登陆注册
5269000000008

第8章 THE PLAY(7)

THE INCA. The daughter of my old friend Archdeacon Daffodil Donkin, whose sermons are read to me every evening after dinner.

I never forget a face.

ERMYNTRUDE. You knew all along!

THE INCA [bitterly, throwing himself into his chair]. And you supposed that I, who have been condemned to the society of princesses all my wretched life, believed for a moment that any princess that ever walked could have your intelligence!

ERMYNTRUDE. How clever of you, Sir! But you cannot afford to marry me.

THE INCA [springing up]. Why not?

ERMYNTRUDE. You are too poor. You have to eat war bread. Kings nowadays belong to the poorer classes. The King of England does not even allow himself wine at dinner.

THE INCA [delighted]. Haw! Ha ha! Haw! haw! [He is convulsed with laughter, and,finally has to relieve his feelings by waltzing half round the room.]

ERMYNTRUDE. You may laugh, Sir; but I really could not live in that style. I am the widow of a millionaire, ruined by your little war.

THE INCA. A millionaire! What are millionaires now, with the world crumbling?

ERMYNTRUDE. Excuse me: mine was a hyphenated millionaire.

THE INCA. A highfalutin millionaire, you mean. [Chuckling]. Haw! ha ha! really very nearly a pun, that. [He sits down in her chair.]

ERMYNTRUDE [revolted, sinking into his chair]. I think it quite the worst pun I ever heard.

THE INCA. The best puns have all been made years ago: nothing remained but to achieve the worst. However, madam [he rises majestically; and she is about to rise also]. No: I prefer a seated audience [she falls back into her seat at the imperious wave of his hand]. So [he clicks his heels]. Madam, I recognize my presumption in having sought the honor of your hand. As you say, I cannot afford it. Victorious as I am, I am hopelessly bankrupt; and the worst of it is, I am intelligent enough to know it. And I shall be beaten in consequence, because my most implacable enemy, though only a few months further away from bankruptcy than myself, has not a ray of intelligence, and will go on fighting until civilization is destroyed, unless I, out of sheer pity for the world, condescend to capitulate.

ERMYNTRUDE. The sooner the better, Sir. Many fine young men are dying while you wait.

THE INCA [flinching painfully]. Why? Why do they do it?

ERMYNTRUDE. Because you make them.

THE INCA. Stuff! How can I? I am only one man; and they are millions. Do you suppose they would really kill each other if they didn't want to, merely for the sake of my beautiful eyes? Do not be deceived by newspaper claptrap, madam. I was swept away by a passion not my own, which imposed itself on me. By myself I am nothing. I dare not walk down the principal street of my own capital in a coat two years old, though the sweeper of that street can wear one ten years old. You talk of death as an unpopular thing. You are wrong: for years I gave them art, literature, science, prosperity, that they might live more abundantly; and they hated me, ridiculed me, caricatured me. Now that I give them death in its frightfullest forms, they are devoted to me. If you doubt me, ask those who for years have begged our taxpayers in vain for a few paltry thousands to spend on Life: on the bodies and minds of the nation's children, on the beauty and healthfulness of its cities, on the honor and comfort of its worn-out workers. They refused: and because they refused, death is let loose on them. They grudged a few hundreds a year for their salvation: they now pay millions a day for their own destruction and damnation. And this they call my doing! Let them say it, if they dare, before the judgment-seat at which they and I shall answer at last for what we have left undone no less than for what we have done. [Pulling himself together suddenly.]

Madam, I have the honor to be your most obedient [he clicks his heels and bows].

ERMYNTRUDE. Sir! [She curtsies.]

THE INCA [turning at the door]. Oh, by the way, there is a princess, isn't there, somewhere on the premises?

ERMYNTRUDE. There is. Shall I fetch her?

THE INCA [dubious], Pretty awful, I suppose, eh?

ERMYNTRUDE. About the usual thing.

THE INCA [sighing]. Ah well! What can one expect? I don't think Ineed trouble her personally. Will you explain to her about the boys?

ERMYNTRUDE. I am afraid the explanation will fall rather flat without your magnetism.

THE INCA [returning to her and speaking very humanly]. You are making fun of me. Why does everybody make fun of me? Is it fair?

ERMYNTRUDE [seriously]. Yes, it is fair. What other defence have we poor common people against your shining armor, your mailed fist, your pomp and parade, your terrible power over us? Are these things fair?

THE INCA. Ah, well, perhaps, perhaps. [He looks at his watch.] By the way, there is time for a drive round the town and a cup of tea at the Zoo. Quite a bearable band there: it does not play any patriotic airs. I am sorry you will not listen to any more permanent arrangement; but if you would care to come--ERMYNTRUDE [eagerly]. Ratherrrrrr. I shall be delighted.

THE INCA [cautiously]. In the strictest honor, you understand.

ERMYNTRUDE. Don't be afraid. I promise to refuse any incorrect proposals.

THE INCA [enchanted]. Oh! Charming woman: how well you understand men!

He offers her his arm: they go out together.

同类推荐
  • 韦十一娘传

    韦十一娘传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 杨文敏集

    杨文敏集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Poetics

    Poetics

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大沩密印寺养拙明禅师语录

    大沩密印寺养拙明禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 烹葵

    烹葵

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 轩辕王姬

    轩辕王姬

    【本文1V1。女主聪颖坚韧,男主盖世风华。文风细腻,感情娓娓道来。不喜勿喷。】她前世平凡无奇,寒窗苦读十年,只愿平淡安定。一朝横祸因同名同姓被错杀,枉送了二十五岁的性命。没曾踏上奈何桥,望见彼岸花,饮下孟婆汤便携前世记忆再度降生。她今世是东麒左相嫡女玉胭儿,柔弱的外表柔弱的名姓柔弱的身躯,却容着一具坚韧不屈的灵魂。出生之时,胸口嵌有同心苣形灵物,一霎时满室霞光。如何?说她是神族所寻预言之女,身携轩辕王姬灵物降生,引各国争抢。她忍。韬光养晦十四载。上一世活的窝囊,这一世定要活的漂亮!师承百谷山医毒双绝,建商业帝国白玺山庄,筑紫云楼红颜阁掌管情报,养黑影门夺命杀手。还不足以与命运相抗?好,那若掌这一方天下,可有资格与你神族一较高下?【精彩小剧场----腹黑篇】夜黑风高,天朗气清。某男一身玄衣,凑到玉胭儿面前问道:“就这么放他走?你真信他的话?”玉胭儿挑了挑眉:“信任这东西就是一把双刃剑,给出去的时候就要做好两个准备,被捅,或者被珍惜。”某男点了点头又问:“我可是信你的,也需要做两个准备?”玉胭儿扬唇一笑,妖娆万分:“你嘛……”说罢抬手就是一刀,直插某男的腹部。“只需要做这一个准备就好。”“……女人,你狠。”【精彩小剧场----温情篇】一室静谧,某男望向帐中熟睡的女子,喃喃道:“我绸缪江山数十载,为家族荣耀再起兵戎,烽火刀戈,延续千年的恩仇却不忍将你掺与其中。你可知,倘若我不是我,又何苦机关算尽,将你拱手于人。只惟愿来世如花美眷,红袖添香,岁岁年年。”闪身出帐,熟睡女子的脸庞滑下一行清泪:“你又怎知我不愿与你共赴前路,你做你的旷世明主,我仍做你的绝代佳人。愿我如星君如月,夜夜流光相皎洁。”===========================喜欢本文的亲们收藏+留言,你们的支持是柒柒写文的最大动力。柒柒是心思细密的双鱼座,喜爱娓娓道来的感情故事,我相信只有经过一定时间和事情的洗礼,感情基础才更为牢靠。文文虽然有些许慢热,但也会在适当的时机爆发。倘若你入文,请静下心来,感受柒柒为你们打造的世界。此文绸缪已久,不必担心断更,放心大胆的入坑吧。群么。在此鸣谢乌鸦先生在写文之初给予的信心与鼓励,这对柒柒意义非凡。同时也虚心接受一切建议与意见。欢迎点评。
  • 包容:好心态好情绪快乐一生

    包容:好心态好情绪快乐一生

    本书指出人应当有一颗包容之心,包容可以让我们结交众多的良朋益友,能够帮助我们化解各种矛盾冲突。如果我们学会包容自己、包容生活以及包容我们接触的一切人和事物,那么在包容的过程中,伴随着好心态和好情绪,就会在快乐中幸福一生。
  • 德伯家的苔丝(世界文学名著典藏)

    德伯家的苔丝(世界文学名著典藏)

    女主人公苔丝出生在一个贫苦的家庭中,家里靠一些小生意糊口。有一天,苔丝的父亲听说自己是古代贵族德伯的后裔,便要求女儿去一个自称也是德伯后裔的富老太婆家攀亲,希望能得到经济上的支援。但苔丝却在那里被老太婆的儿子亚历克诱奸。几年后,苔丝在她做工的奶牛场与牧师的儿子安奇尔·克莱尔相爱。新婚之夜,她把自己昔日的不幸向丈夫坦白。但是丈夫非但没有原谅她,还抛下她只身前往巴西发展事业。苔丝断了生计,加上父亲病故,她觉得自己有责任照顾家人的生活,而这时亚历克又对她百般纠缠,绝望中的苔丝只能被迫与道貌岸然的亚历克·德伯同居。
  • 阿忒亚

    阿忒亚

    傻白甜白魔女堕落史。当历经死亡、背叛、绝望,温柔善良的白魔女终于向深渊许下了无法逆转的誓言。‘Evigervilligtilatgivedigalt.’吾辈愿为您奉献一切。‘Kunforats?ge-kraftenafh?vn.’只为求得——复仇的力量。卷一卷二虐女主;卷三打坏蛋;卷四谈恋爱。
  • 地理概况(下)(青少年必读书系(小学卷)(中学卷))

    地理概况(下)(青少年必读书系(小学卷)(中学卷))

    小学生们可以跟随本书巡游世界地理,踏遍大洲,游遍大洋,饱览全球的壮丽风景,了解地质环境的变迁,感受大自然的鬼斧神工,让小读者们足不出户,将天下风貌一览无遗。浩淼的宇宙,蔚蓝的星球,风雨云电的洗礼,沧海桑田的变迁,神秘的自然地理待我们探索;杏花春雨江南,骏马秋风塞北,960万平方公里江山如画,中国的每一寸土地待我们了解;更有五大洲风情、黄白黑皮肤的民族创造的精彩纷呈的地区文化待我们追寻。
  • 井水谣

    井水谣

    咱那村在那一带极普通,无水可傍,无山可依,名字也简单,因为人皆姓卢,所以唤作卢家庄。不过村里倒有一样东西多,就是土,用老辈人的話讲,除了土还是土。男人下地干完活回来,自然就浑身上下都沾满了土,解下头上缠着的手巾往衣服上使劲拍打,却是越打越多,尘土在屋门口乱飞乱舞,一股土腥味儿便钻进人的鼻孔里来,女人皱了眉头喊,快脱下来送井台上我给你洗,顺便叫老队长把你的头发剃了,唉,脏死了!男人并不恼,嘻嘻地说,换什么换,明天照样一身土。说归说,却很快换了干净的衣服,脏衣服扔进水盆里,挑起水桶朝女人说,生下这劳碌的命,走吧。
  • Fire Down Below
  • 开场白:3分钟让人对你刮目相看

    开场白:3分钟让人对你刮目相看

    《开场白:3分钟让人对你刮目相看》是一本实用型语言表达技能训练和提高的书籍,全书关注的是在工作、生活中如何通过语言表达艺术增强自身吸引力,实现高效沟通的问题。全书首先分析总结了阻碍一个精彩开场白的障碍,包括语言技巧和心理原因等问题;其次作者向读者阐明了开场白中应该避免的禁忌和做一个精彩开场白的实用技巧,包括现身说法式开场白、幽默式开场白、“套近乎”式开场白等;除此之外,作者用大量篇幅介绍了如何化解开场白过程中出现的危机,如听众心不在焉、开场白过程中忘词、开场白过程中突然遇到*、开场白突然被人打断等情况如何处理的问题;全书*后列举了一些常见场合的开场白应该如何设计和经营。
  • 每天读点金融史3

    每天读点金融史3

    《每天读点金融史3:影响世界经济的金融事件》为系列丛书的第三册,主要讲述影响世界经济的金融事件。《每天读点金融史》系列丛书以金融史为主线,把一百多年来的经济发展和金融格局演变的巨幅画卷为你徐徐拉开,是你理解世界经济的格局演变与未来走向的理想读物。“金融只是一种手段,关键看使用者的目的。”这句关于金融的著名论断写在这里与读者诸君分享。
  • 跟汪涵学说话之道:策神是怎样炼成的

    跟汪涵学说话之道:策神是怎样炼成的

    他,就是幽默睿智、玉树临风、貌比张卫健、才比苏永康、亲切似倪萍、粉丝遍布全国乃至世界各地的主持人汪涵。一次,美国某高中一名校花应邀参加汪涵主持的节目,在飞往中国的航班上,坐在校花身旁的中年华人医生听说姑娘要去见汪涵,兴奋地说:“我是涵迷,请一定转达我对他的喜爱!”这位医生还请校花在节目中念他写给汪涵和节目组的赠言。美国姑娘还没见到汪涵,便先感受到了他的名气。