登陆注册
5268600000032

第32章 SCENE III.(2)

Well, I must own myself the most beholden to Mr. Careless. As sure as can be, this is all his doing, something that he has said; well, 'tis a rare thing to have an ingenious friend. Well, your ladyship is of opinion that the match may go forward.

LADY PLYANT. By all means. Mr. Careless has satisfied me of the matter.

SIR PAUL. Well, why then, lamb, you may keep your oath, but have a care about making rash vows; come hither to me, and kiss papa.

LADY PLYANT. I swear and declare, I am in such a twitter to read Mr. Careless his letter, that I can't forbear any longer. But though I may read all letters first by prerogative, yet I'll be sure to be unsuspected this time, Sir Paul.

SIR PAUL. Did your ladyship call?

LADY PLYANT. Nay, not to interrupt you, my dear. Only lend me your letter, which you had from your steward to-day; I would look upon the account again, and may be increase your allowance.

SIR PAUL. There it is, madam, do you want a pen and ink? [Bows and gives the letter.]

LADY PLYANT. No, no, nothing else, I thank you, Sir Paul. So, now I can read my own letter under the cover of his. [Aside.]

SIR PAUL. He? And wilt thou bring a grandson at nine months end--he? A brave chopping boy. I'll settle a thousand pound a year upon the rogue as soon as ever he looks me in the face, I will, gads-bud.

I'm overjoyed to think I have any of my family that will bring children into the world. For I would fain have some resemblance of myself in my posterity, he, Thy? Can't you contrive that affair, girl? Do, gads-bud, think on thy old father, heh? Make the young rogue as like as you can.

CYNT. I'm glad to see you so merry, sir.

SIR PAUL. Merry, gads-bud, I'm serious; I'll give thee five hundred pounds for every inch of him that resembles me; ah, this eye, this left eye! A thousand pounds for this left eye. This has done execution in its time, girl; why, thou hast my leer, hussey, just thy father's leer. Let it be transmitted to the young rogue by the help of imagination; why, 'tis the mark of our family, Thy; our house is distinguished by a languishing eye, as the house of Austria is by a thick lip. Ah! when I was of your age, hussey, I would have held fifty to one, I could have drawn my own picture--gads-bud I could have done--not so much as you, neither; but--nay, don't blush.

CYNT. I don't blush, sir, for I vow I don't understand.

SIR PAUL. Pshaw, pshaw, you fib, you baggage, you do understand, and you shall understand; come, don't be so nice. Gads-bud, don't learn after your mother-in-law my lady here. Marry, heaven forbid that you should follow her example; that would spoil all indeed.

Bless us! if you should take a vagary and make a rash resolution on your wedding night, to die a maid, as she did; all were ruined, all my hopes lost. My heart would break, and my estate would be left to the wide world, he? I hope you are a better Christian than to think of living a nun, he? Answer me?

CYNT. I'm all obedience, sir, to your commands.

LADY PLYANT. [Having read the letter.] O dear Mr. Careless, I swear he writes charmingly, and he looks charmingly, and he has charmed me, as much as I have charmed him; and so I'll tell him in the wardrobe when 'tis dark. O criminy! I hope Sir Paul has not seen both letters. [Puts the wrong letter hastily up, and gives him her own.] Sir Paul, here's your letter; to-morrow morning I'll settle accounts to your advantage.

同类推荐
  • 上清九丹上化胎精中记经

    上清九丹上化胎精中记经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 艺苑雌黄

    艺苑雌黄

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 肿胀门

    肿胀门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 咒五首经

    咒五首经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Hans Brinker

    Hans Brinker

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 重生找个明星老公

    重生找个明星老公

    如果有机会重生一次,你想改变什么安悦兮:改变?先从名字开始还有最最重要的,那就是谈个早恋安悦兮上辈子一事无成,将就一辈子,这辈子想为自己而活,不说多么精彩,但要活出自己想要的样子安悦兮:本来只是想好好活一回就可以了,没想到,老天给自己一个更大的惊喜,一不小心,钓了个明星老公。
  • 废柴霸主

    废柴霸主

    十四岁的废柴,狂奔在诸天万界,战斗,升级,再战斗,妹纸团们,你们先上,哥哥垫底。
  • 穿越红颜之戚倾天下

    穿越红颜之戚倾天下

    穿越了?就因为一个无聊的手机游戏?柒岚本是一个外表貌美、内心腐宅的小白领,过着普通无聊的宅女生活。然而某天晚上,因为一款无聊的手机小游戏“测测你是古代里的谁?”,柒岚居然真的穿越到了古代!随随便便做完的游戏选择题,可结果出来的居然是戚夫人?!那个下场无比凄惨的女人!!柒岚内心很崩溃,然而更令她抓狂的是,这一切都变成了现实,她居然真的穿越到了秦朝,成了那个可怜的倒霉鬼戚夫人!为了逃避和刘邦的婚事,柒岚找个借口拔腿就跑,可是不偏不倚,偏偏撞倒了刘邦的怀里!一场仿佛上天注定的孽缘就此拉开了序幕……刘邦?韩信?柒岚的内心在崩溃,可是既然上天注定,让她回到这个乱世天下,那么她便注定要掀起一段血雨腥风!戚夫人的结局,注定不会再重演!
  • 美食与保健:家常菜谱

    美食与保健:家常菜谱

    食品在治疗作用方面虽然往往只起辅助疗效,但长期食用,对预防保健具有天然的作用,其最大特点就是循序渐进地改善机体,起到固本培元、祛病强身的功效。为此,编者根据中医的药膳理论,特别编辑了本套“美食与保健”丛书,本册为《家常美食菜谱》。书中介绍了如何制作家常菜、大众菜,这些美食都有预防保健的作用。本书具有很强的科学性和实用性,非常易懂、易学和易用,是广大读者用以指导健康膳食的良师益友。
  • 九剑弑

    九剑弑

    千年前,女娲灭世未得逞,却留在人间一个魔种:魔君七星冥……千年后,蜀山为了阻止魔君七星冥灭世,修炼九界无形剑阵。就在此时,魔道蠢蠢欲动,妄想突破仙界束缚……一场血雨腥风难以避免……数千年后,魔君七星冥被九界无形剑阵所杀。女娲突破封印,再次灭世……
  • 天妃显圣录

    天妃显圣录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 提高社交礼仪能力(学生综合素质提高手册)

    提高社交礼仪能力(学生综合素质提高手册)

    青少年是祖国的未来和希望,培养综合素质高的接班人是我们教育的天职。当今社会,我们国家在现代化发展的道路上正面临着极大的机遇和巨大的挑战。要应对挑战就必须使未来的建设者们具备全面的素质;不但要有自然科学的知识,同时也必须掌握人文科学的知识。只有具备综合素质的人,才能称得上是合格的人才。一个民族的全体国民要想全面提高人文素质,就必须以提高综合素质为突破口。本选题是为青少年量身定做的综合素质提高自助读本。
  • 沙上的卜辞Ⅰ

    沙上的卜辞Ⅰ

    耿占春,80年代初以来主要从事诗学、叙事理论和当代文学批评。著有《隐喻》(1993),《观察者的幻象》(1995),《叙事美学——探索一种百科全书式的小说》(2002),《失去象征的世界》(2008)。多种随笔著作《痛苦》(1993),《话语和回忆之乡》(1995),《沙上的卜辞》(2008)等。另有社会思想随笔和诗歌写作。曾获第七届华语文学传媒奖年度批评家奖。现为海南大学人文传播学院教授,河南大学特聘教授,博士生导师。
  • 传奇老奶奶姜淑梅:乱时候,穷时候、苦菜花,甘蔗芽、长脖子女人(套装3册)

    传奇老奶奶姜淑梅:乱时候,穷时候、苦菜花,甘蔗芽、长脖子女人(套装3册)

    《乱时候,穷时候》是六十岁才开始识字、摆脱文盲身份,七十岁开始学习写作的传奇老奶奶姜淑梅,历经一生写就的传奇之作,是一部中国历史上绝无仅有的平民史,是第一部草根小民、老百姓亲笔书写的乱穷中国史!文本的不可再生性,使本书注定会引起强烈关注。讲述了近百年来作者亲身与闻的民国时期、抗战时期、新中国成立后的“乱穷时代”。《苦菜花,甘蔗芽》是姜淑梅的第二部作品,是《乱时候,穷时候》的姊妹篇,延续了第一部的写作风格,语言通俗凝练,带有浓烈的乡土气息,记录了作者亲身与闻的中国老百姓的故事。
  • 边缘的人生

    边缘的人生

    香港作家黄碧云花了多年时间搜集数资料,写成了以吸毒者为题材的《烈佬传》。小说处处流露对隐于黑暗的小人物的关爱。本文从用心写作说起,指出作者如何努力尝试走入他们的世界。为了更真实地演绎这些人的故事,让他们可自我发声,她更一改以往暴烈血腥的创作风格特色。第一人称的回忆叙事,平淡的演绎,简浅的句子,广东口语的夹杂等,均可说是为了实践这种创作理念而运用的艺术表达手法。此外,男主角虽处于社会边缘角落,却无碍作者表述其中的人情世界。