather than a church.

The ill success of this exhibition caused a cessation of events of interest for some days. The result was that a great number of noblemen and other people of quality who had come to Loudun expecting to see wonders and had been shown only commonplace transparent tricks, began to think it was not worth while remaining any longer, and went their several ways--a defection much bewailed by Pere Tranquille in a little work which he published on this affair.

"Many," he says, "came to see miracles at Loudun, but finding the devils did not give them the signs they expected, they went away dissatisfied, and swelled the numbers of the unbelieving."

It was determined, therefore, in order to keep the town full, to predict some great event which would revive curiosity and increase faith. Pere Lactance therefore announced that on the 20th of May three of the seven devils dwelling in the superior would come out, leaving three wounds in her left side, with corresponding holes in her chemise, bodice, and dress. The three parting devils were Asmodeus, Gresil des Trones, and Aman des Puissances. He added that the superior's hands would be bound behind her back at the time the wounds were given.

On the appointed day the church of Sainte-Croix was filled to overflowing with sightseers curious to know if the devils would keep their promises better this time than the last. Physicians were invited to examine the superior's side and her clothes; and amongst those who came forward was Duncan, whose presence guaranteed the public against deception; but none of the exorcists ventured to exclude him, despite the hatred in which they held him--a hatred which they would have made him feel if he had not been under the special protection of Marshal Breze. The physicians having completed their examination, gave the following certificate:--

"We have found no wound in the patient's side, no rent in her vestments, and our search revealed no sharp instrument hidden in the folds of her dress."

These preliminaries having been got through, Pere Lactance questioned her in French for nearly two hours, her answers being in the same language. Then he passed from questions to adjurations: on this, Duncan came forward, and said a promise had been given that the superior's hands should be tied behind her back, in order that there might be no room for suspicion of fraud, and that the moment had now arrived to keep that promise. Pere Lactance admitted the justice of the demand, but said as there were many present who had never seen the superior in convulsions such as afflicted the possessed, it would be only fair that she should be exorcised for their satisfaction before binding her. Accordingly he began to repeat the form of exorcism, and the superior was immediately attacked by frightful convulsions, which in a few minutes produced complete exhaustion, so that she fell on her face to the ground, and turning on her left arm and side, remained motionless some instants, after which she uttered a low cry, followed by a groan. The physicians approached her, and Duncan seeing her take away her hand from her left side, seized her arm, and found that the tips of her fingers were stained with blood.

同类推荐
  • 褚主簿宅会毕庶子钱

    褚主簿宅会毕庶子钱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Game

    The Game

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 元始天尊说梓童帝君应验经

    元始天尊说梓童帝君应验经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 兴复哈密国王记

    兴复哈密国王记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 使东川·邮亭月

    使东川·邮亭月

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 恨妃

    恨妃

    本文不同于影以前的小白文,大体规则是:一点点虐+一点点无奈+一点点心酸+一点点幸福,望大家喜爱。本文分三卷,为同为红颜惑情系列,可联系起来一起看,也可互相分开来当成独立的故事看。第一卷红颜惑情-恨妃(已完结),经统计,大致是34万V字,公众章节将近13万,消耗RMB最多10元两毛第一卷红颜惑情-恨妃(连载中)春花哪堪几度霜,秋月谁与共孤光。痴心如过真情意,偏偏彩蝶化红妆。她,只是一名普通的高中女孩,最大的希望是能够顺顺利利的考入大学,然后挣钱养家,即便母亲对自己从来没有付出过关爱。哪想一名相士的胡话却改变了她的一生,让她莫名其妙的穿越到了一个未知的朝代,成了当朝丞相之女。遇上他,本以为此生有幸,哪想苦难才真正的开始。沉浸在幸福之中,她竟忘了相士的再三警告。若是得不到他的真心相待,从此以后便成为世间的游魂,漂流在三界之间。一直以为他对自己是真心,哪想真相揭开,却是如此的让人痛断肝肠。什么是真?什么是假?真真假假,交错一生。泪已干,心已残。浮生一梦,让她感慨万万千。离开了他,原想安静度日,却依是躲不过命运可怕的梦魇…她,该何去何从…究竟,她能不能寻觅到属于她的幸福?第三节问天涯逃,仍是躲避不了,难道这就是宿命?在以为自己即将远离那一切之时,那不该出现的女人竟又再度出现!到底,她怀了怎样的鬼胎!到底,他,又是怀了怎样的心思!不想再去沾惹,只想远离,却奈何,再度回到了伤心之地……《恨妃》视频地址:(有主角的哦。由于第一次制作没数,图片很少,请见谅)******************************************************************************************************************票票!团结友爱又可爱的票票!大家多多投一下吧。当然,影有自知之明,与有些作者一周就有上千张的票数相比,影就被比到天边去了,真的是欲哭无泪,那个惨啊。所以,更要请大家多多支持影一下。不要到时候影被比得尸骨无存,那可就真的无颜面见江东父老了。投票方式:点击作品简介下面的(投票推荐)如果是会员的,就请投上票票,一天一次性可以投三票.如果还不是会员的就请先注册成会员,最好注册成中文式的会员然后,再向影砸票吧.
  • 阴阳诡匠

    阴阳诡匠

    老话说:宁惹阎王,不惹木匠’,木匠不是拉个木板做个门,搭个桌子,那叫木工!通阴阳,懂风水,能使家宅兴旺,亦能让暴毙横死,这才是木匠!原本我或许一生都是个普通的木工,直到奶奶给我一本神秘古书……
  • 花隈街的迷途

    花隈街的迷途

    现场毫无任何痕迹,除了被害人的没有任何其他指纹,在场所有人士也都有着完美的不在场证明,包括自己——死者的义子叶村省吾一边接受着警察盘问,一边感到无比疑惑。到底谁是凶手,为何要杀害如此善良的义母?他想起此前险些令自己丧命的几起无头案件,便猜想会不会是同一个凶手所为。这时,义母出生的那条花街突然清晰地浮现在他的眼前,一股暗黑的气息渐渐笼罩在了所有事件之上……
  • 总裁的女人

    总裁的女人

    夏可馨以为,她这一辈子不会再爱一个人。可爱情让她摇摇欲坠,不断深陷,不能自拔。当总裁的女人更是情非得已。她能再爱一次吗?可以吗?真的可以吗?
  • 洪荒之逆天道尊

    洪荒之逆天道尊

    渊行灵魂穿越洪荒世界,在凶兽量劫,龙凤量劫,巫妖量劫中从弱小一步步崛起,煽动舞蝶翅膀,直到逆改天地大势,重塑洪荒。咸鱼也有翻天志,既然来了,那就征服!
  • 闯进戈壁滩的姑娘

    闯进戈壁滩的姑娘

    十八九岁的姑娘离家门,一走就是千里万里。就象是做了一场离奇的梦,睁开眼一看,眼前已经是大西北陌生的神奇天地。没见过的高山,没见过的荒漠。绵延千里的天山雪峰白浪排空,茫无边际的戈壁大漠不见人烟。世界好大呀!没出过远门的姑娘,乍一到天山脚下,说不清有多少惊讶,也不免涌出一层层莫名的怕意。山东姑娘魏翠芳,单身孤影来到了遥远的大西北。过了天山,再穿越千里戈壁,远来的姑娘象一片羽毛飘落在荒漠深处的一条奇异的小河边。也许那是世界上最小的一条小河了。
  • 小人物的小世界发生的小故事

    小人物的小世界发生的小故事

    小人物,小故事,小意思。我就是个小人物,平淡无奇,喜欢听别人聊天,感慨的也多。想到什么我就写什么。
  • 做柴静这样的女人

    做柴静这样的女人

    本书多层面多角度地解读了柴静的成长历程,其实,柴静的成长历程,就是一个女人实现梦想的过程。在解读柴静成长历程时,通过一一再现柴静学习、工作、为梦想而打拼的情景与细节,向广大读者朋友,特别是那些身怀远大梦想,或不甘一生平庸的女性读者朋友,提供了很多为人处世的智慧与哲理。本书不仅解读了柴静的成长历程,也融入了其他成功者的趣事逸闻,从而让这本书的内容更为丰富与充实。最重要的是,本书所涉及的内容都与每个人的自我成长有关。
  • 龙山四友

    龙山四友

    本文所记乃是蒲城一个少年,姓寇名公遐,出身本是耕读之家,从小好武,最喜结交江湖豪侠之士,才十七岁便匹马仗剑,出作壮游。与其好友结拜为龙山四友,专诛灭异派余孽,报效国家。
  • 穿越之惩戒使者

    穿越之惩戒使者

    身怀正义,与恶为敌!我是甘誉,我很乐意你们称我为惩戒使者!