登陆注册
5268000000012

第12章 Inferno: Canto XI

Upon the margin of a lofty bank Which great rocks broken in a circle made, We came upon a still more cruel throng;

And there, by reason of the horrible Excess of stench the deep abyss throws out, We drew ourselves aside behind the cover Of a great tomb, whereon I saw a writing, Which said: "Pope Anastasius I hold, Whom out of the right way Photinus drew."

"Slow it behoveth our descent to be, So that the sense be first a little used To the sad blast, and then we shall not heed it."

The Master thus; and unto him I said, "Some compensation find, that the time pass not Idly;" and he: "Thou seest I think of that.

My son, upon the inside of these rocks,"

Began he then to say, "are three small circles, From grade to grade, like those which thou art leaving.

They all are full of spirits maledict;

But that hereafter sight alone suffice thee, Hear how and wherefore they are in constraint.

Of every malice that wins hate in Heaven, Injury is the end; and all such end Either by force or fraud afflicteth others.

But because fraud is man's peculiar vice, More it displeases God; and so stand lowest The fraudulent, and greater dole assails them.

All the first circle of the Violent is;

But since force may be used against three persons, In three rounds 'tis divided and constructed.

To God, to ourselves, and to our neighbour can we Use force; I say on them and on their things, As thou shalt hear with reason manifest.

A death by violence, and painful wounds, Are to our neighbour given; and in his substance Ruin, and arson, and injurious levies;

Whence homicides, and he who smites unjustly, Marauders, and freebooters, the first round Tormenteth all in companies diverse.

Man may lay violent hands upon himself And his own goods; and therefore in the second Round must perforce without avail repent Whoever of your world deprives himself, Who games, and dissipates his property, And weepeth there, where he should jocund be.

Violence can be done the Deity, In heart denying and blaspheming Him, And by disdaining Nature and her bounty.

And for this reason doth the smallest round Seal with its signet Sodom and Cahors, And who, disdaining God, speaks from the heart.

Fraud, wherewithal is every conscience stung, A man may practise upon him who trusts, And him who doth no confidence imburse.

This latter mode, it would appear, dissevers Only the bond of love which Nature makes;

Wherefore within the second circle nestle Hypocrisy, flattery, and who deals in magic, Falsification, theft, and simony, Panders, and barrators, and the like filth.

By the other mode, forgotten is that love Which Nature makes, and what is after added, From which there is a special faith engendered.

Hence in the smallest circle, where the point is Of the Universe, upon which Dis is seated, Whoe'er betrays for ever is consumed."

And I: "My Master, clear enough proceeds Thy reasoning, and full well distinguishes This cavern and the people who possess it.

But tell me, those within the fat lagoon, Whom the wind drives, and whom the rain doth beat, And who encounter with such bitter tongues, Wherefore are they inside of the red city Not punished, if God has them in his wrath, And if he has not, wherefore in such fashion?"

And unto me he said: "Why wanders so Thine intellect from that which it is wont?

Or, sooth, thy mind where is it elsewhere looking?

Hast thou no recollection of those words With which thine Ethics thoroughly discusses The dispositions three, that Heaven abides not,--Incontinence, and Malice, and insane Bestiality? and how Incontinence Less God offendeth, and less blame attracts?

If thou regardest this conclusion well, And to thy mind recallest who they are That up outside are undergoing penance, Clearly wilt thou perceive why from these felons They separated are, and why less wroth Justice divine doth smite them with its hammer."

"O Sun, that healest all distempered vision, Thou dost content me so, when thou resolvest, That doubting pleases me no less than knowing!

Once more a little backward turn thee," said I, "There where thou sayest that usury offends Goodness divine, and disengage the knot."

"Philosophy," he said, "to him who heeds it, Noteth, not only in one place alone, After what manner Nature takes her course From Intellect Divine, and from its art;

And if thy Physics carefully thou notest, After not many pages shalt thou find, That this your art as far as possible Follows, as the disciple doth the master;

So that your art is, as it were, God's grandchild.

From these two, if thou bringest to thy mind Genesis at the beginning, it behoves Mankind to gain their life and to advance;

And since the usurer takes another way, Nature herself and in her follower Disdains he, for elsewhere he puts his hope.

But follow, now, as I would fain go on, For quivering are the Fishes on the horizon, And the Wain wholly over Caurus lies, And far beyond there we descend the crag."

同类推荐
  • The Nature Faker

    The Nature Faker

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 隐元禅师语录

    隐元禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 东征集

    东征集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 疑仙传

    疑仙传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 遺山先生新樂府

    遺山先生新樂府

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 兽图腾之重生

    兽图腾之重生

    当自己的女儿离开人世,傀儡老仙疯狂了,他不眠不休的研究了三年,终于让他找到了那复活女儿的重生之法,而此法随着历史转动,淹没在历史长河里。七百年后的今天,魔教复兴,凶残无度,他们占据了傀儡老仙的望颖海,似乎有什么计划。这天下,似乎又要被掀起一阵腥风血雨……
  • 邪王霸宠:王妃要上天

    邪王霸宠:王妃要上天

    斗庶母,斗庶妹,救嫡兄,她忙得不可开交。只是,这个不在前世记忆中的王爷是从哪儿冒出来的?“王爷位高权重,京城贵女随你挑选,干嘛非缠着我?”“因为每次见到姑娘,本王总会心悸,救人一命胜造七级浮屠,可否请姑娘施以援手嫁给本王为妻?”
  • 无锡县志

    无锡县志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 邪王想入非妃

    邪王想入非妃

    她自小是孤儿,在庵堂长大,曾在深山采药时救他。一朝庵堂人亡庙毁,她沦为小乞丐,而又辗转被他收留,却从此沦为棋子。他是王府嫡子,不良于行,救她不过是因她根骨奇佳,甚至亲手将她磨砺成了他手里最锋利的剑。他无心无情,仅将她视作棋子,可待棋子有了脾气,有了所谓的心上人,甚至人毁命亡时,他方寸大乱,惊急攻心。他是邻国皇子,曾与她一道为乞,他亲口允诺护她,最后却又亲手将她推入了火海深渊。试看女主如何由弱到强,试看女主绝后重生时,满身华贵,倾国绝丽的她如何演绎这‘惊世’二字,如何将天地变色,狼烟角逐,最后坐收渔利,人心与天地齐收。
  • 李嘉诚50年经商哲学

    李嘉诚50年经商哲学

    在中国乃至全世界,提起李嘉诚,几乎无人不知,无人不晓。通过创业经商,李嘉诚不仅赢得了大量的金钱和财富,更重要的是,他为自己树立了良好的社会形象,宣扬了良好的思想,留下了美好的名声,赢得了社会大众的高度认可。作为一名商人,李嘉诚创立了一套具有丰富内涵的人生韬略和经商哲学。
  • How It Is

    How It Is

    Published in French in 1961, and in English in 1964, How It Is is a novel in three parts, written in short paragraphs, which tell (abruptly, cajolingly, bleakly) of a narrator lying in the dark, in the mud, repeating his life as he hears it uttered - or remembered - by another voice. Told from within, from the dark, the story is tirelessly and intimately explicit about the feelings that pervade his world, but fragmentary and vague about all else therein or beyond. Together with Molloy, How It Is counts for many readers as Beckett's greatest accomplishment in the novel form. It is also his most challenging narrative, both stylistically and for the pessimism of its vision, which continues the themes of reduced circumstance, of another life before the present, and the self-appraising search for an essential self, which were inaugurated in the great prose narratives of his earlier trilogy.
  • 王的现代迷糊妻

    王的现代迷糊妻

    她的前世是行医济世的灵芝仙子,为了他舍弃仙籍,香消玉损,遁入轮回,了却一世情缘,他却纠缠不放。为了他,灵芝魂魄不肯归位,诱得她从21世纪来到秦朝,与嬴政再续不了情缘,无奈情再续,缘难接,让他如何甘心放手?他是暴君,却缘由于她,她让今生的灵儿穿越回秦替她赎罪,导他入轮回,却让他不放手,变作千年僵尸,只为寻她到21世纪,因为他要三续不了情缘!情节虚构,切勿模仿。
  • 女王的弄臣

    女王的弄臣

    杀人如麻的“血腥玛丽”也曾是满心慈悲的女王,一代明君伊利莎白反而拥有冷硬心肠,激烈宫斗如何扭曲了历史的真相?《女王的弄臣》以一名具有先知能力的犹太少女为主角,用她的眼睛见证了都铎家族的王位更替,见证了不同宗教信仰在英国的激烈冲突,也见证了玛丽一世及伊利莎白一世这对同父异母姐妹反目成仇的心路历程。
  • 万古神域

    万古神域

    神域十九州,苍茫无涯,他历经种种劫难,攀登渡神!北阳零六城,门派坐立,他修炼资质平庸,逆天改命!涿城青风阁,万物起始,他受尽背叛之痛,卧薪尝胆。严家第三少,姓严名尊,他一生大起大落,快意恩仇!“我从来不相信,你拥有让我流泪的资格!”他杀伐果断,他爱恨分明!神域之巅,且看他如何攀登!
  • 鬼节

    鬼节

    铁蛋与红旗老板交手那天正好是鬼节。鬼节是迁坟祭鬼的日子。按理说,铁蛋这天不该到市场摆摊,该去给老爹老妈圆坟。本来清明就没去,这一大夏天的,二老坟头还不知什么样了?没准都成老鼠窝了也说不定。铁蛋想到此处,就埋怨起大民来,说大民是石头缝里蹦出来的,一点儿人情道理都不懂;说大民是财迷打底儿,见着钱眼儿脑袋就使劲。