登陆注册
5268200000010

第10章 CHAPTER V. HOW THEY FARED ON THE SEA OF DARKNESS(1

Did you ever set out, in the dark, to walk with your little brother or sister along a road you did not know much about or had never gone over before? It was not an easy thing to do, was it?

And how did your little brother or sister feel when it was known that you were not just certain whether you were right or not? Do you remember what the Bible says about the blind leading the blind?

It was much the same with Columbus when he set out from Palos to sail over an unknown sea to find the uncertain land of Cathay. He had his own idea of the way there, but no one in all his company had ever sailed it, and he himself was not sure about it. He was very much in the dark. And the sailors in the three ships were worse than little children. They did not even have the confidence in their leader that your little brother or sister would probably have in you as you traveled that new road on a dark night. It was almost another case of the blind leading the blind, was it not?

Columbus first steered his ships to the south so as to reach the Canary Islands and commence his real westward voyage from there.

The Canary Islands, as you will see by looking in your geography, are made up of seven islands and lie off the northern corner of Africa, some sixty miles or so west of Morocco. They were named Canaria by the Romans from the Latin canis, a dog, "because of the multitude of dogs of great size" that were found there. The canary birds that sing so sweetly in your home come from these islands. They had been known to the Spaniards and other European sailors of Columbus's day about a hundred years.

At the Canaries the troubles of Columbus commenced. And he did have a lot of trouble before his voyage was over. While near the island called the Grand Canary the rudder of the Pinta, in which Captain Alonso Pinzon sailed, somehow got loose, then broke and finally came off. It was said that two of the Pinta's crew, who were really the owners of the vessel, broke the rudder on purpose, because they had become frightened at the thoughts of the perilous voyage, and hoped by damaging their vessel to be left behind.

But Columbus had no thought of doing any such thing. He sailed to the island of Gomera, where he knew some people, and had the Pinta mended. And while lying here with his fleet the great mountain on the island of Teneriffe, twelve thousand feet high, suddenly began to spit out flame and smoke. It was, as of course you know, a volcano; but the poor frightened sailors did not know what set this mountain on fire, and they were scared almost out of their wits' and begged the Admiral to go back home. But Columbus would not. And as they sailed away from Gomera some sailors told them that the king of Portugal was angry with Columbus because he had got his ships from the king and queen of Spain, and that he had sent out some of his war-ships to worry or capture Columbus.

But these, too, Columbus escaped, although not before his crews had grown terribly nervous for fear of capture. At last they got away from the Canaries, and on Sunday, the ninth of September, 1492, with a fresh breeze filling their sails, the three caravels sailed away into the West. And as the shores of Ferro, the very last of the Canary Islands, faded out of sight, the sailors burst into sighs and murmurings and tears, saying that now indeed they were sailing off --off--off--upon the awful Sea of Darkness and would never see land any more.

When Columbus thought that he was sailing too slowly --he had now been away from Palos a month and was only about a hundred miles out at sea--and when he saw what babies his sailors were, he did something that was not just right (for it is never right to do anything that is not true) but which he felt he really must do.

He made two records (or reckonings as they are called) of his sailing. One of these records was a true one; this he kept for himself. The other was a false one; this he kept to show his sailors. So while they thought they were sailing slowly and that the ocean was not so very wide, Columbus knew from his own true record that they were getting miles and miles away from home.

Soon another thing happened to worry the sailors. The pilots were steering by the compass. You know what that is --a sort of big magnet-needle perfectly balanced and pointing always to the north. At the time of Columbus the compass was a new thing and was only understood by a few. On the thirteenth of September they had really got into the middle of the ocean, and the line of the north changed. Of course this made the needle in the compass change its position also. Now the sailors had been taught to believe so fully in the compass that they thought it could never change its position. And here it was playing a cruel trick upon them. We are trapped! they cried. The goblins in this dreadful sea are making our compass point wrong so as to drag us to destruction. Go back; take us back! they demanded.

同类推荐
  • 高上玉皇满愿宝忏

    高上玉皇满愿宝忏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 餐樱庑随笔

    餐樱庑随笔

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Wrecker

    The Wrecker

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 琴说

    琴说

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 道德经解

    道德经解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 总裁豪宠666

    总裁豪宠666

    安乔怎么也没想到,前一晚在酒吧被她解了皮带的大叔会在翌日衣冠楚楚出现在自家沙发上。同日,头条:安乔被高门世家退婚。全滨市的人都觉得她前程尽毁时,他站出来接手了她的人生。从此,17岁的安乔有了未婚夫和监护人,30岁的沈默有了软肋与盔甲。沈默:“对外介绍就称‘我先生’。”18岁生日,她跟朋友们介绍:“他叫沈默,是我……叔叔。”当晚,安乔就被沈默抵在墙角:“明天,给我重新介绍一遍!”世人皆知沈默得了一种“女人勿近”的怪病,却唯独任由她在他怀里肆意撒娇,无法无天。直到有一天,她知道了真相——"--情节虚构,请勿模仿
  • 隐藏在空间里的爱情表白

    隐藏在空间里的爱情表白

    隐藏了空间里的爱的表白
  • 倾世迷迭书

    倾世迷迭书

    《倾世迷迭书》是古言女王青语最为悲喜交加的倾世之作! 一场颠沛流离的乱世之争,一段安涛汹涌的相濡以沫。 她是单纯的卑微刺客,他是千面的高贵王子,他们在乱世中牵手,这场爱恋却在硝烟中迷失了方向。
  • 世界戏剧学

    世界戏剧学

    本书为余秋雨戏剧著作《戏剧理论史稿》的首次修订版,作为中国大陆首部完整阐释世界各国自远古到现代的文化发展和戏剧思想的史论著作,出版后即获北京全国首届戏剧理论著作奖,曾经被很多大学作为教材使用,其中包括台湾、香港、新加坡的一些大学。在使用十年之后,1992年又获得国家文化部颁的“全国优秀教材一等奖”。
  • 过贾谊旧居

    过贾谊旧居

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 惠远外传

    惠远外传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 九曲待月明

    九曲待月明

    草原九曲黄河尽,独守明月缺与盈。都兰似乎习惯了坐在草原的细流草甸之上,望着天上的月亮。不知为何,从草原第一次见到他的时候,都兰便觉得仿佛看到了月亮,那珠玉般的光华,深深的吸引着她的目光,无法再看向任何人。他,堂堂的大蔺朝二皇子,更是一人之下万人之上的逸王。她,本是边境天真无邪的别吉,众人呵护的草原明珠。可看似风光平静的表面下,是何等的暗流涌动,那数不尽的阴谋诡计,躲不完的明枪暗箭,任两人是谁都无法视而不见,终是一纸契约,将两人捆绑在了一起。那人终于称王,携手那个柔美的女子。都兰仰望着大殿之上的那一双璧人,许久不曾流泪的眼睛到底还是模糊了起来。他始终才是那个牵线人,自己不过是这场交易里的棋子罢了,登场时的黯然早就注定了如今灰败的离场,她,早该走了...
  • 你是我温暖的依靠

    你是我温暖的依靠

    爱是人生永不落幕的演出。滚滚红尘中,那些美丽而温暖的爱总是充斥着你我生命的每个角落,伴随着我们成长的每个时刻。无论是亲情、友情还是爱情,《你是我温暖的依靠》中的每一段文字都能带给你心灵的启迪,每一个情节都能带给你美的历程,每一个温情故事都能触动你内心柔软的一面,让你久久共鸣。
  • Erewhon Revisited

    Erewhon Revisited

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 穿越:公主权倾天下

    穿越:公主权倾天下

    一家幸福美满的家庭,因为发生一场变故,父亲的离去,姐妹的交际情深,不过那都是场梦,穿越后,她将面对十二玉女的劫数,一场激烈的着力斗争,一段惊心动魄的历程,女主角苏暮暮又会如何脱离苦海,解脱玉女的宿命呢?