登陆注册
5267900000012

第12章 ACT II(3)

ANDERSON (stopping him). Don't be alarmed, sir; I am no great preacher. You are quite safe. (Richard smiles in spite of himself. His glance softens: he even makes a gesture of excuse.

Anderson, seeing that he has tamed him, now addresses him earnestly.) Mr. Dudgeon: you are in danger in this town.

RICHARD. What danger?

ANDERSON. Your uncle's danger. Major Swindon's gallows.

RICHARD. It is you who are in danger. I warned you--

ANDERSON (interrupting him goodhumoredly but authoritatively).

Yes, yes, Mr. Dudgeon; but they do not think so in the town. And even if I were in danger, I have duties here I must not forsake.

But you are a free man. Why should you run any risk?

RICHARD. Do you think I should be any great loss, Minister?

ANDERSON. I think that a man's life is worth saving, whoever it belongs to. (Richard makes him an ironical bow. Anderson returns the bow humorously.) Come: you'll have a cup of tea, to prevent you catching cold?

RICHARD. I observe that Mrs. Anderson is not quite so pressing as you are, Pastor.

JUDITH (almost stifled with resentment, which she has been expecting her husband to share and express for her at every insult of Richard's). You are welcome for my husband's sake. (She brings the teapot to the fireplace and sets it on the hob.)

RICHARD. I know I am not welcome for my own, madam. (He rises.)

But I think I will not break bread here, Minister.

ANDERSON (cheerily). Give me a good reason for that.

RICHARD. Because there is something in you that I respect. and that makes me desire to have you for my enemy.

ANDERSON. That's well said. On those terms, sir, I will accept your enmity or any man's. Judith: Mr. Dudgeon will stay to tea.

Sit down: it will take a few minutes to draw by the fire.

(Richard glances at him with a troubled face; then sits down with his head bent, to hide a convulsive swelling of his throat.) I was just saying to my wife, Mr. Dudgeon, that enmity--(she grasps his hand and looks imploringly at him, doing both with an intensity that checks him at once) Well, well, I mustn't tell you, I see; but it was nothing that need leave us worse friend--enemies, I mean. Judith is a great enemy of yours.

RICHARD. If all my enemies were like Mrs. Anderson I should be the best Christian in America.

ANDERSON (gratified, patting her hand). You hear that, Judith?

Mr. Dudgeon knows how to turn a compliment.

The latch is lifted from without.

JUDITH (starting). Who is that?

Christy comes in.

CHRISTY (stopping and staring at Richard). Oh, are YOU here?

RICHARD. Yes. Begone, you fool: Mrs. Anderson doesn't want the whole family to tea at once.

CHRISTY (coming further in). Mother's very ill.

RICHARD. Well, does she want to see ME?

CHRISTY. No.

RICHARD. I thought not.

CHRISTY. She wants to see the minister--at once.

JUDITH (to Anderson). Oh, not before you've had some tea.

ANDERSON. I shall enjoy it more when I come back, dear. (He is about to take up his cloak.)

CHRISTY. The rain's over.

ANDERSON (dropping the cloak and picking up his hat from the fender). Where is your mother, Christy?

CHRISTY. At Uncle Titus's.

ANDERSON. Have you fetched the doctor?

CHRISTY. No: she didn't tell me to.

ANDEBSON. Go on there at once: I'll overtake you on his doorstep.

(Christy turns to go.) Wait a moment. Your brother must be anxious to know the particulars.

RICHARD. Psha! not I: he doesn't know; and I don't care.

(Violently.) Be off, you oaf. (Christy runs out. Richard adds, a little shamefacedly) We shall know soon enough.

ANDERSON. Well, perhaps you will let me bring you the news myself. Judith: will you give Mr. Dudgeon his tea, and keep him here until I return?

JUDITH (white and trembling). Must I--

ANDERSON (taking her hands and interrupting her to cover her agitation). My dear: I can depend on you?

JUDITH (with a piteous effort to be worthy of his trust). Yes.

ANDERSON (pressing her hand against his cheek). You will not mind two old people like us, Mr. Dudgeon. (Going.) I shall not say good evening: you will be here when I come back. (He goes out.)

They watch him pass the window, and then look at each other dumbly, quite disconcerted. Richard, noting the quiver of her lips, is the first to pull himself together.

RICHARD. Mrs. Anderson: I am perfectly aware of the nature of your sentiments towards me. I shall not intrude on you. Good evening. (Again he starts for the fireplace to get his coat.)

JUDITH (getting between him and the coat). No, no. Don't go: please don't go.

RICHARD (roughly). Why? You don't want me here.

JUDITH. Yes, I--(wringing her hands in despair) Oh, if I tell you the truth, you will use it to torment me.

RICHARD (indignantly). Torment! What right have you to say that?

Do you expect me to stay after that?

JUDITH. I want you to stay; but (suddenly raging at him like an angry child) it is not because I like you.

RICHARD. Indeed!

JUDITH. Yes: I had rather you did go than mistake me about that.

I hate and dread you; and my husband knows it. If you are not here when he comes back, he will believe that I disobeyed him and drove you away.

RICHARD (ironically). Whereas, of course, you have really been so kind and hospitable and charming to me that I only want to go away out of mere contrariness, eh?

Judith, unable to bear it, sinks on the chair and bursts into tears.

RICHARD. Stop, stop, stop, I tell you. Don't do that. (Putting his hand to his breast as if to a wound.) He wrung my heart by being a man. Need you tear it by being a woman? Has he not raised you above my insults, like himself? (She stops crying, and recovers herself somewhat, looking at him with a scared curiosity.) There: that's right. (Sympathetically.) You're better now, aren't you? (He puts his hand encouragingly on her shoulder.

She instantly rises haughtily, and stares at him defiantly. He at once drops into his usual sardonic tone.) Ah, that's better. You are yourself again: so is Richard. Well, shall we go to tea like a quiet respectable couple, and wait for your husband's return?

同类推荐
  • 金光明经疏

    金光明经疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 上清黄庭五脏六府真人玉轴经

    上清黄庭五脏六府真人玉轴经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 般若灯论

    般若灯论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说四天王经

    佛说四天王经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 旧杂譬喻经

    旧杂譬喻经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 物种:越来越多的物种

    物种:越来越多的物种

    在东部非洲肯尼亚的东部,生长着一种奇特的水果,果实呈扁圆形。奇特的是果子前面是银白色,后面是赤黄色。果实上有些突出的果疤,巧似人脸上的眼、鼻、眉,而且分布的也如人的五官一样匀称。因此整个果实看起来仿佛是一张小孩的脸。人们称它为“人面果”。人面果是一种叫“婆其格利德树”的果实。这种树每年3月开花,5月结出拳头大的果实。每当收获季节,那压满枝头的累累果实犹如枝叶扶疏间的一张张小脸,特别惹人喜爱。
  • 辽东行部志

    辽东行部志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 豪门蜜爱:追缉出逃少奶奶

    豪门蜜爱:追缉出逃少奶奶

    重生归来,占了别人的身体。这个男人……容诗涵满脸嫌弃,逃,必须逃!伸手将她困在墙角,“女人,欠的债还清了吗?”柳眉倒竖,“什么债?”男人邪气一笑,“我妻子的身体,我独孤凛的爱!”伸手将她推倒在地,“还有……欠我五六个孩子!”
  • 红颜枯骨

    红颜枯骨

    红尘浊浪滚滚,职场风起云涌,那片片桃花终究是三生石上的注定还是十八层地狱的天劫?此文带你领略职场的风起云涌,市场的内幕竞争,看平凡女子,群狼环伺,如何杀出重围?!收藏和票票那里去了,呜呜,要收藏要票票
  • 青少年读懂人生的160个智慧感悟

    青少年读懂人生的160个智慧感悟

    《青少年读懂人生的160个智慧感悟》一书共收录160则精彩的小故事,还在每一个故事后面附上一段精彩的点评,小中见大,从平凡中感悟深刻的人生,激发每一个人对生命、人生等进行多角度的思考,点燃深藏在你心底深处的智慧火种。书中的故事是一笔笔珍贵的精神财富,蕴藏丰富。它可以激励我们从人生的低谷走出来,看见生命中灿烂的阳光,它可以鼓励我们继续向着生命中的高峰攀登,走向更加辉煌灿烂的明天!
  • 卧游录

    卧游录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 虐婢

    虐婢

    一曲琴音,换来他對她的无情掠夺。主子一声叹息,她成了他的贱婢,他成了她的新主。从此,她為他不顾一切的試毒,从此,她奋不顾身的為他擋箭,从此,她為他傾出所有,甚至不惜為他找來寵妾。卻殊不知,她为他丟了魂。她为他失了心,埋下了他的种。一次次的付出,换来一声背叛,一碗湯藥,和成为驸马爷的他。他說“喝下湯藥,除掉我在你身上留下的孽種,我将让你穿上嫁衣,成为王爺的小妾…”黑色的湯藥,缕缕的青烟,入口的苦涩,麻木的情感。它帶走的,不止他和她的牽絆,還有她早已死去滿是仇恨的心…此文因为一些原因,现在将《邪君凌贱婢》改名为《虐婢》此文第一部分的视频出来了?pstyle=1×推荐情话的新文《豪门之继母前妻》她是他爸爸见不得光的情人,也是他的妻子。她为他生下了一个同父异母的妹妹,却妄想说着爱他。他恨她,却因为目的而娶她。当爱情的天平失去了平衡,当他的恨侵蚀了她的全身,爱情终究成为一场梦境精彩片段一霍晋尧的一支手拽着她的头发,另一支手抚摸上她微微隆起的肚子。“你和我爸都已经给我生了一个亲妹妹了,现在你又想为我生下这个儿子?”他脸上的厌恶是如此的明显。姚颖偌没有说话,所有的罪名她都无话可说,也无力去解释,只是失去焦距的眼睛望着医生做堕胎手术的准备。嘴角的笑意更深,她从来不后悔爱上他,唯一后悔的是没有想办法保住他们两人的孩子.精彩片段二姚颖偌“你要我们复婚…我已经不在是你想利用的那个女人了,你在我身上也任何没好处,我们何须在纠缠?”霍晋尧“有,因为我要我们从新在一起,就算前面是地狱,我今生我也决不负你。”此文不涉及乱lun!虐文!虐恋情深!虐心,虐肝,虐脾。虐肺!进坑请谨慎!!推荐自己的文《冷情总裁休残妻》礼堂里,捧着花束的新娘。该被祝福的仪式,却少了新郎据说她的新郎拿着另一枚戒指,去找另一位与他相伴终生的女子。曾经一场意外,以为自己就要被那群人渣侮辱时,是他忽然如神明般出现救了她。从此,他就这样驻进了她的心里,再没有消失,再次见面的时候,却是为心爱的他,找终生相伴的女子。一场意外,一场错误,几款条约,她成了他的妻,永远不会爱的妻。推荐自己的完结文:《贱婢不受宠》:她不是相府千金,却甘愿为她披上红妆,代她出嫁。然而,麻雀又怎能飞上枝头变凤凰?无尽的苦难,昭示的可是幸福的结局?当他为了新宠,不惜辣手置她于死地,
  • 豪门伐爱:驯服复仇首席

    豪门伐爱:驯服复仇首席

    草根偷儿苏天晴,在一次偷窃中,以一种最特殊的方式巧遇财阀罗烈。向来视女子如敝履的罗烈,这次却赖上来,要苏天晴为他负责。只因她那双明眸让他无法自拔,也恰是这双明眸,引发了他银色面具下的邪恶,为苏天晴设下一个又一个爱和恨交织的陷阱……--情节虚构,请勿模仿
  • 遇见你好高兴

    遇见你好高兴

    还是一个关于职场、商战、梦想甜如酥糖的暖爱故事。因为关淮,阮小冕梦想成为知名女鞋设计师。也因为关淮冷漠毒舌,阮小冕不仅失去面试机会,更遭遇了狗血淋头。没想到一次热心助人,就让关淮主动邀请她做自己的实习助理。她发誓讨厌他,他却毫无保留地教导她。她决心做他的好助理,他未发表的设计图却被故意曝光。唯有关淮相信她,并一力洗清了她的冤屈。她父亲车祸,是他陪她回家;“撷秀杯”高跟鞋设计大赛开启后,他不仅指导她参赛,更带她去意大利感受时尚,以完善设计稿……多么美好的事情,我遇见你。多么甜蜜的词句,你说我爱你。阮小冕按捺不住怦然心动,却更想成为最好的自己,骄傲地站在他身边……
  • 牛虻

    牛虻

    有谁像他一样饱受感情的苦难?身世的离奇莫测,亲人和爱人给予的心灵伤害,逼迫他远走他乡。十三年后,他为什么还要返回这个伤心之地?如今的“牛虻”还是当初那个纯洁善良的基督徒吗?爱与恨,革命与宗教,演绎了一场轰轰烈烈的人间悲剧。为了理想,牛虻割舍了爱情和亲情,也舍弃了深爱他的吉卜赛女郎绮达,含笑走向刑场……