登陆注册
5267000000003

第3章 SCENE II(1)

A second-class compartment of a corridor carriage, in motion.

In it are seated the ENGLISHMAN and his WIFE, opposite each other at the corridor end, she with her face to the engine, he with his back. Both are somewhat protected from the rest of the travellers by newspapers. Next to her sits the GERMAN, and opposite him sits the AMERICAN; next the AMERICAN in one window corner is seated the DUTCH YOUTH; the other window corner is taken by the GERMAN'S bag. The silence is only broken by the slight rushing noise of the train's progression and the crackling of the English newspapers.

AMERICAN. [Turning to the DUTCH YOUTH] Guess I'd like that window raised; it's kind of chilly after that old run they gave us.

[The DUTCH YOUTH laughs, and goes through the motions of raising the window. The ENGLISH regard the operation with uneasy irritation. The GERMAN opens his bag, which reposes on the corner seat next him, and takes out a book.]

AMERICAN. The Germans are great readers. Very stimulating practice.

I read most anything myself!

[The GERMAN holds up the book so that the title may be read.]

"Don Quixote"--fine book. We Americans take considerable stock in old man Quixote. Bit of a wild-cat--but we don't laugh at him.

GERMAN. He is dead. Dead as a sheep. A good thing, too.

AMERICAN. In America we have still quite an amount of chivalry.

GERMAN. Chivalry is nothing 'sentimentalisch'. In modern days--no good. A man must push, he must pull.

AMERICAN. So you say. But I judge your form of chivalry is sacrifice to the state. We allow more freedom to the individual soul. Where there's something little and weak, we feel it kind of noble to give up to it. That way we feel elevated.

[As he speaks there is seen in the corridor doorway the LITTLEMAN, with the WOMAN'S BABY still on his arm and the bundle held in the other hand. He peers in anxiously. The ENGLISH, acutely conscious, try to dissociate themselves from his presence with their papers. The DUTCH YOUTH laughs.]

GERMAN. 'Ach'! So!

AMERICAN. Dear me!

LITTLE MAN. Is there room? I can't find a seat.

AMERICAN. Why, yes! There's a seat for one.

LITTLE MAN. [Depositing bundle outside, and heaving BABY] May I?

AMERICAN. Come right in!

[The GERMAN sulkily moves his bag. The LITTLE MAN comes in and seats himself gingerly.]

AMERICAN. Where's the mother?

LITTLE MAN. [Ruefully] Afraid she got left behind.

[The DUTCH YOUTH laughs. The ENGLISH unconsciously emerge from their newspapers.]

AMERICAN. My! That would appear to be quite a domestic incident.

[The ENGLISHMAN suddenly utters a profound "Ha, Ha!" and disappears behind his paper. And that paper and the one opposite are seen to shake, and little sguirls and squeaks emerge.]

GERMAN. And you haf got her bundle, and her baby. Ha! [He cackles drily.]

AMERICAN. [Gravely] I smile. I guess Providence has played it pretty low down on you. It's sure acted real mean.

[The BABY wails, and the LITTLE MAN jigs it with a sort of gentle desperation, looking apologetically from face to face.

His wistful glance renews the fore of merriment wherever it alights. The AMERICAN alone preserves a gravity which seems incapable of being broken.]

AMERICAN. Maybe you'd better get off right smart and restore that baby. There's nothing can act madder than a mother.

LITTLE MAN. Poor thing, yes! What she must be suffering!

[A gale of laughter shakes the carriage. The ENGLISH for a moment drop their papers, the better to indulge. The LITTLE MANsmiles a wintry smile.]

AMERICAN. [In a lull] How did it eventuate?

LITTLE MAN. We got there just as the train was going to start; and Ijumped, thinking I could help her up. But it moved too quickly, and--and left her.

[The gale of laughter blows up again.]

AMERICAN. Guess I'd have thrown the baby out to her.

LITTLE MAN. I was afraid the poor little thing might break.

[The Baby wails; the LITTLE MAN heaves it; the gale of laughter blows.]

AMERICAN. [Gravely] It's highly entertaining--not for the baby.

What kind of an old baby is it, anyway? [He sniff's] I judge it's a bit--niffy.

LITTLE MAN. Afraid I've hardly looked at it yet.

AMERICAN. Which end up is it?

LITTLE MAM. Oh! I think the right end. Yes, yes, it is.

AMERICAN. Well, that's something. Maybe you should hold it out of window a bit. Very excitable things, babies!

ENGLISHWOMAN. [Galvanized] No, no!

ENGLISHMAN. [Touching her knee] My dear!

AMERICAN. You are right, ma'am. I opine there's a draught out there. This baby is precious. We've all of us got stock in this baby in a manner of speaking. This is a little bit of universal brotherhood. Is it a woman baby?

LITTLE MAN. I--I can only see the top of its head.

AMERICAN. You can't always tell from that. It looks kind of over-wrapped up. Maybe it had better be unbound.

GERMAN. 'Nein, nein, nein'!

同类推荐
热门推荐
  • 挑战挫折(影响你一生的成功励志书)

    挑战挫折(影响你一生的成功励志书)

    心态决定一切!智慧创造一切!这是一个人人追求成功的时代,心智的力量具有创造成功态势的无穷魔力!即具有成功暗示的随着灵感牵引的成功力。
  • 陆九渊文选

    陆九渊文选

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 任逍遥

    任逍遥

    命运的巨轮,精神的锁链,在千古遗梦中看清了自己;时间的碰撞,空间的交融,在天地变化中看清了世界。用尽一生的追寻,倾其所有的奉献,最终尽是枉然。面对苍穹的呼喊,打开那把生锈的巨锁,得到真正的自己。在天地中仗剑凌云,在人生中一剑任逍遥!
  • 闲庭扫叶集

    闲庭扫叶集

    古典文化散文,贴近现世的心音,化解嫩寒的春温。《闲庭扫叶集》主要内容包括:韩愈的“八小时”、虎中奸计、李清照读书、菠萝蜜的沉思、宰相不谋私产、运动健身老不忘、饮酒与吃糟、批评家的胆识、鸡声断梦、情种、下定义的困难、零食等。
  • 王牌校草的天才宝贝

    王牌校草的天才宝贝

    这家伙简直就是妖孽下凡,FB学院的半个神,为何总对她纠缠不已,那邪魅半眯的深眸,那英俊帅挺的鼻子,还有那因为有着四分之一混血的妖孽外表。反抗无效,那高达的身躯渐渐压迫而来,富有磁性的声音就在米小夏的耳边响起:“告诉你,你是我的女人,休想逃!”
  • 绝代女帝

    绝代女帝

    喝酒误事啊! 凤飞醉酒醒来便发现自己成了个将要灭国的女皇帝! 原以为只是个历史剧,没想到摇身一变,成了玄幻片。 凤飞:不复国不修炼成不成? 某大臣:万万不可!若是不修炼,皇上您将是他人眼中的唐僧肉,任人宰割。若是不复国,那皇上岂不是会被他人取笑?若是&*%¥#&*……所以,皇上,还是修炼复国吧! 凤飞(--)心中腹诽,摆袖而去。 …………
  • 傲世女皇:夫君求抱抱

    傲世女皇:夫君求抱抱

    【勿入坑】今后,这雾魅,便是你的名。生于世,却困与城。当今圣上昏庸,杀我父母,灭我族人,害得我不得不去逃亡,却入了一个局,被困这城,成为了他的利刃。他说,这世上,能保护你的只有自己,若不杀,何以平天下?唯有我自己亲身经历,我才相信他的这句话是对的。我替他做了一切肮脏的事。他助我坐稳了这江山。仅此而已。
  • 快穿:宿主是个小红娘

    快穿:宿主是个小红娘

    论师父陪做任务,怎样才能攻略美男,在线等,急。凰挽歌本来还以为师父是禁欲高冷系美男,结果师父一不小心成为死皮赖脸夫管严,自己也是‘一不小心’成为自己的师娘。“师父,我是不是一个合格的快穿任务者?”“我觉得你适合做你的师娘。”
  • 总裁你好

    总裁你好

    一次计划,她错把豪门少爷当成夜店**!翌日早晨她丢下钱包里的17块5仓皇而逃。再次相遇,他们竟然是邻居?“原来你就是那个色狼!”“1千万,做我的新娘!”男子的嘴角邪魅的浅笑,比寒夜更加冷酷。“原来你只是在利用我。”“不!我什么都不知道!”征服与被征服,仇恨的报复,是谁设计着谁?或者说,他们都进入了彼此复仇的圈套……“游戏已经over了。”她恍如隔世的浅笑,从游轮纵身跳下。“无论天涯海角,我要找到你。”
  • 大明名相徐阶传

    大明名相徐阶传

    他历仕嘉靖隆庆两朝,死后毁誉参半;他是张居正的恩师,张居正却对他诸多不满;他对海瑞有大恩,却几被海瑞家毁人亡;他是严嵩的对头,却手下留情严嵩终老;他砍了严世蕃,却引来世人无数诟病;他知人善任,却被高拱逼出内阁;他情深意笃,青丝白发一生相随;他生于斯葬于斯,充满宿命轮回。他就是大明名相徐阶。历史的尘埃湮没不了他的光辉,一生的是非功过任凭他人评说。本书是第一部翔实记录徐阶生平的人物传记,第一部全景展示大明历史的扛鼎之作!