登陆注册
5269900000039

第39章 Chapter 10(2)

I had had to discard my rifle before I commenced the rapid descent of the cliff, so that now I was armed only with a hunting knife, and this I whipped from its scabbard as Kho leaped toward me.

He was a mighty beast, mightily muscled, and the urge that has made males fight since the dawn of life on earth filled him with the blood-lust and the thirst to slay; but not one whit less did it fill me with the same primal passions. Two abysmal beasts sprang at each other's throats that day beneath the shadow of earth's oldest cliffs--the man of now and the man-thing of the earliest, forgotten then, imbued by the same deathless passion that has come down unchanged through all the epochs, periods and eras of time from the beginning, and which shall continue to the incalculable end--woman, the imperishable Alpha and Omega of life.

Kho closed and sought my jugular with his teeth. He seemed to forget the hatchet dangling by its aurochs-hide thong at his hip, as I forgot, for the moment, the dagger in my hand. And I doubt not but that Kho would easily have bested me in an encounter of that sort had not Lys' voice awakened within my momentarily reverted brain the skill and cunning of reasoning man.

"Bowen!" she cried. "Your knife! Your knife!"It was enough. It recalled me from the forgotten eon to which my brain had flown and left me once again a modern man battling with a clumsy, unskilled brute. No longer did my jaws snap at the hairy throat before me; but instead my knife sought and found a space between two ribs over the savage heart. Kho voiced a single horrid scream, stiffened spasmodically and sank to the earth.

And Lys threw herself into my arms. All the fears and sorrows of the past were wiped away, and once again I was the happiest of men.

With some misgivings I shortly afterward cast my eyes upward toward the precarious ledge which ran before my cave, for it seemed to me quite beyond all reason to expect a dainty modern belle to essay the perils of that frightful climb. I asked her if she thought she could brave the ascent, and she laughed gayly in my face.

"Watch!" she cried, and ran eagerly toward the base of the cliff.

Like a squirrel she clambered swiftly aloft, so that I was forced to exert myself to keep pace with her. At first she frightened me;but presently I was aware that she was quite as safe here as was I.

When we finally came to my ledge and I again held her in my arms, she recalled to my mind that for several weeks she had been living the life of a cave-girl with the tribe of hatchet-men. They had been driven from their former caves by another tribe which had slain many and carried off quite half the females, and the new cliffs to which they had flown had proven far higher and more precipitous, so that she had become, through necessity, a most practiced climber.

She told me of Kho's desire for her, since all his females had been stolen and of how her life had been a constant nightmare of terror as she sought by night and by day to elude the great brute.

For a time Nobs had been all the protection she required; but one day he disappeared--nor has she seen him since. She believes that he was deliberately made away with; and so do I, for we both are sure that he never would have deserted her. With her means of protection gone, Lys was now at the mercy of the hatchet-man;nor was it many hours before he had caught her at the base of the cliff and seized her; but as he bore her triumphantly aloft toward his cave, she had managed to break loose and escape him.

"For three days he has pursued me," she said, "through this horrible world. How I have passed through in safety I cannot guess, nor how I have always managed to outdistance him; yet Ihave done it, until just as you discovered me. Fate was kind to us, Bowen."I nodded my head in assent and crushed her to me. And then we talked and planned as I cooked antelope-steaks over my fire, and we came to the conclusion that there was no hope of rescue, that she and I were doomed to live and die upon Caprona. Well, it might be worse! I would rather live here always with Lys than to live elsewhere without her; and she, dear girl, says the same of me; but I am afraid of this life for her. It is a hard, fierce, dangerous life, and I shall pray always that we shall be rescued from it--for her sake.

That night the clouds broke, and the moon shone down upon our little ledge; and there, hand in hand, we turned our faces toward heaven and plighted our troth beneath the eyes of God. No human agency could have married us more sacredly than we are wed. We are man and wife, and we are content. If God wills it, we shall live out our lives here. If He wills otherwise, then this manuscript which I shall now consign to the inscrutable forces of the sea shall fall into friendly hands. However, we are each without hope.

And so we say good-bye in this, our last message to the world beyond the barrier cliffs.

(Signed) Bowen J. Tyler, Jr. Lys La R. Tyler.

同类推荐
  • 皇朝经世文编_2

    皇朝经世文编_2

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 填词浅说

    填词浅说

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 礼记通论辑本

    礼记通论辑本

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 海桑文集

    海桑文集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 上池杂说

    上池杂说

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 幸福的根源

    幸福的根源

    不幸的药方无从抓起,幸福则是一种抓不着的感觉,它不能生产,无法继承,从一定程度上说,它也不可能像某些文人们说的那样,轻轻松松地立地生根,顺顺利利地发芽、展叶、开花、结果。幸福与不幸,有时只需一秒就能完成转换,让人猝不及防,甚至非人力可以改变。正因此,幸福也就更加难以言说。罗芬芬编著的《幸福的根源》主要从快乐生活、修剪欲望、降低需求、低调处事等几个方面从内到外阐述了幸福的本质以及幸福生活的秘诀。
  • 九劫逍遥散神

    九劫逍遥散神

    杨风穿越来到了一片修仙的世界,经历了常人无法忍受了各种磨难。逆脉之体不能修仙?不是问题。我是私生子?不是重点。各种暧昧?我只游走万花丛,片叶不沾身。新婚之夜妻子暗杀自己?轻笑而过。通天地,度九劫,誓做逍遥散神!
  • 中国创刊词

    中国创刊词

    本书收录了1872年至2003年间中国报刊的创刊词,并介绍了这些期刊的创刊时间、创办地点、创办背景、作者小传、创刊译文,焦点评析等内容。其中所撷取的作者有的是大政治家、大思想家、大哲学家、大文学家、大诗人,有的已成为一代师宗、一代名宿、一代伟人甚至是一代领袖。这些创刊词的作者代表了新旧中国不同时期的思潮,而且有鲜明的个性特点及时代特征。
  • 声律启蒙

    声律启蒙

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 恋上你的宠:狐狸王爷俏王妃

    恋上你的宠:狐狸王爷俏王妃

    (正文已完结)黑帮公主洛子涵原本带着一帮小弟找敌对帮派的堂主PK,却意外遭遇天生异象九星连珠,被一道惊雷劈到了另一个朝代,并以“神女”之姿从天而降,压死渣男一枚,救下了一个帅哥王爷,于是一场腹黑王爷VS野蛮公主的戏码正式开演……“上官云狄,你有人格分裂吗?为么你对别人都能走高冷路线,唯独就只会欺负我?为么?”“因为你好欺负啊。”某男答得理所当然。“啊啊啊,死妖男,你是皇二代了不起啊,姐还是黑二代呢,有本事你到我的地头试试,姐把你腌了当醉虾……”“可以,那等到了你的地头再说。”某男继续好脾气的从善如流。
  • 醉春风

    醉春风

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 校花的极品邪医

    校花的极品邪医

    一代邪医奉旨入俗世,医治财团千金小姐,却发现隐秘。只好勉为其难当学生,做个守本分的护花达人!苏晨:“治肾亏,不含糖,男儿当自强!”企鹅群:375676581
  • 佛修大智,道养心性:成大事不可不知的佛道智慧

    佛修大智,道养心性:成大事不可不知的佛道智慧

    佛道智慧,可以让人在困惑无助时,愤怒而不可控时,悲伤而难自抑时,落寞而萌伤情时,对生命的一切变化,内心与外界之间的对立统一有所顿悟和释然。有了现实世界与心灵家园之间的张力,人的心灵中就有了理想驰骋的空间和不甘沉沦、自我拯救的渴望。谈佛说道,体味佛道这伟大生命智慧的含义和价值,就能够学会用一颗平和清净的心,创造自己的事业,开创人生的辉煌。
  • 焦裕禄家风

    焦裕禄家风

    该书翔实记载焦裕禄与他的儿女们在家庭内外的生活细节,以及焦裕禄对孩子们既严格要求又润物无声的言传身教和革命熏陶,从中可见焦裕禄既是慈父也是严父的崇高形象,今天的党员干部依然能从中汲取丰富的精神养分。
  • 痴爱:萧红情书集

    痴爱:萧红情书集

    本书收入萧红写给萧军的42封书信。其中,35封是萧红于1936至1937年间,由日本东京寄回上海和青岛给萧军的,7封是她回国后又去北京,由北京寄到上海给萧军的。记录了女作家萧红与萧军于20世纪30年代的一段过往心态和对历史往事的追忆。另外还收录了萧红致黄源、高原、胡风、许广平、白朗、华岗的11封书信。