登陆注册
5268100000023

第23章 CHAPTER VI(2)

When I appeared in the saloon, now lighted up by the morning sun, I not only caused a sensation myself, but felt one in my own bosom which was of the most painful description. Oh, my reader! may you never behold such a sight as that which presented itself: eighty-three men and women in ball-dresses; the former with their lank powdered locks streaming over their faces; the latter with faded flowers, uncurled wigs, smudged rouge, blear eyes, draggling feathers, rumpled satins--each more desperately melancholy and hideous than the other--each, except my beloved Belinda Bulcher, whose raven ringlets never having been in curl could of course never go out of curl; whose cheek, pale as the lily, could, as it may naturally be supposed, grow no paler; whose neck and beauteous arms, dazzling as alabaster, needed no pearl-powder, and therefore, as I need not state, did not suffer because the pearl-powder had come off. Joy (deft link-boy!) lit his lamps in each of her eyes as I entered. As if I had been her sun, her spring, lo! blushing roses mantled in her cheek! Seventy-three ladies, as I entered, opened their fire upon me, and stunned me with cross-questions, regarding my adventures in the camp--SHE, as she saw me, gave a faint scream (the sweetest, sure, that ever gurgled through the throat of a woman!) then started up--then made as if she would sit down--then moved backwards--then tottered forwards--then tumbled into my--Psha! why recall, why attempt to describe that delicious--that passionate greeting of two young hearts? What was the surrounding crowd to us? What cared we for the sneers of the men, the titters of the jealous women, the shrill "Upon my word!" of the elder Miss Bulcher, and the loud expostulations of Belinda's mamma?

The brave girl loved me, and wept in my arms. "Goliah! my Goliah!" said she, "my brave, my beautiful, THOU art returned, and hope comes back with thee. Oh! who can tell the anguish of my soul, during this dreadful dreadful night!" Other similar ejaculations of love and joy she uttered; and if I HAD perilled life in her service, if I DID believe that hope of escape there was none, so exquisite was the moment of our meeting, that I forgot all else in this overwhelming joy!

* * *

[The Major's description of this meeting, which lasted at the very most not ten seconds, occupies thirteen pages of writing. We have been compelled to dock off twelve-and-a-half; for the whole passage, though highly creditable to his feelings, might possibly be tedious to the reader.]

* * *

As I said, the ladies and gentlemen were inclined to sneer, and were giggling audibly. I led the dear girl to a chair, and, scowling round with a tremendous fierceness, which those who know me know I can sometimes put on, I shouted out, "Hark ye! men and women--I am this lady's truest knight--her husband I hope one day to be. I am commander, too, in this fort--the enemy is without it; another word of mockery--another glance of scorn--and, by Heaven, I will hurl every man and woman from the battlements, a prey to the ruffianly Holkar!" This quieted them. I am a man of my word, and none of them stirred or looked disrespectfully from that moment.

It was now my turn to make them look foolish. Mrs.

Vandegobbleschroy (whose unfailing appetite is pretty well known to every person who has been in India) cried, "Well, Captain Gahagan, your ball has been so pleasant, and the supper was despatched so long ago, that myself and the ladies would be very glad of a little breakfast." And Mrs. Van giggled as if she had made a very witty and reasonable speech. "Oh! breakfast, breakfast, by all means," said the rest; "we really are dying for a warm cup of tea."

同类推荐
热门推荐
  • 至尊狂妃:邪王强宠

    至尊狂妃:邪王强宠

    当现代王牌特工,穿越成天龙国人人欺负的草包废材——恶毒堂姐凌虐她?关门!放小灰,咬得你爹娘都不认识!渣男未婚夫要休她?休书拿好!是本小姐不要你!“那本王呢?”某个妖孽王爷突然出现,邪魅一笑。“也不要!”“不要是吗?懂了!”某王爷笑得越发狡黠。她身体一缩,只觉得不妙……情节虚构,请勿模仿
  • 跟德鲁克学管理

    跟德鲁克学管理

    跟德鲁克学管理,让自己成为下一个CEO。本书以德鲁克的管理思想和理念为中心,运用大量案例来说明,并结合中国企业管理实际,进行了深度解剖,试图借此来激发企业家和经理人去思考中国管理中的实际问题,并进一步优化管理,提高管理者的绩效能力。
  • 国初事迹

    国初事迹

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 快意情仇录

    快意情仇录

    南偷燕王李三郎(又是滴血七鹰中血鹰)的爱恨情仇。
  • 我们三个都是穿越来的

    我们三个都是穿越来的

    我是因为看了很多的穿越小说,也很想穿越。谁想我想想就能穿越,穿越就穿越吧,居然穿成怀孕九月的待产产妇,开玩笑嘛!人家在二十一世纪还是黄花一枚呢。这也可以接受,可是明明是丞相之女,堂堂四皇子的正牌王妃怎么会居住在这么一个几十平米得破落小院子里,她怎么混的,亏她还一身绝世武功,再是医毒双绝。哎。没关系,既然让我继承了这么多优越条件,一个王爷算得了什么?生下一对龙凤胎,居然都是穿过来的,神啊,你对我太好了吧?且看我们母子三人在古代风生水起笑料百出的古代生活吧。片段一在我走出大门时,突然转身对着轩辕心安说道:“王爷,若是哪天不幸你爱上了我,我定会让你生不如死的。”然后魅惑地一笑,潇洒地走了出去。片段二当我对着铜镜里的美人自恋地哼出不着调地歌时。“别哼了,难听死了。”一个清脆的声音响起。~~~接着一声尖叫紧跟着另一声尖叫。我用上轻功躲进了被子里.~~~"我和你一样是二十一世纪来的。”“你好,娘亲,哥哥,以后要多多指教。”来自两个婴儿的嘴里,我摸摸额头,没高烧啊。片段三“小鱼儿,我可是你孩子的爹,况且我没有写休书,你还是我的王妃。我会对你好的。”安王爷霸道地说道。“你们认识他吗?他说是你们的爹?”我问着脚边的两个孩子。“不认识,”女孩说道。“我们的爹不是埋在土里了吗?怎么他一点也不脏?”男孩问道。那个男人满头黑线。“对不起,我们不认识你。”说完拉着孩子转身就走。片段四“爹爹,这是我娘,你看漂亮吧?”南宫心乐拉着一个白衣帅哥进来问道。我无语中。“爹爹,你看我娘亲厉害吧?“南宫心馨拉着另外一个妖精似地男人走了进来。我想晕。“这才是我们的爹。”“才不是呢,这个才是”两人开始吵起来了。“我才是你们的爹。”安王爷气急地吼道。“滚一边去。”两个小孩同时说道。屋里顿时混乱之中。转头,回屋睡觉去了。推荐完结文《别哭黛玉》完结文《穿越之无泪潇湘》新文,《极品花痴》
  • First Visit to New England

    First Visit to New England

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 代生王妃

    代生王妃

    世俗的眼光,她是个好人,却不长命,年纪小小就成了地府的鬼差,得人缘是她的错吗?连撒旦也看上她?好不容易等到一个不愿意活的人可以代她而生。可是,老天眼未免太不长眼。这副破身子她真的能活八十?运气不好也就算了还碰上一个霸道到无以复加的男人成了他的妻却连个婚礼都没有他冷漠,他残佞,他阴寒,为何在遇到她时全变了样?~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~希望亲亲们多多支持....投票方法:先去“会员中心”注册一个普通会员,然后按“内容简介”下方的“投票推荐”,每天可以投三票,如果你是会员,那么你就有九票可以投给同一个作品。喜欢的话可以把作品放入“放入书架”,这样就可以随时看了,不用每次都找的很辛苦!希望亲亲们,看着喜欢就多多砸票,多多留言..那是给逍遥写下去的动力....真的万分感谢一直支持逍遥的亲亲们.....~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~逍遥作品:替身娘亲:(已完结)毒尊恋月:(已完结)代生王妃:(已完结)狂暴夫君:(已完结)首先呢_谢谢亲们一直以来的支持,城主·闲妾逍遥已经开了有一段时间,换夫新娘近期才开的,现在才来广而告之一下下各位旧雨新知有兴趣可以挪动脚步前去看看哦。奉上文的地址:城主·闲妾:换夫新娘:~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~代生王妃人物模型视频,亲们可以去看看哦:http://m.wkkk.net/album/view/7dH0ZkJAKf4/
  • 谁都别吓我

    谁都别吓我

    我买了部手机,结果不是给人用的。后来,我觉得这些鬼啊怪啊的,还挺可爱,主要是能嘿嘿……--情节虚构,请勿模仿
  • 顺道而行

    顺道而行

    用尽一生所学,走向人生巅峰。生死之间取舍之间。
  • 快穿步步成神

    快穿步步成神

    沈明明以为自己狗带了,被系统忽悠穿越各个世界,后来发现自己没有死,她仰天长叹:“我到底是为什么要来受这份苦啊?”且看她如何步步成神