登陆注册
5267900000006

第6章 ACT I(6)

Anderson and Hawkins look round sociably. Essie, with a gleam of interest breaking through her misery, looks up. Christy grins and gapes expectantly at the door. The rest are petrified with the intensity of their sense of Virtue menaced with outrage by the approach of flaunting Vice. The reprobate appears in the doorway, graced beyond his alleged merits by the morning sunlight. He is certainly the best looking member of the family; but his expression is reckless and sardonic, his manner defiant and satirical, his dress picturesquely careless. Only his forehead and mouth betray an extraordinary steadfastness, and his eyes are the eyes of a fanatic.

RICHARD (on the threshold, taking off his hat). Ladies and gentlemen: your servant, your very humble servant. (With this comprehensive insult, he throws his hat to Christy with a suddenness that makes him jump like a negligent wicket keeper, and comes into the middle of the room, where he turns and deliberately surveys the company.) How happy you all look! how glad to see me! (He turns towards Mrs. Dudgeon's chair; and his lip rolls up horribly from his dog tooth as he meets her look of undisguised hatred.) Well, mother: keeping up appearances as usual? that's right, that's right. (Judith pointedly moves away from his neighborhood to the other side of the kitchen, holding her skirt instinctively as if to save it from contamination. Uncle Titus promptly marks his approval of her action by rising from the sofa, and placing a chair for her to sit down upon.) What! Uncle William! I haven't seen you since you gave up drinking. (Poor Uncle William, shamed, would protest; but Richard claps him heartily on his shoulder, adding) you have given it up, haven't you? (releasing him with a playful push) of course you have: quite right too; you overdid it. (He turns away from Uncle William and makes for the sofa.)

And now, where is that upright horsedealer Uncle Titus? Uncle Titus: come forth. (He comes upon him holding the chair as Judith sits down.) As usual, looking after the ladies.

UNCLE TITUS (indignantly). Be ashamed of yourself, sir--

RICHARD (interrupting him and shaking his hand in spite of him).

I am: I am; but I am proud of my uncle--proud of all my relatives (again surveying them) who could look at them and not be proud and joyful? (Uncle Titus, overborne, resumes his seat on the sofa. Richard turns to the table.) Ah, Mr. Anderson, still at the good work, still shepherding them. Keep them up to the mark, minister, keep them up to the mark. Come! (with a spring he seats himself on the table and takes up the decanter) clink a glass with me, Pastor, for the sake of old times.

ANDERSON. You know, I think, Mr. Dudgeon, that I do not drink before dinner.

RICHARD. You will, some day, Pastor: Uncle William used to drink before breakfast. Come: it will give your sermons unction. (He smells the wine and makes a wry face.) But do not begin on my mother's company sherry. I stole some when I was six years old; and I have been a temperate man ever since. (He puts the decanter down and changes the subject.) So I hear you are married, Pastor, and that your wife has a most ungodly allowance of good looks.

ANDERSON (quietly indicating Judith). Sir: you are in the presence of my wife. (Judith rises and stands with stony propriety.)

RICHARD (quickly slipping down from the table with instinctive good manners). Your servant, madam: no offence. (He looks at her earnestly.) You deserve your reputation; but I'm sorry to see by your expression that you're a good woman.

(She looks shocked, and sits down amid a murmur of indignant sympathy from his relatives. Anderson, sensible enough to know that these demonstrations can only gratify and encourage a man who is deliberately trying to provoke them, remains perfectly goodhumored.) All the same, Pastor, I respect you more than I did before. By the way, did I hear, or did I not, that our late lamented Uncle Peter, though unmarried, was a father?

UNCLE TITUS. He had only one irregular child, sir.

RICHARD. Only one! He thinks one a mere trifle! I blush for you, Uncle Titus.

ANDERSON. Mr. Dudgeon you are in the presence of your mother and her grief.

RICHARD. It touches me profoundly, Pastor. By the way, what has become of the irregular child?

ANDERSON (pointing to Essie). There, sir, listening to you.

RICHARD (shocked into sincerity). What! Why the devil didn't you tell me that before? Children suffer enough in this house without-- (He hurries remorsefully to Essie.) Come, little cousin! never mind me: it was not meant to hurt you. (She looks up gratefully at him. Her tearstained face affects him violently, and he bursts out, in a transport of wrath) Who has been making her cry? Who has been ill-treating her? By God--

MRS. DUDGEON (rising and confronting him). Silence your blasphemous tongue. I will hear no more of this. Leave my house.

RICHARD. How do you know it's your house until the will is read?

(They look at one another for a moment with intense hatred; and then she sinks, checkmated, into her chair. Richard goes boldly up past Anderson to the window, where he takes the railed chair in his hand.) Ladies and gentlemen: as the eldest son of my late father, and the unworthy head of this household, I bid you welcome. By your leave, Minister Anderson: by your leave, Lawyer Hawkins. The head of the table for the head of the family. (He places the chair at the table between the minister and the attorney; sits down between them; and addresses the assembly with a presidential air.) We meet on a melancholy occasion: a father dead! an uncle actually hanged, and probably damned. (He shakes his head deploringly. The relatives freeze with horror.) That's right: pull your longest faces (his voice suddenly sweetens gravely as his glance lights on Essie) provided only there is hope in the eyes of the child. (Briskly.) Now then, Lawyer Hawkins: business, business. Get on with the will, man.

TITUS. Do not let yourself be ordered or hurried, Mr. Hawkins.

同类推荐
  • 黄帝素问宣明论方

    黄帝素问宣明论方

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 肯堂医论

    肯堂医论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 杂曲歌辞 盖罗缝

    杂曲歌辞 盖罗缝

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 智覃正禅师语录

    智覃正禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 猗觉寮杂记选辑

    猗觉寮杂记选辑

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 无双懒医

    无双懒医

    她是无盐丑女,男女老少退避三舍。她是无敌懒医,牛鬼蛇神望而生畏。当丑女跟懒女撞在一起,懒丑,谁占上锋?◆◇◆成王:我心向明月,明月照地沟。一推香玉陨,再醒异世魂。渣男:我不会退婚的!懒女轻笑:由不得你。渣男:你生是我的人,死是我的鬼!懒女抛给渣男一东西:从今天起,我可是你皇姑,乖皇侄,叫声姑来听听,以后别忘了三跪九磕。渣男悲痛欲绝:心赖,你就如此讨厌我!◆◇◆败寇:男女之事,无外乎东西风关系。不是东风压倒西风,就是西风压倒东风。懒女掐着某男的脖子:在上不在下。某男挑挑眉,搂着女人一个翻转:上可,下亦可。N久之后。某男:娘子,是上还是下?懒女苦哈哈:上可,下亦可。(反正不用她来动)◆◇◆某男做事准则:她身边的渣男,宰了。她身边的极品,剁了。所有男人离她十丈远。所有女人离她二十丈远,因为女人比男人更危险!◆◇她虽懒,五系灵根全都没缘,可三百六十行,她乃医界大状元。她是神医,在阎王手下夺命。(牛鬼:老大,这女人抢我们生意!)她更是毒医,杀人于弹指之间。(蛇神:老大,这女人增加了我们工作负担!)懒女狂吼一声:有本事TM都别给老娘生病受伤!要不然,你们就是老娘手里的面粉团儿!◆◇穿前废柴,穿后依旧是废柴。若这命是天定,她便破了这天!深宅大院,奸细不断,人心不稳,皇室觊觎。命如草芥,吹灰之间,命丧魂断,危机重重。信我,得永生。逆我,下地狱!皮矣斯:说明白一点,这就是一本打怪升级文。男主很干净,身心都是女主的。特注明:一生一世一双人。亲亲若是喜欢,给个脸赏个光收藏个。若是不喜欢,合理建议,曲子必采纳。曲子心脏很脆弱,言辞激进会受伤。最:祝亲阅读愉快。
  • 兵王之影子传说

    兵王之影子传说

    在华夏,有这么一支军队,他们被称为影子!他们久经沙场,敌人却连他们的影子都未曾见过。他们有着强大的自信,所过之处,危机化解。这是一个兵,加入影子的故事!(无后宫,不种马,这只是一个兵的铁血旅程!书友群:981986523)
  • 重生之翻身大作战

    重生之翻身大作战

    前世,林夕处处小心,如履薄冰。亲娘不爱、亲弟不理、高考前6天,为救绿茶婊把自己搭进去,后被注射神秘药物,残忍杀害,满天恨意无处散发。再睁眼,重生汪家,这一世,汪娇决定追着自己的心走,随心所欲、潇洒肆意!从此,虐渣男,斗渣女,破案子,抓坏蛋,风生水起,重写一段荡漾人生。男主前期高冷,后期腹黑,简称闷骚!女主前期高冷,后期高冷,还是高冷!
  • 异界之紫雷九动

    异界之紫雷九动

    一个屌丝玩游戏的时候居然被一道紫雷劈到异大陆,成为富二代。拥有游戏系统和神秘龙形玉佩的他在天元大陆中如何混得风生水起、笑傲群雄。紫雷一动耀长空、紫雷二动破苍穹、紫雷三动裂时空、紫雷四动雷龙现、紫雷五动雷龙怒、紫雷六动雷龙劫、紫雷七动天地惊、紫雷八动鬼神泣、紫雷九动万物绝。
  • 残月如血

    残月如血

    从前有座山,山里有座庙,庙里有个老和尚,老和尚给小和尚讲故事,故事的名字叫《残月如血》。“上一回书说道:杨少龙胯下大斑马,手持大弹弓,左眼残月,右眼乌啼,龇着满口大白牙奔驰向敌人的百万大军……”小和尚呆萌地问道:“师傅,他要咬人吗?”
  • 超神学院之诸神圣剧

    超神学院之诸神圣剧

    一夜之间,银河之力,觉醒带来的是使命、战争和爱情一念之差,天使之王,回忆发现的是阴谋、背叛与分离不同主神,雄兵连队,虚空与现实,主生物位面和次生物位面,平行宇宙之间,一场场恩怨纠葛,一幕幕爱恨情仇,各种角色轮番登场,在这个广袤的世界当中,通过或被认可或不被认可的方式,留下属于自己的浓墨重彩的一笔...本书虽然为超神学院同人文,但会有很多不同类型的创新,很多剧情可以在满足彦粉的同时涵盖悬疑、科幻、玄幻、都市等方面。作者写书的目的仅是为了给所有超神学院的粉丝交流,大家对我的支持是写书最大的动力。希望你们喜欢
  • 家妻难驯

    家妻难驯

    段春盈从小就与众不同,于是继母借此发作,把她当作疯子送到偏远的庄子上自生自灭。她带着两个小丫鬟,慢慢自给自足,过上舒舒服服的日子,段府把自己叫回去了。段春盈不把段府闹个鸡犬不宁,又如何能咽下这口气?
  • 天涯真武

    天涯真武

    天涯明月刀的真武玩家,穿越异界,追寻武道之极。
  • 蜜爱通缉令:怒抓小逃妻

    蜜爱通缉令:怒抓小逃妻

    "身为凌家上不了台面的二小姐已经够悲催的了,可是这位未来的姐夫大人竟然将她紧抵在墙上,抬起她的下颌说道:“我要你做我的女人!”他可是她亲亲姐姐的未婚夫唉,怎么可以这样对待自己?然而他却撒下了漫天大网让她根本无处可逃……当她得知了真相之后才知道,她只是他复仇的一颗棋子,最终什么都失去了的她究竟该何去何从?"
  • 中外民间故事杂谈(下)

    中外民间故事杂谈(下)

    “中外民间故事杂谈”包括上下两册,精选了古今中外各种幻想故事、动物故事、生活故事、民间寓言和民间笑话等数百则,是启迪智慧、增长知识、扩大视野的良好读物,也是青少年学习和研究民间故事的最佳版本,非常适合各级图书馆收藏和陈列。下册收录了尼西情舞的由来、佛教圣地的传说、天津城也叫算盘城、石林彝族火把节的传说、春节的由来、中秋节的由来、泼水节的由来、“爱鸟周”的由来、贴“囍”字的由来、生日祝寿的由来、“压岁钱”的由来、献哈达的由来、比萨饼的由来。