登陆注册
5268000000108

第108章 Paradiso: Canto XII

Soon as the blessed flame had taken up The final word to give it utterance, Began the holy millstone to revolve, And in its gyre had not turned wholly round, Before another in a ring enclosed it, And motion joined to motion, song to song;

Song that as greatly doth transcend our Muses, Our Sirens, in those dulcet clarions, As primal splendour that which is reflected.

And as are spanned athwart a tender cloud Two rainbows parallel and like in colour, When Juno to her handmaid gives command, (The one without born of the one within, Like to the speaking of that vagrant one Whom love consumed as doth the sun the vapours,)

And make the people here, through covenant God set with Noah, presageful of the world That shall no more be covered with a flood, In such wise of those sempiternal roses The garlands twain encompassed us about, And thus the outer to the inner answered.

After the dance, and other grand rejoicings, Both of the singing, and the flaming forth Effulgence with effulgence blithe and tender, Together, at once, with one accord had stopped, (Even as the eyes, that, as volition moves them, Must needs together shut and lift themselves,)

Out of the heart of one of the new lights There came a voice, that needle to the star Made me appear in turning thitherward.

And it began: "The love that makes me fair Draws me to speak about the other leader, By whom so well is spoken here of mine.

'Tis right, where one is, to bring in the other, That, as they were united in their warfare, Together likewise may their glory shine.

The soldiery of Christ, which it had cost So dear to arm again, behind the standard Moved slow and doubtful and in numbers few, When the Emperor who reigneth evermore Provided for the host that was in peril, Through grace alone and not that it was worthy;

And, as was said, he to his Bride brought succour With champions twain, at whose deed, at whose word The straggling people were together drawn.

Within that region where the sweet west wind Rises to open the new leaves, wherewith Europe is seen to clothe herself afresh, Not far off from the beating of the waves, Behind which in his long career the sun Sometimes conceals himself from every man, Is situate the fortunate Calahorra, Under protection of the mighty shield In which the Lion subject is and sovereign.

Therein was born the amorous paramour Of Christian Faith, the athlete consecrate, Kind to his own and cruel to his foes;

And when it was created was his mind Replete with such a living energy, That in his mother her it made prophetic.

As soon as the espousals were complete Between him and the Faith at holy font, Where they with mutual safety dowered each other, The woman, who for him had given assent, Saw in a dream the admirable fruit That issue would from him and from his heirs;

And that he might be construed as he was, A spirit from this place went forth to name him With His possessive whose he wholly was.

Dominic was he called; and him I speak of Even as of the husbandman whom Christ Elected to his garden to assist him.

Envoy and servant sooth he seemed of Christ, For the first love made manifest in him Was the first counsel that was given by Christ.

Silent and wakeful many a time was he Discovered by his nurse upon the ground, As if he would have said, 'For this I came.'

O thou his father, Felix verily!

O thou his mother, verily Joanna, If this, interpreted, means as is said!

Not for the world which people toil for now In following Ostiense and Taddeo, But through his longing after the true manna, He in short time became so great a teacher, That he began to go about the vineyard, Which fadeth soon, if faithless be the dresser;

And of the See, (that once was more benignant Unto the righteous poor, not through itself, But him who sits there and degenerates,)

Not to dispense or two or three for six, Not any fortune of first vacancy, 'Non decimas quae sunt pauperum Dei,'

He asked for, but against the errant world Permission to do battle for the seed, Of which these four and twenty plants surround thee.

Then with the doctrine and the will together, With office apostolical he moved, Like torrent which some lofty vein out-presses;

And in among the shoots heretical His impetus with greater fury smote, Wherever the resistance was the greatest.

Of him were made thereafter divers runnels, Whereby the garden catholic is watered, So that more living its plantations stand.

If such the one wheel of the Biga was, In which the Holy Church itself defended And in the field its civic battle won, Truly full manifest should be to thee The excellence of the other, unto whom Thomas so courteous was before my coming.

But still the orbit, which the highest part Of its circumference made, is derelict, So that the mould is where was once the crust.

His family, that had straight forward moved With feet upon his footprints, are turned round So that they set the point upon the heel.

And soon aware they will be of the harvest Of this bad husbandry, when shall the tares Complain the granary is taken from them.

Yet say I, he who searcheth leaf by leaf Our volume through, would still some page discover Where he could read, 'I am as I am wont.'

'Twill not be from Casal nor Acquasparta, From whence come such unto the written word That one avoids it, and the other narrows.

Bonaventura of Bagnoregio's life Am I, who always in great offices Postponed considerations sinister.

Here are Illuminato and Agostino, Who of the first barefooted beggars were That with the cord the friends of God became.

Hugh of Saint Victor is among them here, And Peter Mangiador, and Peter of Spain, Who down below in volumes twelve is shining;

Nathan the seer, and metropolitan Chrysostom, and Anselmus, and Donatus Who deigned to lay his hand to the first art;

Here is Rabanus, and beside me here Shines the Calabrian Abbot Joachim, He with the spirit of prophecy endowed.

To celebrate so great a paladin Have moved me the impassioned courtesy And the discreet discourses of Friar Thomas, And with me they have moved this company."

同类推荐
  • 东山梅溪度禅师语录

    东山梅溪度禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 风劳臌膈四大证治

    风劳臌膈四大证治

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 集大乘相论

    集大乘相论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 求辅

    求辅

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Village Watch-Tower

    The Village Watch-Tower

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 总裁王妃:皇子王爷追着跑

    总裁王妃:皇子王爷追着跑

    本文半价,一次性订阅全文,享受半价优惠!穿越了?<p>郁闷,没见过这样穿越的,她真的倒霉到极点了,自己的亲妈逼婚下药,逃跑跳楼掉进自家游泳池,腿抽筋挂掉了。醒来以后竟然穿越来到古代。偶的神,这是什么世道?竟然让她一个堂堂第一才女嫁个傻瓜。不嫁就要砍头,谁让人家是当朝王爷,皇上的儿子呢?<p>那姑奶奶嫁了!<p>看我怎么把你儿子整死,把你的王府搅个鸡犬不宁。<p>沐梓杺,一个俏皮可爱,喜爱恶搞,却又不失睿智的美女总裁,穿越到古代,被迫嫁给三王爷天启炎。聪明如她,却整不到这个傻瓜王爷,真是没天理,他奶奶的,这小子到底是真傻还是假傻。<p>天启炎,一个傻王爷,却处处透着聪明,把他狡猾的王妃整的一塌糊涂,到底他真的是痴儿还是为了掩人耳目而扮成傻瓜。<p>天启烈天封国的大皇子亦是皇太子,生性阴险毒辣,却独独对这个是她弟妹的女人下不了手,弟媳妇又怎么样,待他登上皇位之时,定要立她为后。<p>天启夜天封国的二王爷,风流倜傥,年少轻狂,一次邂逅,心就停留在这个女子身上,辗转几回,她竟是自己的弟媳妇,这也阻隔不了他爱她之心,三弟,二哥只能对不起你了。<p>“杺儿,跟本殿下在一起吧,那个傻子怎么能够给你幸福呢?”阴险如他,也有温柔。<p>“杺儿,虽然你是三弟的王妃,可本王是真的爱你!”风流如他,却也如此专一。<p>“杺杺,你不是永远和我在一起吗?不许骗人噢!”刁蛮任性的他,却对她百依百顺。<p>三兄弟情归一处,是皇位之争?爱人之争?到底为何?使得他们手足相残。<p>紫宸枫,淡雅如风的江湖豪侠,与她结识,只为寻找师父丢失的灵丹,到最后却情不自禁的爱上她。<p>关偌谦,她的师兄,一个默默守候她多年的男子,一直等待她归来。<p>
  • 持盾者

    持盾者

    莫名其妙穿越到异世大陆,神?恶魔?魔裔?我要打败他们?开什么玩笑,我是个盾铠战士!我只负责挨打!穿最厚的甲!挨最毒的打!“我想要一顿毒打,最好是两个人!” (世界观庞大,多视角讲述,前期剧情开展不快,容易劝退,需要一定耐心观看。七八章左右进入男主视角,不喜勿入)
  • 明伦汇编人事典洒扫部

    明伦汇编人事典洒扫部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 斩月星决

    斩月星决

    他、意外穿越、获得绝世法术、可却不敢滥用、每一次的释放都会给自己招来杀身之祸。他、奇遇连连、却每一次都是生死一线。他、身世平凡、却背负着不平凡的债务。从而成为了一个背黑锅之人、遭受众人四处追杀、他、究竟有着怎样的命运、最终能否摆脱一切世俗……
  • 重生之非凡人生

    重生之非凡人生

    唐舒是一位非常平凡的人,一次意外让她获得重生,一次重新成长,获得幸福的机会。唐舒认为,机会是留给有准备的人。获得如此机遇的唐舒,已经做好非凡一生的准备。--情节虚构,请勿模仿
  • 观念

    观念

    全球最畅销图书《致加西亚的信》的作者继《自动自发》之后的又一颠峰力作。一本改变人生和命运的必读书。 《观念》一书是从阿尔伯特·哈伯德众多著作中浓缩出来的商业思想的精华,书中洋溢着勤奋、敬业、忠诚、主动的“罗文精神”,强调转变观念才能改变一生,是继《致加西亚的信》、《自动自发》之后所有公务员和公司职员的又一必读之书。
  • 总有BOSS想害我

    总有BOSS想害我

    一个没看过原著的少女穿越动漫,成为白哉姐姐,永远事不关己,有事弟弟顶着,混吃等死(雾)的人,本文轻松走向,文笔小白,不喜请绕道!
  • 吞灭万古

    吞灭万古

    怀抱绝世妖娆,脚踏诸天万界。这一世,他要揽尽天下权色,方无愧男儿本色!
  • 丑颜皇后

    丑颜皇后

    皇帝,不嫁!这话从天凤朝柳丞相的女儿柳柳嘴里说出来。天凤朝最年轻英俊邪魅的皇上成了全天下人的笑柄。柳柳物语,虽然我长得丑,但是我也有选择的权利啊,何况我柳柳还是黑街七夜,在京城里要风得风,要雨得雨,犯得着嫁给一个皇帝吗?他,凤邪,天凤朝邪魅冷酷的皇帝,只因为那女人的一句话,让他成了天下人的笑柄,他让她丑颜为后,娶她,是为了羞辱她,她嫁他,是为了自由之身。他,凤冽,天凤朝的炎亲王,一直敬佩她,当明了自已的心意时,她已成了当朝的皇后,还是备受冷落的皇后,那么他要了她又何防?他,战云,天下正义的霸主,自从她像迷路的羔羊似的撞进他的怀里,便被牵住了一颗心,丑颜亦可倾城。他,花无幽,魔宫的大魔头,世人皆怕我,唯独她不怕,既入了我的眼,就别想逃。他,南宫月,宫中御医,惊见丑颜,却被她洒脱淡定所吸引,遗失了一颗心。他,赵玖,宫中侍卫统领,默默无言的守候着她,一只血色的蝴蝶耀了他的眼。殿前笑言,殿后欢,有谁知红颜如玉,令江湖朝廷如芒刺在背的暗皇七夜竟是当朝的皇后娘娘?片段:月上柳梢头,春梦一场,待到睁开眼,原来是那个眼高于顶的皇帝在身旁,不是嫌她丑吗?难道是大鱼大肉吃腻了,改换改换胃口,不过她柳柳向来有怨报怨,有仇报仇,即能便宜了皇上,一脚把皇帝踢出去,怒吼‘两清了’。片段:一个漂亮可爱的男孩子一脸认真的问端坐在屋子里整理帐目的女人:“娘,外面的男人说我是太子?”女人绝色天香的容颜冷冽的了翻了一记白眼:“太子能吃吗?太子能喝吗?”某小孩想了一会儿,气恼的摇头:“不能。”女人沉声的吼叫起来:“哪你拿什么养娘。”某小孩怒火万丈的一拉门,对着外面高大英俊的男人大吼:“滚,竟敢骗本小爷,”啪的一声关好门。笑笑新开的文,亲亲多支持啊。<天价皇后>笑笑的完结文:《小小逃妃震江山》《五岁宝宝是恶魔》《五龙夺凤》炎焱《霸君夜欢》胡狸《女王御狼》懒离婚《夜宠》醉舞《痴缠不休》随云飘舞《狂妃御龙》樱落《兽性契约》夏广寒《罪妾》黯香《娘亲待嫁》苹果儿《郎也消魂》满山《强宠恶妃》樱落《舞娘十夫》风间名香《帝妻》初晨《童养妃》蓝色紫色《重生—豪门酷女》
  • 终南山蟠龙子肃禅师语录

    终南山蟠龙子肃禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。