登陆注册
5267700000135

第135章 Chapter 5(2)

So also in this case. What is the stamp of his opinions? "It is gentleness, a sociable disposition, a tolerant temper, a disposition to mutual affection." Produce these qualities. I accept them: I consider this man a citizen, I accept him as a neighbour, a companion in my voyages. Only see that he has not Nero's stamp. Is he passionate, is he full of resentment, is he faultfinding? If the whim seizes him, does he break the heads of those who come in his way? Why, then did you say that he is a man?

Is everything judged by the bare form? If that is so, say that the form in wax is all apple and has the smell and the taste of an apple. But the external figure is not enough: neither then is the nose enough and the eyes to make the man, but he must have the opinions of a man. Here is a man who does not listen to reason, who does not know when he is refuted: he is an ass: in another man the sense of shame is become dead: he is good for nothing, he is anything rather than a man. This man seeks whom he may meet and kick or bite, so that he is not even a sheep or an ass, but a kind of wild beast.

"What then would you have me to be despised?" By whom? by those who know you? and how and how shall those who know you despise a man who is gentle and modest? Perhaps you mean by those who do not know you? What is that to you? For no other artisan cares for the opinion of those who know not his art. "But they will be more hostile to me for this reason." Why do you say "me"? Can any man injure your will, or prevent you from using in a natural way the appearances which are presented to you, "In no way can he." Why, then, are still disturbed and why do you choose to show yourself afraid? And why do you not come forth and proclaim that you are at peace with all men whatever they may do, and laugh at those chiefly who think that they can harm you? "These slaves," you can say, "know not either who I am nor where lies my good or my evil, because they have no access to the things which are mine."

In this way, also, those who occupy a strong city mock the besiegers; "What trouble these men are now taking for nothing: our wall is secure, we have food for a very long time, and all other resources." These are the things which make a city strong and impregnable: but nothing else than his opinions makes a man's soul impregnable. For what wall is so strong, or what body is so hard, or what possession is so safe, or what honour so free from assault? All things everywhere are perishable, easily taken by assault, and, if any man in any way is attached to them, he must be disturbed, expect what is bad, he must fear, lament, find his desires disappointed, and fall into things which he would avoid. Then do we not choose to make secure the only means of safety which are offered to us, and do we not choose to withdraw ourselves from that which is perishable and servile and to labour at the things, which are imperishable and by nature free; and do we not remember that no man either hurts another or does good to another, but that a man's opinion about each thing is that which hurts him, is that which overturns him; this is fighting, this is civil discord, this is war? That which made Eteocles and Polynices enemies was nothing else than this opinion which they had about royal power, their opinion about exile, that the one is the extreme of evils, the other the greatest good.

Now this is the nature of every man to seek the good, to avoid the bad; to consider him who deprives us of the one and involves us in the other an enemy and treacherous, even if he be a brother, or a son or a father.

For nothing is more akin to us than the good: therefore if these things are good and evil, neither is a father a friend to sons, nor a brother to a brother, but all the world is everywhere full of enemies, treacherous men, and sycophants. But if the will, being what it ought to be, is the only good; and if the will, being such as it ought not to be, is the only evil, where is there any strife, where is there reviling? about what? about the things which do not concern us? and strife with whom? with the ignorant, the unhappy, with those who are deceived about the chief things?

Remembering this Socrates managed his own house and endured a very ill-tempered wife and a foolish son. For in what did she show her bad temper? In pouring water on his head as much as she liked, and in trampling on the cake. And what is this to me, if I think that these things are nothing to me? But this is my business; and neither tyrant shall check my will nor a master; nor shall the many check me who am only one, nor shall the stronger check me who am the weaker; for this power of being free from check is given by God to every man. For these opinions make love in a house, concord in a state, among nations peace, and gratitude to God; they make a man in all things cheerful in externals as about things which belong to others, as about things which are of no value. We indeed are able to write and to read these things, and to praise them when they are read, but we do not even come near to being convinced of them. Therefore what is said of the Lacedaemonians, "Lions at home, but in Ephesus foxes," will fit in our case also, "Lions in the school, but out of it foxes."

同类推荐
  • 佛说六道伽陀经

    佛说六道伽陀经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 杨公笔录

    杨公笔录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太师诚意伯刘文公集

    太师诚意伯刘文公集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 闲居编

    闲居编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 嘉义管内采访册

    嘉义管内采访册

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 随身空间之鸳鸯玉

    随身空间之鸳鸯玉

    好心之下得到的半块玉佩,居然是与自己外祖父家的祖传玉佩是一对的鸳鸯玉,而且玉里面还有一个神奇的空间,从此刚刚上完大学出来闯荡的庄茶茶小姑娘的人生发生了翻天覆地的变化,空间所带来的各种各样的利益让茶茶的世界观、人生观、价值观全部与之颠倒。茶茶手握鸳鸯玉,种种蔬菜水果,阳阳鱼虾鸡鸭,日子过得美滋滋的,金钱、爱情全部都在茶茶的掌握之中,打造一个不一样的绚烂人生。
  • 迷宫中的恋人

    迷宫中的恋人

    对于这些命运交织的爱的命题,关于背叛,伤害,信仰,守护,自我,他人,过去未来,记忆与遗忘,原谅,宽宥,救赎,重建,等到它们像一颗一颗巨石,真实地砸向我,像巨斧,真正地从后脑把我劈开了,我倒地不起,我以为我完蛋了。后来,我才又逐一地,奋力拨开身上的落石,积尘,真实地感觉到,我必须响应,回想,理解,答复,求助,那些迎面而来,将我拦腰折断的巨大提问。——陈雪。作者在自传体小说《附魔者》出版后,生了一场大病,然后伴侣离开,生活陷入混乱。本书是作者的复出之作。作者以疾病与爱情为主题,以31万字的篇幅书写生死、爱情、命运和信仰,深刻地探讨了人性。小说以自传的叙述方式,将写作推向“自毁与自我创生”。
  • 金花女

    金花女

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 冰山总裁的神秘小娇妻

    冰山总裁的神秘小娇妻

    作为一个神,由于偷偷跑到人间,爱上了个人类,怎么办?当然是死缠烂打了……小剧场:敢问季罹最怕谁,非蔓桐不可,看着抱着他大腿的女孩,冰冷的表情似乎出现了裂痕……“馒头是吧你到底要做什么” “做你”
  • 花牌楼

    花牌楼

    少年阿作跟随潘姨太住在杭州的花牌楼陪侍狱中的祖父,东邻的姚老太太的干女儿阿三和侄子姜天是阿作的玩伴,三姑娘的活泼可爱很是让阿作心动,流氓混混做派的姜天似乎与潘姨太有着不可言说的秘密,然而年幼的阿作只能在这瞬息变幻的世道中做一个懵懂的观者,多年后再遇故人,只能徒叹悲凉。
  • 哈利波特之空间魔法师

    哈利波特之空间魔法师

    作为穿越者的耻辱,穿越到哈利波特世界,一穿越就挂了的穿越者却给一名刚出生的小巫师带来了一份大礼物。一份让婴儿刚出生就魔力暴动的空间魔法能力。一份完整关于哈利波特小说的完整记忆。这一切让哈利波特发生了变化!(作者想象中的巫师世界)
  • 舞娘妈咪(完)

    舞娘妈咪(完)

    无限好书尽在阅文。
  • 通天大主宰

    通天大主宰

    这个穿越者,根本不是人!而只是一段程序……属于未来世界,高科技发展的智能程序!不过,这一切都无所谓,因为,只要穿越到异界,自带光环,依然扫荡一切!大主宰!
  • 斩神

    斩神

    玄域大陆,浩然无尽,玄修修经脉掌乾坤。一位跌落星榜的天才,修最强禁忌玄功,斩五堑屠万兽,踏天才戮万世,成为妖一样的存在!热血激情的对决,绝顶天才的碰撞,天道无双,万道争锋,日月神道谁为峰?一切尽在斩神!
  • 我真是狙击手

    我真是狙击手

    世人皆道我冷血无情,何人知我曾也善心如莲?世人皆以我“万花不采而独恋一人”称我为傻,何人又知我青丝白首只愿得一人心?哈哈哈,或许我就是这个世界的另类吧!那个逆着世界洪流却依旧奋勇的另类!半壶老酒、醉洗世俗,无名神枪、背负黎明!