登陆注册
5268100000015

第15章 CHAPTER III(6)

"I clasped the dear girl to my heart, and swore upon my sword that, rather than she should incur the risk of dishonour, she should perish by my own hand. This comforted her; and her mother, Mrs.

Major-General Bulcher, and her elder sister, who had not until now known a word of our attachment, (indeed, but for these extraordinary circumstances, it is probable that we ourselves should never have discovered it), were under these painful circumstances made aware of my beloved Belinda's partiality for me.

Having communicated thus her wish of self-destruction, I thought her example a touching and excellent one, and proposed to all the ladies that they should follow it, and that at the entry of the enemy into the fort, and at a signal given by me, they should one and all make away with themselves. Fancy my disgust when, after making this proposition, not one of the ladies chose to accede to it, and received it with the same chilling denial that my former proposal to the garrison had met with.

"In the midst of this hurry and confusion, as if purposely to add to it, a trumpet was heard at the gate of the fort, and one of the sentinels came running to me, saying that a Mahratta soldier was before the gate with a flag of truce!

"I went down, rightly conjecturing, as it turned out, that the party, whoever they might be, had no artillery; and received at the point of my sword a scroll of which the following is a translation.

"'To Goliah Gahagan Gujputi.

"'LORD OF ELEPHANTS, SIR,--I have the honour to inform you that I arrived before this place at eight o'clock p.m. with ten thousand cavalry under my orders. I have burned, since my arrival, seventeen bungalows in Furruckabad and Futtyghur, and have likewise been under the painful necessity of putting to death three clergymen (mollahs) and seven English officers, whom I found in the village; the women have been transferred to safe keeping in the harems of my officers and myself.

"'As I know your courage and talents, I shall be very happy if you will surrender the fortress, and take service as a major-general (hookahbadar) in my army. Should my proposal not meet with your assent, I beg leave to state that to-morrow I shall storm the fort, and on taking it, shall put to death every male in the garrison, and every female above twenty years of age. For yourself I shall reserve a punishment, which for novelty and exquisite torture has, I flatter myself, hardly ever been exceeded. Awaiting the favour of a reply, I am, Sir, "'Your very obedient servant, "'JESWUNT ROW HOLKAR.

"'CAMP BEFORE FUTTYGHUR: September 1, 1804.

"'R. S. V. P.'

"The officer who had brought this precious epistle (it is astonishing how Holkar had aped the forms of English correspondence), an enormous Pitan soldier, with a shirt of mail, and a steel cap and cape, round which his turban wound, was leaning against the gate on his matchlock, and whistling a national melody.

I read the letter, and saw at once there was no time to be lost.

That man, thought I, must never go back to Holkar. Were he to attack us now before we were prepared, the fort would be his in half-an-hour.

"Tying my white pocket-handkerchief to a stick, I flung open the gate and advanced to the officer: he was standing, I said, on the little bridge across the moat. I made him a low salaam, after the fashion of the country, and, as he bent forward to return the compliment, I am sorry to say, I plunged forward, gave him a violent blow on the head, which deprived him of all sensation, and then dragged him within the wall, raising the drawbridge after me.

"I bore the body into my own apartment; there, swift as thought, I stripped him of his turban, cammerbund, peijammahs, and papooshes, and, putting them on myself, determined to go forth and reconnoitre the enemy."

* * *

Here I was obliged to stop, for Cabrera, Ros d'Eroles, and the rest of the staff, were sound asleep! What I did in my reconnaissance, and how I defended the fort of Futtyghur, I shall have the honour of telling on another occasion.

同类推荐
  • 无趣老人语录

    无趣老人语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 蕉叶帕

    蕉叶帕

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 韩非子

    韩非子

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 平台纪略

    平台纪略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 莲峰禅师语录

    莲峰禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 跨越时空的爱恋:废后得宠

    跨越时空的爱恋:废后得宠

    林青青同学意外坠马,竟然穿成了一朝废后,不就是一个皇后吗,她不稀罕!她要做一个混吃混喝的小米虫!她要活色生香地调戏美男!哦!NO!她不要和顺治玩亲亲!什么?他胆敢接乌云珠入宫!这还没完,他竟然和乌云珠夜夜狂欢!好你个顺治!我惹不起还躲不起吗?我穿回现代当明星去!呃!怎么顺治的影子总在她眼前晃呀晃,晃得她忧心忡忡......好吧!她当他已改过自新,在穿越之门开启的时刻重新穿越回去......
  • 诸德福田经

    诸德福田经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说佛十力经

    佛说佛十力经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 邪皇照样做妻奴

    邪皇照样做妻奴

    貌丑无盐?痴傻疯癫?无灵废材?一朝穿越成就逆天存在!后母虐来妹妹害,吃定我是个傻子了?想太多了!全系天才,惊天医术,艳冠大陆,亮瞎一众钛合金狗眼!远古神兽很稀有?走着走着捡到了!全系灵师灭绝了?不好意思,我就是!神品丹炉很难得?别人送了一打呢!修炼晋级很艰难?睡着睡着就晋级了!赐婚傻王,是痴王傻妃的组合,还是邪皇才女的配对?邪皇在外叱咤西灵大陆,在内也得乖乖做妻奴!“奚儿,为夫跪得可还算标准?需不需要再改进一下姿势?”"别废话!榴莲举高点,脚放低点!靠边站!”
  • 萌妃倾城:国师绝宠

    萌妃倾城:国师绝宠

    那年晏琦七岁,不知怎的就入了传说中某位神秘莫测的国师的眼。多年后,出落的亭亭玉立的某女仰天抗议,“我要退婚……”某国师,“乖,老天都得听我的。”再某日,侍卫来禀:“主子不好了,晏小姐要把安太后的娘家安家给拆了!”“嗯,派人过去把安家围了,不许任何人伤到她一根头发……”“主子又不好了,晏小姐把未来的储君太子给揍了!”某国师边挽袖边往外走:“在哪?本座要亲自过去替她揍,免得她手疼……还有,你们去给皇帝老头松松骨头醒醒脑子,生而不教为父之过,看看这像什么话?”“主子大事不妙了,晏小姐要翻天了……她和老夫人都打起来了!”某国师当即一个激灵:“快去给本座取个榴莲来,老娘都遭殃了,儿子能躲得过?”
  • 刃之间

    刃之间

    江湖?是恩恩怨怨善恶难辨?还是孤舟独饮灯火阑珊?是刀光血影还是杨柳依依?暗流涌动或是满城风雨?江湖,我指给你看!
  • 汉诗总说

    汉诗总说

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 黄文弼的多重意义

    黄文弼的多重意义

    克孜尔千佛洞位于拜城县西南10余公里,目前有洞窟339个,是新疆最大的石窟群。但此石窟自19世纪后期便遭到帝国主义探险家的盗掘,最严重的是德国人勒柯克1905-1909年的盗掘,他至少盗掘了230多个洞窟,切割盗走了大约128箱的佛像和壁画。所以,当1928年11月,黄文弼到达这里时,洞窟中已空无一物。黄文弼是第一位到达这里的中国考古学家。2012年7月,笔者为追寻黄文弼的考古旧迹,来到这里。
  • 才不是替身龙套

    才不是替身龙套

    一个沉迷演戏的龙套,一个冷漠矜持的总裁所谱写的爱情乐章。
  • 盛世情侠:草莽王侯

    盛世情侠:草莽王侯

    一个隐没于草莽间的北周皇室遗脉,一段旷世爱情传奇,一场鲜血染红的爱情战争,一段称霸江湖的铁血故事。兄弟相残,血溅五步;权力倾轧,彼此利用;热血男儿,肝胆相照;但为红颜,冲冠一怒……他弑父杀兄,屠戮江湖,结交邪佞,阴谋复辟;他一言九鼎,豪气冲天;他有无数红颜知己,却将一腔热血付给了一个女人。是正?是邪?