登陆注册
5268000000116

第116章 Paradiso: Canto XVIII

Now was alone rejoicing in its word That soul beatified, and I was tasting My own, the bitter tempering with the sweet, And the Lady who to God was leading me Said: "Change thy thought; consider that I am Near unto Him who every wrong disburdens."

Unto the loving accents of my comfort I turned me round, and then what love I saw Within those holy eyes I here relinquish;

Not only that my language I distrust, But that my mind cannot return so far Above itself, unless another guide it.

Thus much upon that point can I repeat, That, her again beholding, my affection From every other longing was released.

While the eternal pleasure, which direct Rayed upon Beatrice, from her fair face Contented me with its reflected aspect, Conquering me with the radiance of a smile, She said to me, "Turn thee about and listen;

Not in mine eyes alone is Paradise."

Even as sometimes here do we behold The affection in the look, if it be such That all the soul is wrapt away by it, So, by the flaming of the effulgence holy To which I turned, I recognized therein The wish of speaking to me somewhat farther.

And it began: "In this fifth resting-place Upon the tree that liveth by its summit, And aye bears fruit, and never loses leaf, Are blessed spirits that below, ere yet They came to Heaven, were of such great renown That every Muse therewith would affluent be.

Therefore look thou upon the cross's horns;

He whom I now shall name will there enact What doth within a cloud its own swift fire."

I saw athwart the Cross a splendour drawn By naming Joshua, (even as he did it,)

Nor noted I the word before the deed;

And at the name of the great Maccabee I saw another move itself revolving, And gladness was the whip unto that top.

Likewise for Charlemagne and for Orlando, Two of them my regard attentive followed As followeth the eye its falcon flying.

William thereafterward, and Renouard, And the Duke Godfrey, did attract my sight Along upon that Cross, and Robert Guiscard.

Then, moved and mingled with the other lights, The soul that had addressed me showed how great An artist 'twas among the heavenly singers.

To my right side I turned myself around, My duty to behold in Beatrice Either by words or gesture signified;

And so translucent I beheld her eyes, So full of pleasure, that her countenance Surpassed its other and its latest wont.

And as, by feeling greater delectation, A man in doing good from day to day Becomes aware his virtue is increasing, So I became aware that my gyration With heaven together had increased its arc, That miracle beholding more adorned.

And such as is the change, in little lapse Of time, in a pale woman, when her face Is from the load of bashfulness unladen, Such was it in mine eyes, when I had turned, Caused by the whiteness of the temperate star, The sixth, which to itself had gathered me.

Within that Jovial torch did I behold The sparkling of the love which was therein Delineate our language to mine eyes.

And even as birds uprisen from the shore, As in congratulation o'er their food, Make squadrons of themselves, now round, now long, So from within those lights the holy creatures Sang flying to and fro, and in their figures Made of themselves now D, now I, now L.

First singing they to their own music moved;

Then one becoming of these characters, A little while they rested and were silent.

O divine Pegasea, thou who genius Dost glorious make, and render it long-lived, And this through thee the cities and the kingdoms, Illume me with thyself, that I may bring Their figures out as I have them conceived!

Apparent be thy power in these brief verses!

Themselves then they displayed in five times seven Vowels and consonants; and I observed The parts as they seemed spoken unto me.

'Diligite justitiam,' these were First verb and noun of all that was depicted;

'Qui judicatis terram' were the last.

Thereafter in the M of the fifth word Remained they so arranged, that Jupiter Seemed to be silver there with gold inlaid.

And other lights I saw descend where was The summit of the M, and pause there singing The good, I think, that draws them to itself.

Then, as in striking upon burning logs Upward there fly innumerable sparks, Whence fools are wont to look for auguries, More than a thousand lights seemed thence to rise, And to ascend, some more, and others less, Even as the Sun that lights them had allotted;

And, each one being quiet in its place, The head and neck beheld I of an eagle Delineated by that inlaid fire.

He who there paints has none to be his guide;

But Himself guides; and is from Him remembered That virtue which is form unto the nest.

The other beatitude, that contented seemed At first to bloom a lily on the M, By a slight motion followed out the imprint.

O gentle star! what and how many gems Did demonstrate to me, that all our justice Effect is of that heaven which thou ingemmest!

Wherefore I pray the Mind, in which begin Thy motion and thy virtue, to regard Whence comes the smoke that vitiates thy rays;

So that a second time it now be wroth With buying and with selling in the temple Whose walls were built with signs and martyrdoms!

O soldiery of heaven, whom I contemplate, Implore for those who are upon the earth All gone astray after the bad example!

Once 'twas the custom to make war with swords;

But now 'tis made by taking here and there The bread the pitying Father shuts from none.

Yet thou, who writest but to cancel, think That Peter and that Paul, who for this vineyard Which thou art spoiling died, are still alive!

Well canst thou say: "So steadfast my desire Is unto him who willed to live alone, And for a dance was led to martyrdom, That I know not the Fisherman nor Paul."

同类推荐
  • The Merry Men

    The Merry Men

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 小匡

    小匡

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 可传集

    可传集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 台案汇录戊集

    台案汇录戊集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 棠阴比事

    棠阴比事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 金砖之谜

    金砖之谜

    公元一九八二年五月二十九日,仲春的哈尔滨,正是新叶绽绿、丁香吐紫的好时光。清晨时分,教化广场东一幢小巧的俄罗斯式砖房,房门一开,走出一个身材极高、面目清瘦的老人。看上去,他不过七十岁左右,可实际年龄已八十开外。附近这一带,人人知道他姓王,却很少有人叫得上他的全名王介夫。这对于一位早已退出社会生活的老人,本也不算什么。昨天,不远处的传呼电话找“王介夫”,人们忙了好一阵,才总算找到他。
  • 明伦汇编官常典兵部部

    明伦汇编官常典兵部部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 复古诗集

    复古诗集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 勇敢坚强·拥有的就是天堂

    勇敢坚强·拥有的就是天堂

    蝴蝶勇敢的破茧,美丽地翩翩起舞。很多时候没有勇敢和坚强,就无法渡过难关,也就见不到最美的风光。最美的风景永远都在最危险的地方,只有勇敢和坚强的人才能欣赏到。我们应该让自己一直保持着坚强和勇敢的品质,这样无论危险还是困难都不可怕。
  • 素菜菜谱

    素菜菜谱

    随着现代生活水平的提高,我们要是一边品尝着美味佳肴,一边又享受着养生保健和预防治疗的待遇,那简直是人生的超值恩赐了。本书主要从以下几类中讲述素材菜谱:菜叶类、瓜果类、根茎类、花子类、菌菇类、豆腐类。
  • 流年,不负你我

    流年,不负你我

    等待总是漫长无比,但等一个熟悉的陌生人更加寂寞。雨露每次都会去老地方等待,她只要一个理由,他给的理由,直到再次遇见。她以为时间会抹去以前的不好,没想到这次却得知一个连她自己都无法原谅自己的事情,因她的间接因素导致他父母离世,他选择一个人承受也不愿她愧疚一生,只是他再也无法面对,就在她选择离开时一切似乎变了。
  • 石光荣和他的儿女们

    石光荣和他的儿女们

    戎马一生的老革命石光荣,希望儿女们延续自己的军人理想,继承军人家庭的光荣传统,而适逢改革开放的时代大浪潮,三个儿女顺应时代发展又很有着独立的想法,两代人会摩擦出怎样的思想火花?石林遭遇国家大裁军而退伍转业;石晶从事了危险的刑警事业;石海装病想要退伍,一心想从事文学创作……老石家的事情不断,父母和孩子们之间矛盾时有出现;“一言堂”的石光荣和“矫情”的褚琴也总为子女的事情争吵不断,而在矛盾和争吵中,一家人又被浓浓的亲情所包围。
  • 易烊千玺白笙浔故人归

    易烊千玺白笙浔故人归

    「傻瓜,我一生放荡不羁,但只喜欢你一人」「等你……回来」祝天下有情人终成眷属?
  • 浴血修魔

    浴血修魔

    作为萧家子嗣,无奈之下卷入到乱世征途,却不料当一切苦尽甘来之日才发现,自己只是一颗棋子……万载悠悠空逝水,千山望尽景依旧。当屠神灭魔不在话下之时,他将如何颠倒乾坤,逆乱阴阳?
  • 盛夏不再

    盛夏不再

    刚刚大学毕业走上社会的林琅,一个偶然的机会遇上了理想主义的吉他手楚晏,两人彼此吸引却由于性格、环境等种种因素未能走在一起。林琅在爱情里深陷而不能自拔。在爱情中受了伤的好友美子的卷入,让三人的关系变得扑朔迷离。三个人面对着爱情和友情,社会和道德、责任,理想和现实的种种抉择,逐渐迷失方向。就在此时,林琅认识了顾峰,一个不相信爱情,一心一意只想寻找一段实际婚姻的生意人……几个人在爱恨纠结中演绎着一段青春的故事。