登陆注册
5268000000055

第55章 Purgatorio: Canto IX

The concubine of old Tithonus now Gleamed white upon the eastern balcony, Forth from the arms of her sweet paramour;

With gems her forehead all relucent was, Set in the shape of that cold animal Which with its tail doth smite amain the nations, And of the steps, with which she mounts, the Night Had taken two in that place where we were, And now the third was bending down its wings;

When I, who something had of Adam in me, Vanquished by sleep, upon the grass reclined, There were all five of us already sat.

Just at the hour when her sad lay begins The little swallow, near unto the morning, Perchance in memory of her former woes, And when the mind of man, a wanderer More from the flesh, and less by thought imprisoned, Almost prophetic in its visions is, In dreams it seemed to me I saw suspended An eagle in the sky, with plumes of gold, With wings wide open, and intent to stoop, And this, it seemed to me, was where had been By Ganymede his kith and kin abandoned, When to the high consistory he was rapt.

I thought within myself, perchance he strikes From habit only here, and from elsewhere Disdains to bear up any in his feet.

Then wheeling somewhat more, it seemed to me, Terrible as the lightning he descended, And snatched me upward even to the fire.

Therein it seemed that he and I were burning, And the imagined fire did scorch me so, That of necessity my sleep was broken.

Not otherwise Achilles started up, Around him turning his awakened eyes, And knowing not the place in which he was, What time from Chiron stealthily his mother Carried him sleeping in her arms to Scyros, Wherefrom the Greeks withdrew him afterwards, Than I upstarted, when from off my face Sleep fled away; and pallid I became, As doth the man who freezes with affright.

Only my Comforter was at my side, And now the sun was more than two hours high, And turned towards the sea-shore was my face.

"Be not intimidated," said my Lord, "Be reassured, for all is well with us;

Do not restrain, but put forth all thy strength.

Thou hast at length arrived at Purgatory;

See there the cliff that closes it around;

See there the entrance, where it seems disjoined.

Whilom at dawn, which doth precede the day, When inwardly thy spirit was asleep Upon the flowers that deck the land below, There came a Lady and said: 'I am Lucia;

Let me take this one up, who is asleep;

So will I make his journey easier for him.'

Sordello and the other noble shapes Remained; she took thee, and, as day grew bright, Upward she came, and I upon her footsteps.

She laid thee here; and first her beauteous eyes That open entrance pointed out to me;

Then she and sleep together went away."

In guise of one whose doubts are reassured, And who to confidence his fear doth change, After the truth has been discovered to him, So did I change; and when without disquiet My Leader saw me, up along the cliff He moved, and I behind him, tow'rd the height.

Reader, thou seest well how I exalt My theme, and therefore if with greater art I fortify it, marvel not thereat.

Nearer approached we, and were in such place, That there, where first appeared to me a rift Like to a crevice that disparts a wall, I saw a portal, and three stairs beneath, Diverse in colour, to go up to it, And a gate-keeper, who yet spake no word.

And as I opened more and more mine eyes, I saw him seated on the highest stair, Such in the face that I endured it not.

And in his hand he had a naked sword, Which so reflected back the sunbeams tow'rds us, That oft in vain I lifted up mine eyes.

"Tell it from where you are, what is't you wish?"

Began he to exclaim; "where is the escort?

Take heed your coming hither harm you not!"

"A Lady of Heaven, with these things conversant,"

My Master answered him, "but even now Said to us, 'Thither go; there is the portal.'"

"And may she speed your footsteps in all good,"

Again began the courteous janitor;

"Come forward then unto these stairs of ours."

Thither did we approach; and the first stair Was marble white, so polished and so smooth, I mirrored myself therein as I appear.

The second, tinct of deeper hue than perse, Was of a calcined and uneven stone, Cracked all asunder lengthwise and across.

The third, that uppermost rests massively, Porphyry seemed to me, as flaming red As blood that from a vein is spirting forth.

Both of his feet was holding upon this The Angel of God, upon the threshold seated, Which seemed to me a stone of diamond.

Along the three stairs upward with good will Did my Conductor draw me, saying: "Ask Humbly that he the fastening may undo."

Devoutly at the holy feet I cast me, For mercy's sake besought that he would open, But first upon my breast three times I smote.

Seven P's upon my forehead he described With the sword's point, and, "Take heed that thou wash These wounds, when thou shalt be within," he said.

Ashes, or earth that dry is excavated, Of the same colour were with his attire, And from beneath it he drew forth two keys.

One was of gold, and the other was of silver;

First with the white, and after with the yellow, Plied he the door, so that I was content.

"Whenever faileth either of these keys So that it turn not rightly in the lock,"

He said to us, "this entrance doth not open.

More precious one is, but the other needs More art and intellect ere it unlock, For it is that which doth the knot unloose.

From Peter I have them; and he bade me err Rather in opening than in keeping shut, If people but fall down before my feet."

Then pushed the portals of the sacred door, Exclaiming: "Enter; but I give you warning That forth returns whoever looks behind."

And when upon their hinges were turned round The swivels of that consecrated gate, Which are of metal, massive and sonorous, Roared not so loud, nor so discordant seemed Tarpeia, when was ta'en from it the good Metellus, wherefore meagre it remained.

At the first thunder-peal I turned attentive, And "Te Deum laudamus" seemed to hear In voices mingled with sweet melody.

Exactly such an image rendered me That which I heard, as we are wont to catch, When people singing with the organ stand;

For now we hear, and now hear not, the words.

同类推荐
热门推荐
  • 格桑花开

    格桑花开

    苏依的母亲,过世不到一个月时间,父亲就另娶他人。她孤僻,她极端,她甚至有些疯狂。然而,在一次商业宴会上,她遇到了洛斌,一个放荡不羁却又温柔如水的男子。这一次的邂逅,会发生什么意想不到的事情呢?而当他们相爱,要在一起的时候,命运之轮又会带给他们怎样的境遇?
  • 离群的穿越者

    离群的穿越者

    系统?不存在的,临道能够依靠的就只有触摸到深渊底层后换来的力量。临道:我只是想守护我所珍重的人们,仅此而已群号:820021980欢迎来尬聊
  • 令人费解的谜团(奇妙的大千世界)

    令人费解的谜团(奇妙的大千世界)

    世界如此广博与深邃,无论今天的科学多么的发达,终会有许多未解的谜团让我们无能为力。就是在我们身边,一些司空见惯的事情,如果去探究,也隐藏着许许多多令人惊叹的奥秘。《奇妙的大千世界:令人费解的谜团》试图从多角度、多方面,结合现代科学的一些新的发现、新的成果进一步揭开背后层层的面纱。
  • 快穿之酷霸拽的黑化boss

    快穿之酷霸拽的黑化boss

    【推荐新文神级炮灰齁甜】西柚的任务完成系统所交代的任务,顺便走走走正能量路线。然而她只想好好完成每个任务,然后回到现实中过逍遥生活。但不包括陪大boss谈情说爱啊。就不能好好玩耍吗?系统。谁都知道西柚是黑心肝,但总有一个人不顾一切去爱上她,他不在乎她是从哪来也不在乎她是什么身份,他只在乎她是不是能够在他身边天荒地老。甜文宠文
  • 追夫记

    追夫记

    兰灵灵是知府千金,被她爹宝贝一样宠着,人生顺遂事事如意的她却被一直爱慕的书生接二连三的拒之门外,兰大小姐迷惑了,想她聪明貌美家世显达,怎么追个男人就这么难呢?后来,书生当了官……兰灵灵:哦,沈大人是我爱过的男人,曾经而已。沈羽书:呵呵。
  • The Grand Babylon Hotel

    The Grand Babylon Hotel

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 与魔

    与魔

    有人喜欢袖中藏伞而伞骨当作剑,有人喜欢青楼之中唱诗歌,负心也痴情。有人喜欢倒着说话和看书,有人喜欢系着红线放纸鸢。......他们说,这皆是修行。(ps:此书已进幽州篇,欢迎品鉴)以下为幽州篇简介:愿以杀人换烈酒的酒徒。出剑尽北国最快的剑客。幽州千年以来最强的修行人,寒山镇二十三年极寒雪狱的掌教。四式虫剑,朝花道法,命蚕吐丝,阴影快刃......当然,还有主角,一段艰辛、凶险的探路史。一个在万千花朵里找出春天的曲折故事。生逢雾下,该何时当死?你好,修行者们。(本书过于平淡,慎读。)
  • 名医别录

    名医别录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 不能爱的挚爱

    不能爱的挚爱

    在我迷失方向是时,一道光芒照亮我的前方。是谁?是你吗?等我好吗,我想要追上你的脚步,与你同在。我虽是个孩子,但我还是想记住你,希望再一次的相遇,我能活成我想活的样子,站在耀眼的地方,等你把我拥入怀,有你的地方,星光灿烂……
  • 绝色倾城:佣兵倾覆天下

    绝色倾城:佣兵倾覆天下

    她残忍嗜血,冰冷无情,在世人眼里她便是魔,他淡漠无情,如常年冰封的雪山,世人在他眼里不过尘粒。他对她说:“你在,天下无恙,你不在,我便血洗天下,为你陪葬。”她笑:“世人生死与我何干,我只愿与你相望江湖。”那缠绕的发丝,似理不清的结。他与他站在雪山之巅,笑看,乱世繁华。【沂羽谷原创社团出品】(情节虚构,切勿模仿)