登陆注册
5267900000015

第15章 ACT II(6)

JUDITH (coaxingly) All right, dear: I understand. (To Essie.)

Thank you, Essie, for coming; but I don't need you now. You may go home.

ESSIE (suspicious) Are you sure Dick has not been touched?

Perhaps he told the soldier to say it was the minister.

(Anxiously.) Mrs. Anderson: do you think it can have been that?

ANDERSON. Tell her the truth if it is so, Judith. She will learn it from the first neighbor she meets in the street. (Judith turns away and covers her eyes with her hands.)

ESSIE (wailing). But what will they do to him? Oh, what will they do to him? Will they hang him? (Judith shudders convulsively, and throws herself into the chair in which Richard sat at the tea table.)

ANDERSON (patting Essie's shoulder and trying to comfort her). I hope not. I hope not. Perhaps if you're very quiet and patient, we may be able to help him in some way.

ESSIE. Yes--help him--yes, yes, yes. I'll be good.

ANDERSON. I must go to him at once, Judith.

JUDITH (springing up). Oh no. You must go away--far away, to some place of safety.

ANDERSON. Pooh!

JUDITH (passionately). Do you want to kill me? Do you think I can bear to live for days and days with every knock at the door--every footstep--giving me a spasm of terror? to lie awake for nights and nights in an agony of dread, listening for them to come and arrest you?

ANDERSON. Do you think it would be better to know that I had run away from my post at the first sign of danger?

JUDITH (bitterly). Oh, you won't go. I know it. You'll stay; and I shall go mad.

ANDERSON. My dear, your duty--

JUDITH (fiercely). What do I care about my duty?

ANDERSON (shocked). Judith!

JUDITH. I am doing my duty. I am clinging to my duty. My duty is to get you away, to save you, to leave him to his fate. (Essie utters a cry of distress and sinks on the chair at the fire, sobbing silently.) My instinct is the same as hers--to save him above all things, though it would be so much better for him to die! so much greater! But I know you will take your own way as he took it. I have no power. (She sits down sullenly on the railed seat.) I'm only a woman: I can do nothing but sit here and suffer. Only, tell him I tried to save you--that I did my best to save you.

ANDERSON. My dear, I am afraid he will be thinking more of his own danger than of mine.

JUDITH. Stop; or I shall hate you.

ANDERSON (remonstrating). Come, am I to leave you if you talk like this! your senses. (He turns to Essie.) Essie.

ESSIE (eagerly rising and drying her eyes). Yes?

ANDERSON. Just wait outside a moment, like a good girl: Mrs. Anderson is not well. (Essie looks doubtful.) Never fear: I'll come to you presently; and I'll go to Dick.

ESSIE. You are sure you will go to him? (Whispering.) You won't let her prevent you?

ANDERSON (smiling). No, no: it's all right. All right. (She goes.) That's a good girl. (He closes the door, and returns to Judith.)

JUDITH (seated--rigid). You are going to your death.

ANDERSON (quaintly). Then I shall go in my best coat, dear. (He turns to the press, beginning to take off his coat.) Where--? (He stares at the empty nail for a moment; then looks quickly round to the fire; strides across to it; and lifts Richard's coat.)

Why, my dear, it seems that he has gone in my best coat.

JUDITH (still motionless). Yes.

ANDERSON. Did the soldiers make a mistake?

JUDITH. Yes: they made a mistake.

ANDERSON. He might have told them. Poor fellow, he was too upset, I suppose.

JUDITH. Yes: he might have told them. So might I.

ANDERSON. Well, it's all very puzzling--almost funny. It's curious how these little things strike us even in the most--

(he breaks of and begins putting on Richard's coat) I'd better take him his own coat. I know what he'll say--(imitating Richard's sardonic manner) "Anxious about my soul, Pastor, and also about your best coat." Eh?

JUDITH. Yes, that is just what he will say to you. (Vacantly.) It doesn't matter: I shall never see either of you again.

ANDERSON (rallying her). Oh pooh, pooh, pooh! (He sits down beside her.) Is this how you keep your promise that I shan't be ashamed of my brave wife?

JUDITH. No: this is how I break it. I cannot keep my promises to him: why should I keep my promises to you?

ANDERSON. Don't speak so strangely, my love. It sounds insincere to me. (She looks unutterable reproach at him.) Yes, dear, nonsense is always insincere; and my dearest is talking nonsense.

Just nonsense. (Her face darkens into dumb obstinacy. She stares straight before her, and does not look at him again, absorbed in Richard's fate. He scans her face; sees that his rallying has produced no effect; and gives it up, making no further effort to conceal his anxiety.) I wish I knew what has frightened you so.

Was there a struggle? Did he fight?

JUDITH. No. He smiled.

ANDERSON. Did he realise his danger, do you think?

JUDITH. He realised yours.

ANDERSON. Mine!

JUDITH (monotonously). He said, "See that you get him safely out of harm's way." I promised: I can't keep my promise. He said, "Don't for your life let him know of my danger." I've told you of it. He said that if you found it out, you could not save him--that they will hang him and not spare you.

同类推荐
  • 扬州屠城亲历

    扬州屠城亲历

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 女论语

    女论语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 华严原人论合解

    华严原人论合解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Tempest

    Tempest

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Princess Aline

    Princess Aline

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 排毒养颜美容秘诀(健康女人时尚阅读书系)

    排毒养颜美容秘诀(健康女人时尚阅读书系)

    那些艳光四射的美女明星们有几个是真正天生丽质的?事实上。她们大多数并不是从小就明眸皓齿、白皙可人!她们也不是天生就一副魔鬼身材、天使面孔!但是有一点是必须要做的,那就是排除体内毒素。人体如同一部高精度的仪器,要随时进行调试,人体的各重要器官也如同汽车的发动机,需要定期排毒保养。毒聚体内是百病之源,及时排毒才能预防疾病,增进健康。
  • 格桑花开

    格桑花开

    苏依的母亲,过世不到一个月时间,父亲就另娶他人。她孤僻,她极端,她甚至有些疯狂。然而,在一次商业宴会上,她遇到了洛斌,一个放荡不羁却又温柔如水的男子。这一次的邂逅,会发生什么意想不到的事情呢?而当他们相爱,要在一起的时候,命运之轮又会带给他们怎样的境遇?
  • 绝当(中国好小说)

    绝当(中国好小说)

    因挪用公款炒股被判刑七年的古长风刑满出狱,回到了府后街。面对亲有的众叛亲离,古长风重整旗鼓,干起了典当的行业。随着古嘉寄卖商行的营业,古长风也积累了大量的资产。一个80后的女人谢柳儿在一次办理典当业务中,结识了古长风,二人由此发生了一段曲折的爱情故事。
  • 金丹妙诀

    金丹妙诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 诡眼阴阳

    诡眼阴阳

    我拥有一双极其诡异的眼睛,能看透阴阳的同时也具备着某些特殊的能力;在七月半之时让我见识到了一年一度的除灵大会,而我的人生也刚刚展开!诡异莫测的黄河、神乎其神的叫魂、百城追灵等离奇诡异事件,看似毫无瓜葛的事件却有着某种特殊的联系!一切来源于那辆奇特的鬼车......
  • 南方乘以北

    南方乘以北

    方以北、成小南的世界里,陆续出现了许多个名字,交织纠缠,南来北往,殊途无常。目光熄灭之前,星空陨落以后,青春就像一条奔腾不息的河流,裹挟着所有强盛和仓促浩荡向前,把不明所以的你我隔在河岸对面,对后来发生的一切后知后觉。于是故事碎片零零散散的这一边,眼眶的湿润、心跳的悸动、声色的显露,都变得弥足珍贵。你还记得阳光第一次穿过指缝,柔软地放散在瞳孔里的感觉吗?
  • 奇幻世界纪实

    奇幻世界纪实

    一旦有一天你知道自己该往哪里走,将无可阻挡。成长型,无CP。
  • 快穿之大佬上线中

    快穿之大佬上线中

    这是一个满级大佬回炉重造,虐哭一众小渣渣的故事。百年前,兰疏影为求公正,大闹南明府,被府主打入夺情狱;百年后破狱而出,隐于三千界内休养备战,意外得知南明府存在的真相……诸神博弈,不想做棋子,如何杀出一条生路——【无CP】反派女神破而后立的进化之路主角专精设局看戏,徒手拆CP谢绝写作指导,去留随意。人身攻击永久禁言,拉踩行为一次删帖两次禁言,谢谢合作。书友群:282902451
  • 气吞山河

    气吞山河

    一行二十来人,轰轰烈烈的进入神秘的荒古之地,最后只剩下五人,袁清舞、妄凡、姜仙、孙凡。他们哪一个不是拥有奇魂之人,天赋卓越,高傲无比。可惜他们一生却受制于人。那个人叫候泊松。他们的生与死全部掌握在他手中,只要他愿意,一念之间,烟消云散……
  • 古文龙虎上经注

    古文龙虎上经注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。