登陆注册
5268000000110

第110章 Paradiso: Canto XIV

From centre unto rim, from rim to centre, In a round vase the water moves itself, As from without 'tis struck or from within.

Into my mind upon a sudden dropped What I am saying, at the moment when Silent became the glorious life of Thomas, Because of the resemblance that was born Of his discourse and that of Beatrice, Whom, after him, it pleased thus to begin:

"This man has need (and does not tell you so, Nor with the voice, nor even in his thought)

Of going to the root of one truth more.

Declare unto him if the light wherewith Blossoms your substance shall remain with you Eternally the same that it is now;

And if it do remain, say in what manner, After ye are again made visible, It can be that it injure not your sight."

As by a greater gladness urged and drawn They who are dancing in a ring sometimes Uplift their voices and their motions quicken;

So, at that orison devout and prompt, The holy circles a new joy displayed In their revolving and their wondrous song.

Whoso lamenteth him that here we die That we may live above, has never there Seen the refreshment of the eternal rain.

The One and Two and Three who ever liveth, And reigneth ever in Three and Two and One, Not circumscribed and all things circumscribing, Three several times was chanted by each one Among those spirits, with such melody That for all merit it were just reward;

And, in the lustre most divine of all The lesser ring, I heard a modest voice, Such as perhaps the Angel's was to Mary, Answer: "As long as the festivity Of Paradise shall be, so long our love Shall radiate round about us such a vesture.

Its brightness is proportioned to the ardour, The ardour to the vision; and the vision Equals what grace it has above its worth.

When, glorious and sanctified, our flesh Is reassumed, then shall our persons be More pleasing by their being all complete;

For will increase whate'er bestows on us Of light gratuitous the Good Supreme, Light which enables us to look on Him;

Therefore the vision must perforce increase, Increase the ardour which from that is kindled, Increase the radiance which from this proceeds.

But even as a coal that sends forth flame, And by its vivid whiteness overpowers it So that its own appearance it maintains, Thus the effulgence that surrounds us now Shall be o'erpowered in aspect by the flesh, Which still to-day the earth doth cover up;

Nor can so great a splendour weary us, For strong will be the organs of the body To everything which hath the power to please us."

So sudden and alert appeared to me Both one and the other choir to say Amen, That well they showed desire for their dead bodies;

Nor sole for them perhaps, but for the mothers, The fathers, and the rest who had been dear Or ever they became eternal flames.

And lo! all round about of equal brightness Arose a lustre over what was there, Like an horizon that is clearing up.

And as at rise of early eve begin Along the welkin new appearances, So that the sight seems real and unreal, It seemed to me that new subsistences Began there to be seen, and make a circle Outside the other two circumferences.

O very sparkling of the Holy Spirit, How sudden and incandescent it became Unto mine eyes, that vanquished bore it not!

But Beatrice so beautiful and smiling Appeared to me, that with the other sights That followed not my memory I must leave her.

Then to uplift themselves mine eyes resumed The power, and I beheld myself translated To higher salvation with my Lady only.

Well was I ware that I was more uplifted By the enkindled smiling of the star, That seemed to me more ruddy than its wont.

With all my heart, and in that dialect Which is the same in all, such holocaust To God I made as the new grace beseemed;

And not yet from my bosom was exhausted The ardour of sacrifice, before I knew This offering was accepted and auspicious;

For with so great a lustre and so red Splendours appeared to me in twofold rays, I said: "O Helios who dost so adorn them!"

Even as distinct with less and greater lights Glimmers between the two poles of the world The Galaxy that maketh wise men doubt, Thus constellated in the depths of Mars, Those rays described the venerable sign That quadrants joining in a circle make.

Here doth my memory overcome my genius;

For on that cross as levin gleamed forth Christ, So that I cannot find ensample worthy;

But he who takes his cross and follows Christ Again will pardon me what I omit, Seeing in that aurora lighten Christ.

From horn to horn, and 'twixt the top and base, Lights were in motion, brightly scintillating As they together met and passed each other;

Thus level and aslant and swift and slow We here behold, renewing still the sight, The particles of bodies long and short, Across the sunbeam move, wherewith is listed Sometimes the shade, which for their own defence People with cunning and with art contrive.

And as a lute and harp, accordant strung With many strings, a dulcet tinkling make To him by whom the notes are not distinguished, So from the lights that there to me appeared Upgathered through the cross a melody, Which rapt me, not distinguishing the hymn.

Well was I ware it was of lofty laud, Because there came to me, "Arise and conquer!"

As unto him who hears and comprehends not.

So much enamoured I became therewith, That until then there was not anything That e'er had fettered me with such sweet bonds.

Perhaps my word appears somewhat too bold, Postponing the delight of those fair eyes, Into which gazing my desire has rest;

But who bethinks him that the living seals Of every beauty grow in power ascending, And that I there had not turned round to those, Can me excuse, if I myself accuse To excuse myself, and see that I speak truly:

For here the holy joy is not disclosed, Because ascending it becomes more pure.

同类推荐
  • 佛说五恐怖世经

    佛说五恐怖世经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 寄刘少府

    寄刘少府

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 灵峰蕅益大师宗论

    灵峰蕅益大师宗论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 名贤集

    名贤集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 北涧居简禅师语录

    北涧居简禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 霜露清风翌语

    霜露清风翌语

    我们都在不知不觉间,把彼此伤害地最深,我们却忘了,对方只有彼此。很多人离开另外一个人,就没有自己。而你却一个人,度过了所有。——《你的孤独,虽败犹荣》颜清语一直觉得,就算列队一排站好,她也不会是第一个被关注的人。事实上,真的是这样。她本着佛系的心态打算就这样平平淡淡过了初高中,一直都很好,可突然有一天,身边突然来了一个“大”人物。她走到哪里他好像都找得到,就算是在茫茫人海里也能够一眼认出。“颜清语。”清冽悦耳的嗓音掺杂着含笑的音色。颜清语觉得头疼。直到有一天,她很认真对某个走在她跟前还拉着她手的男生问道“为什么我走到哪里你都知道啊?”得到的回答一如既往含着笑意,“因为我可是神仙啊,而且是只看着你一个人的神仙!”青春不老,时光不散。群:543165926
  • 一代媚姬养成史:狂傲毒妻

    一代媚姬养成史:狂傲毒妻

    她贵为皇嫡女,金枝玉叶,但母妃早死,十余年不得见皇上。漫漫皇宫,危机四伏,孤掌难鸣,虽为皇嫡女,却宛如暴风雨中的一叶扁舟,随时被覆没在雨浪中。但随着她的穿越,这一切都来了个惊天大逆袭……
  • 大般涅槃经四十卷

    大般涅槃经四十卷

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 科幻世界(2016年1-6月)合集

    科幻世界(2016年1-6月)合集

    科幻世界杂志社创立于1979年,目前是中国最具影响力的专业科幻出版机构。其中,由四川省科协主管主办的《科幻世界》月刊,以倡导创新思维,展示科学魅力为发展目标,主要刊登国内外一流的科幻小说和最前沿的科学动态,以及优秀的科幻画作和实用的写作指南,极大地激发了青少年读者崇尚科学、热爱幻想的热情,多次荣获国内期刊出版最高奖项。
  • 重生之专宠

    重生之专宠

    十三那年,般若寺的老和尚说,她将是凤仪天下的贵主,命运由自己把握。秋景浓:“可是我前一世都没活过十五岁……”叶瑾:“没关系,这一世,我们来日方长。”
  • 从食神到女神:气血好的女人不会老

    从食神到女神:气血好的女人不会老

    本书是作者为众多爱美女性精心撰写的气血调养指南图书。爱吃的女人是可爱的,会吃的女人是美丽的,做一个美丽健康的“食神”是众多女性毕生追求,本书力求向女性读者传递科学的营养知识,同时从调养气血入手,让女性身体补足脾胃,以达到吃得好、补得好、养得好的终极效果,让每位爱美女性都能在食神和女神路上越走越美丽,越走越健康。
  • 古龙文集:九月鹰飞(下)

    古龙文集:九月鹰飞(下)

    江湖传言,曾经富可敌国的金钱帮,在帮主上官金虹去世之后,其财富和武功心法都收藏到了一个很秘密的地方。江湖上还说,世上知道藏宝地方的人只有上官金虹的女儿——上官小仙,一个和林仙儿一样的绝代美人,可惜的是,上官小仙的智商只有七岁女娃的水平。江湖上的各路豪杰闻听此事,没有不蠢蠢欲动的,然而,上官小仙现在却在小李飞刀唯一传人叶开的保护下……
  • 深度试爱

    深度试爱

    敢一见面就跟她谈潜规则?敢装不认识她?还敢顶着别人未婚夫的身份,要她做小的?好!姓陈的,你拽!这也就算了,她去跟前辈搭档外景,他居然让他的助理千里迢迢过来嘱咐她,离男的远一点,不然你明天就见不到他了!他未婚妻来挑衅,她要反击,他却淡漠地说,斯文一点儿,怎么说,你也是当过名媛的人。她要收拾东西离开,他却直接将她甩上床,语气阴冷,要走,我还没有同意呢。特么的,她是跟他有仇还是跟他有仇啊?
  • 魔王现役

    魔王现役

    哟~混蛋!——不要东张西望了,叫的就是你!生活无聊吗?人生无趣吗?未来无望吗?那还等什么呢?跟着绝望的BOSS一起踏上绝望的游戏征程吧!足量变态,超量刺激,过量热血!我们不是来给玩家送经验值的废柴!我们是……在逃跑中感悟人生的英雄啊!(殴出去)今天也跟随魔王的脚步向夕阳奔跑着燃尽你的青春吧!YA~HA~!===============新文《鹿氏春秋》简介:一个满世界都是“好人”的傻故事。
  • 名人传记丛书:歌德

    名人传记丛书:歌德

    名人传记丛书——歌德——他是属于世界的:“立足课本,超越课堂”,以提高中小学生的综合素质为目的,让中小学生从课内受益到课外,是一生的良师益友。