登陆注册
5268000000110

第110章 Paradiso: Canto XIV

From centre unto rim, from rim to centre, In a round vase the water moves itself, As from without 'tis struck or from within.

Into my mind upon a sudden dropped What I am saying, at the moment when Silent became the glorious life of Thomas, Because of the resemblance that was born Of his discourse and that of Beatrice, Whom, after him, it pleased thus to begin:

"This man has need (and does not tell you so, Nor with the voice, nor even in his thought)

Of going to the root of one truth more.

Declare unto him if the light wherewith Blossoms your substance shall remain with you Eternally the same that it is now;

And if it do remain, say in what manner, After ye are again made visible, It can be that it injure not your sight."

As by a greater gladness urged and drawn They who are dancing in a ring sometimes Uplift their voices and their motions quicken;

So, at that orison devout and prompt, The holy circles a new joy displayed In their revolving and their wondrous song.

Whoso lamenteth him that here we die That we may live above, has never there Seen the refreshment of the eternal rain.

The One and Two and Three who ever liveth, And reigneth ever in Three and Two and One, Not circumscribed and all things circumscribing, Three several times was chanted by each one Among those spirits, with such melody That for all merit it were just reward;

And, in the lustre most divine of all The lesser ring, I heard a modest voice, Such as perhaps the Angel's was to Mary, Answer: "As long as the festivity Of Paradise shall be, so long our love Shall radiate round about us such a vesture.

Its brightness is proportioned to the ardour, The ardour to the vision; and the vision Equals what grace it has above its worth.

When, glorious and sanctified, our flesh Is reassumed, then shall our persons be More pleasing by their being all complete;

For will increase whate'er bestows on us Of light gratuitous the Good Supreme, Light which enables us to look on Him;

Therefore the vision must perforce increase, Increase the ardour which from that is kindled, Increase the radiance which from this proceeds.

But even as a coal that sends forth flame, And by its vivid whiteness overpowers it So that its own appearance it maintains, Thus the effulgence that surrounds us now Shall be o'erpowered in aspect by the flesh, Which still to-day the earth doth cover up;

Nor can so great a splendour weary us, For strong will be the organs of the body To everything which hath the power to please us."

So sudden and alert appeared to me Both one and the other choir to say Amen, That well they showed desire for their dead bodies;

Nor sole for them perhaps, but for the mothers, The fathers, and the rest who had been dear Or ever they became eternal flames.

And lo! all round about of equal brightness Arose a lustre over what was there, Like an horizon that is clearing up.

And as at rise of early eve begin Along the welkin new appearances, So that the sight seems real and unreal, It seemed to me that new subsistences Began there to be seen, and make a circle Outside the other two circumferences.

O very sparkling of the Holy Spirit, How sudden and incandescent it became Unto mine eyes, that vanquished bore it not!

But Beatrice so beautiful and smiling Appeared to me, that with the other sights That followed not my memory I must leave her.

Then to uplift themselves mine eyes resumed The power, and I beheld myself translated To higher salvation with my Lady only.

Well was I ware that I was more uplifted By the enkindled smiling of the star, That seemed to me more ruddy than its wont.

With all my heart, and in that dialect Which is the same in all, such holocaust To God I made as the new grace beseemed;

And not yet from my bosom was exhausted The ardour of sacrifice, before I knew This offering was accepted and auspicious;

For with so great a lustre and so red Splendours appeared to me in twofold rays, I said: "O Helios who dost so adorn them!"

Even as distinct with less and greater lights Glimmers between the two poles of the world The Galaxy that maketh wise men doubt, Thus constellated in the depths of Mars, Those rays described the venerable sign That quadrants joining in a circle make.

Here doth my memory overcome my genius;

For on that cross as levin gleamed forth Christ, So that I cannot find ensample worthy;

But he who takes his cross and follows Christ Again will pardon me what I omit, Seeing in that aurora lighten Christ.

From horn to horn, and 'twixt the top and base, Lights were in motion, brightly scintillating As they together met and passed each other;

Thus level and aslant and swift and slow We here behold, renewing still the sight, The particles of bodies long and short, Across the sunbeam move, wherewith is listed Sometimes the shade, which for their own defence People with cunning and with art contrive.

And as a lute and harp, accordant strung With many strings, a dulcet tinkling make To him by whom the notes are not distinguished, So from the lights that there to me appeared Upgathered through the cross a melody, Which rapt me, not distinguishing the hymn.

Well was I ware it was of lofty laud, Because there came to me, "Arise and conquer!"

As unto him who hears and comprehends not.

So much enamoured I became therewith, That until then there was not anything That e'er had fettered me with such sweet bonds.

Perhaps my word appears somewhat too bold, Postponing the delight of those fair eyes, Into which gazing my desire has rest;

But who bethinks him that the living seals Of every beauty grow in power ascending, And that I there had not turned round to those, Can me excuse, if I myself accuse To excuse myself, and see that I speak truly:

For here the holy joy is not disclosed, Because ascending it becomes more pure.

同类推荐
  • 明伦汇编交谊典盟誓部

    明伦汇编交谊典盟誓部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 惠运律师书目录

    惠运律师书目录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • RODERICK HUDSON

    RODERICK HUDSON

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 道中有感

    道中有感

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 山左笔谈

    山左笔谈

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 天下第一道术:老庄之道

    天下第一道术:老庄之道

    道家思想的千年不衰在于它帮助人们在出世和入世之间找到了平衡点,既取得了世俗的成功,又不失去自我的精神家园。然而无论是《道德经》还是《庄子》都太过玄妙深奥,艰涩难懂。本书将《道德经》和《庄子》辑录在一起,总结了道家的智慧精华。从生死、机心、名利、养生、自由等几个方面,以理论和事例相结合的形式将老子和庄子的智慧阐述出来。希望以此来安顿人们的心灵,启发人们超脱现实世界的物欲之海、名利之场,过上一种合理节欲、有利身心的生活,提高大家的生命质量。
  • 霸道约嫁:污赖总裁独宠妻

    霸道约嫁:污赖总裁独宠妻

    未婚夫劈腿玩私奔,贱小三竟然是闺蜜!债主上门堵她,她拔腿开溜:“渣男欠你们钱,凭什么要我帮他还?”出门躲债躲进国民男神的房间。一夜欢愉。某男缠上她:“女人,享用完了就想跑?”麦檬檬穿上裙子不认人:“不然怎样?要给你发小费吗?”某男长臂一勾,露齿一笑:“过来,再睡一遍”麦檬檬扭脸走人。某男扑上去把她吻得七荤八素,摸着她的肚子得逞地道:“麦檬檬,别闹!世界这么大,得让我儿子蹦出来看看!”唔……看在他卖力帮她虐小三,斗渣男,辛苦造人的份上,要不她就勉强从了吧?
  • 末世大剑修

    末世大剑修

    失去约束的末世,对应的是失去约束的人……
  • 其实我们一直活在春秋战国5

    其实我们一直活在春秋战国5

    公元前770年到公元前221年,在这段被后人称之为春秋战国的550年间,那些空前绝后的伟大人物和传世经典井喷似的涌现:孔子述《论语》、孟子写《孟子》、老子写《道德经》、墨子写《墨子》、孙子写《孙子兵法》、鬼谷子写《鬼谷子》、韩非写《韩非子》……百家争鸣奠定了中华文明的基石,四书五经铸造了后世中国人的价值观,春秋五霸开创了谋略计策的典范,战国七雄构建了现今中国版图的框架。
  • 密藏开禅师遗稿

    密藏开禅师遗稿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Henry James

    Henry James

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 二十几岁要懂的100条人生经验

    二十几岁要懂的100条人生经验

    本书简要概括了年轻人在人生成长过程中的100条人生经验。阅读本书,年轻人将会懂得人生的成功之道、处世法则;应用本书,年轻人将告别青鲁莽,向人生的成熟迈进。仔细揣摩、用心掌握这本书的细节,将会对年轻人产生重要的影响。乘风破浪会有时,直挂云帆济沧海。相信二十几岁的这代年轻人一定能够在沧海横流中尽显英雄本色,成为把握时代命运的弄潮儿。
  • 摩擦力

    摩擦力

    男人被抓到时,辩解说他并没想怎样,只是气愤难平,想关孩子几天让宋青芽着着急,让她受到惩罚。女人抓住警察不肯放手,说这都是她的错,是她失去了理智,让男人这样做的,因为眼睁睁看着父亲病重却无法救治的痛苦太强烈了。这一次,宋青芽没有迟疑,态度坚决地要求米加山出面,让警方放过男人。她说,都是她的错,是她没有保护好米苏打。老人是在回到家第二天去世的,在米苏打被找到的前天夜里。女人为老人办了简单的丧礼,哭得观者无不动容。男人将米苏打带到小屋后,就直接奔往老人的老家,去完成他未了的心愿。
  • 血骑士与蔷薇

    血骑士与蔷薇

    跟随艾亚克诺的脚步来带一个平凡的村庄,这里充斥着琐碎的记忆片段,一片一片组成命运的枷锁,束缚着本该拥有的美好人生。一颗陨石划过,坠落在不远处的蝴蝶谷内,悄然无声改变了一切。
  • 幸福有方法

    幸福有方法

    《幸福有方法》是一本行动指南,它不仅阐释了提升幸福感的秘密,还介绍了具体的幸福行动,并告诉我们如何找到最适合自己的幸福行动。本书不仅对积极心理学领域的研究做出了贡献,同时也把幸福带给了全世界的很多读者。