登陆注册
5268600000017

第17章 SCENE I.

LORD TOUCHWOOD and LADY TOUCHWOOD.

LADY TOUCH. My lord, can you blame my brother Plyant if he refuse his daughter upon this provocation? The contract's void by this unheard-of impiety.

LORD TOUCH. I don't believe it true; he has better principles.

Pho, 'tis nonsense. Come, come, I know my Lady Plyant has a large eye, and would centre everything in her own circle; 'tis not the first time she has mistaken respect for love, and made Sir Paul jealous of the civility of an undesigning person, the better to bespeak his security in her unfeigned pleasures.

LADY TOUCH. You censure hardly, my lord; my sister's honour is very well known.

LORD TOUCH. Yes, I believe I know some that have been familiarly acquainted with it. This is a little trick wrought by some pitiful contriver, envious of my nephew's merit.

LADY TOUCH. Nay, my lord, it may be so, and I hope it will be found so. But that will require some time; for in such a case as this, demonstration is necessary.

LORD TOUCH. There should have been demonstration of the contrary too, before it had been believed.

LADY TOUCH. So I suppose there was.

LORD TOUCH. How? Where? When?

LADY TOUCH. That I can't tell; nay, I don't say there was. I am willing to believe as favourably of my nephew as I can.

LORD TOUCH. I don't know that. [Half aside.]

LADY TOUCH. How? Don't you believe that, say you, my lord?

LORD TOUCH. No, I don't say so. I confess I am troubled to find you so cold in his defence.

LADY TOUCH. His defence! Bless me, would you have me defend an ill thing?

LORD TOUCH. You believe it, then?

LADY TOUCH. I don't know; I am very unwilling to speak my thoughts in anything that may be to my cousin's disadvantage: besides, I find, my lord, you are prepared to receive an ill impression from any opinion of mine which is not consenting with your own. But, since I am like to be suspected in the end, and 'tis a pain any longer to dissemble, I own it to you; in short I do believe it, nay, and can believe anything worse, if it were laid to his charge.

Don't ask me my reasons, my lord, for they are not fit to be told you.

LORD TOUCH. I'm amazed: there must be something more than ordinary in this. [Aside.] Not fit to be told me, madam? You can have no interests wherein I am not concerned, and consequently the same reasons ought to be convincing to me, which create your satisfaction or disquiet.

LADY TOUCH. But those which cause my disquiet I am willing to have remote from your hearing. Good my lord, don't press me.

LORD TOUCH. Don't oblige me to press you.

LADY TOUCH. Whatever it was, 'tis past. And that is better to be unknown which cannot be prevented; therefore let me beg you to rest satisfied.

LORD TOUCH. When you have told me, I will.

LADY TOUCH. You won't.

LORD TOUCH. By my life, my dear, I will.

LADY TOUCH. What if you can't?

LORD TOUCH. How? Then I must know, nay, I will. No more trifling.

I charge you tell me. By all our mutual peace to come; upon your duty -

LADY TOUCH. Nay, my lord, you need say no more, to make me lay my heart before you, but don't be thus transported; compose yourself.

It is not of concern to make you lose one minute's temper. 'Tis not, indeed, my dear. Nay, by this kiss you shan't be angry. O Lord, I wish I had not told you anything. Indeed, my lord, you have frighted me. Nay, look pleased, I'll tell you.

LORD TOUCH. Well, well.

LADY TOUCH. Nay, but will you be calm? Indeed it's nothing but -

LORD TOUCH. But what?

LADY TOUCH. But will you promise me not to be angry? Nay, you must--not to be angry with Mellefont? I dare swear he's sorry, and were it to do again, would not -

LORD TOUCH. Sorry for what? 'Death, you rack me with delay.

LADY TOUCH. Nay, no great matter, only--well, I have your promise.

Pho, why nothing, only your nephew had a mind to amuse himself sometimes with a little gallantry towards me. Nay, I can't think he meant anything seriously, but methought it looked oddly.

LORD TOUCH. Confusion and hell, what do I hear?

LADY TOUCH. Or, may be, he thought he was not enough akin to me, upon your account, and had a mind to create a nearer relation on his own; a lover you know, my lord. Ha, ha, ha. Well, but that's all.

Now you have it; well remember your promise, my lord, and don't take any notice of it to him.

LORD TOUCH. No, no, no. Damnation!

LADY TOUCH. Nay, I swear you must not. A little harmless mirth; only misplaced, that's all. But if it were more, 'tis over now, and all's well. For my part I have forgot it, and so has he, I hope,--for I have not heard anything from him these two days.

LORD TOUCH. These two days! Is it so fresh? Unnatural villain!

Death, I'll have him stripped and turned naked out of my doors this moment, and let him rot and perish, incestuous brute!

LADY TOUCH. Oh, for heav'n's sake, my lord, you'll ruin me if you take such public notice of it; it will be a town talk. Consider your own and my honour; nay, I told you you would not be satisfied when you knew it.

LORD TOUCH. Before I've done I will be satisfied. Ungrateful monster! how long?

LADY TOUCH. Lord, I don't know; I wish my lips had grown together when I told you. Almost a twelvemonth. Nay, I won't tell you any more till you are yourself. Pray, my lord, don't let the company see you in this disorder. Yet, I confess, I can't blame you; for I think I was never so surprised in my life. Who would have thought my nephew could have so misconstrued my kindness? But will you go into your closet, and recover your temper. I'll make an excuse of sudden business to the company, and come to you. Pray, good, dear my lord, let me beg you do now. I'll come immediately and tell you all; will you, my lord?

LORD TOUCH. I will--I am mute with wonder.

LADY TOUCH. Well, but go now, here's somebody coming.

LORD TOUCH. Well, I go. You won't stay? for I would hear more of this.

LADY TOUCH. I follow instantly. So.

同类推荐
  • 普济本事方

    普济本事方

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 撰集百缘经

    撰集百缘经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 送长史李少府入蜀

    送长史李少府入蜀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 孔氏志怪

    孔氏志怪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 金匮要略浅注

    金匮要略浅注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 邪魅殿下的神秘公主

    邪魅殿下的神秘公主

    她是最神秘的公主,听从父母的话来到圣非希学院体验生活。当两个尘封以久的心再次融化,他(她)们将会擦出怎样的火花呢……
  • 武临九霄

    武临九霄

    他父亲在九十大寿时被黑衣人袭杀,他是家族公认的废柴,寄居篱下。意外地从白玉中获得修炼之法,更有神秘的系统傍身,特殊的际遇,让曾经的废物少年踩着敌人的累累白骨,一步一步踏上巅峰。
  • 花园坟传奇

    花园坟传奇

    江南蚬江畔,有个花园坟,青冢秀木,浮翠滴碧。多少年来,流传着一个凄美的故事。北洋政府时期,军阀割据,战乱不断。民国十三年(公元1924年)秋天,直系江苏督军齐燮元为争夺上海鸦片市场,同皖系浙江督军卢永祥开了仗,世称齐卢交战。战场摆在沪西嘉定昆山之间,双方交战,苏军吃了败仗。苏军本是乌合之众,军纪极坏,败兵所到之处,奸淫掳掠,无恶不作,从此,平静的江南,卷入了兵匪横行的多事之秋。 却说昆山城西20多里,有个万顷大湖,因产蚬著名,叫做蚬湖。蚬湖中有座岛屿,叫蚬山。
  • 深藏的回忆

    深藏的回忆

    深藏在我心底的回忆,记录着懵懂纯真的我,回忆里的他或她是否还在微笑?你的第一个愿望究竟是什么?时光流逝,剩下的又有多少?现在的你,是否已经长大了呢?
  • 成都方言

    成都方言

    《成都方言》经过作者马骥数年的搜集整理,汇集了成都的传统方言及现代方言,添加新词甚多,科学造字量之大,在内容及词汇上超过以往任何四川方言类图书,可谓与时俱进。独树一帜。加上精心编排,通俗现代,查找特别方便,更有别于学术性书籍。另附有特色篇章,开篇愉快,贴近生活,可读性强,《成都方言》是一部难得的众口味图书,有助于热爱成都方言的人们参考借鉴。
  • 低维游戏

    低维游戏

    新书《梦境电影公司》陆之鱼偶然之下,发现了一个通往低维度世界的入口,从此掀开了一个不一样的篇章!可以自由掌控一个低维度世界的一切,陆之鱼感觉自己如同一场游戏的GM,又或者是上帝?普通群:163254862V群:812612991(需要全订粉丝值截图)
  • 五凤吟

    五凤吟

    小说叙述明嘉靖年间,浙江宁波府定海县乡宦之子祝琼与友郑飞英、平君赞一同读书,吟诗作赋,与县尹邹公之女雪娥一见钟情,私订婚盟;祝琼又与雪娥婢素梅、轻烟狎戏……描写琪生与五女子之间的艳异情事。
  • 快穿女配之BOSS是反派

    快穿女配之BOSS是反派

    【本文一对一,男主同一人,绝宠!】因为骂了句老天,从此与系统共存!带着外挂,闯世界!她云烟一出场,必然是狂拽酷炫吊炸天!一边系统,一边阴阳轮回群!云烟:系统,走老娘带你装逼带你飞!系统:宿主已疯,请拨打120!【一世等待,只为汝倾天下!】
  • 国际大贩婴

    国际大贩婴

    一九九二年七月,一个黑色的日子。这一天,无论对于国际刑警组织还是国际黑社会组织都将在各自的历史上留下不可磨灭的一页。上午10时,国际刑警总部(ICPO)向全球发出编号为IA—1102号的“红卡通报”。其遍布在世界各地的各国国家中心局及港、澳、台等国际刑警支局于同一时间接收到了标有“绝密”字样的红色文件。案由为:追查。
  • 我把美国教育方法带回国

    我把美国教育方法带回国

    画云博士在海外生活20多年,她的教育研究具有国际化的视野和开放的心态。本书通过她育子和教学的经历,深刻剖析了亲子关系和师生关系的本质,并为优化这些关系提供了许多具体的操作方法。这些方法的灵魂即无条件的爱,它令许多教育问题迎刃而解。本书中西合璧,教育理念前沿。虽然从内容方面来看,谈的是家庭教育和学校教育;但从价值和功用上说,也可以成为一个人自我成长的良好读本,其中的反思、诚恳和自我觉醒意识,尤其值得我们学习和借鉴。——著名教育专家《好妈妈胜过好老师》作者尹建莉《我把美国教育方法带回国》作者是资深的教育专家画云博士。