--What a conjuncture was here lost!--My father in one of his best explanatory moods--in eager pursuit of a metaphysical point into the very regions, where clouds and thick darkness would soon have encompassed it about;--my uncle Toby in one of the finest dispositions for it in the world;--his head like a smoke-jack;--the funnel unswept, and the ideas whirling round and round about in it, all obfuscated and darkened over with fuliginous matter!--By the tomb-stone of Lucian--if it is in being--if not, why then by his ashes! by the ashes of my dear Rabelais, and dearer Cervantes!--my father and my uncle Toby's discourse upon Time and Eternity--was a discourse devoutly to be wished for! and the petulancy of my father's humour, in putting a stop to it as he did, was a robbery of the Ontologic Treasury of such a jewel, as no coalition of great occasions and great men are ever likely to restore to it again.
同类推荐
Kansas Women in Literature
本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
重生之嫡出正妃
她是权倾朝野的镇国公嫡出之女曾凝玉。不幸被亲王庶子的伪善蒙蔽了双眼,以为他是可以托付终身的良人,她动用家中的势力一步步将丈夫扶上王位后,却被“凤凰男”反咬一口,联合皇室将曾氏抄家,使得家族没落,父兄流放。她亦被迫自杀,好给丈夫新迎进门来的妾室让位。时光回溯,她重生回到了十四岁,出嫁的前两年。她这才发现,以前自己倚仗身份,不消计较,小瞧了身边的人。原来他们各个精明,懂得算计。这一次,她擦亮双眸,识别出那些精于算计的伪善小人,走出一片符合自己身份的锦绣前程。有恩报恩,有怨抱怨。当然,最关键的是避免皇帝把功高震主的曾家灭掉。在移动手机阅读平台上使用的名称为《铁血嫡妃权倾天下》当龙王传说回到八千年前
龙辰,身怀四个武魂,身体里面相当于有四个老爷爷,本书可直接跳至十五章观看,并不会影响太多的观感体验。希望大家支持我,更新的话大概就是一周两到三更左右,当然啦,除非有一些特殊状况,请大家理解。还有就是新人写书,请多见谅,谢谢大家。然后还有那个QQ群号:960646341时间线是龙王的八千年前。宠妻上天:老婆,你要乖
自从嫁给他,她就得了一种看见家具就腿软的病。什么洁癖,什么不碰女人都是骗人的。她饿他喂饭,她累他捶背,她洗澡他搓背,她被人欺负他灭人全家。然而某天她发现宠她上天的男人竟然和她有仇。对她好疑似报复。于是她带球跑了。小包子,“粑粑,为什么你要跪着吃榴莲不站着吃?”某男泪流:粑粑心里苦,但粑粑不说。The Rose and the Ring
本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。