登陆注册
5270300000114

第114章 LI.(1)

The day after Thanksgiving, when Westover was trying to feel well after the turkey and cranberry and cider which a lady had given him at a consciously old-fashioned Thanksgiving dinner, but not making it out sufficiently to be able to work, he was astonished to receive a visit from Whitwell.

"Well, sir," said the philosopher, without giving himself pause for the exchange of reflections upon his presence in Boston, which might have been agreeable to him on a less momentous occasion. "It's all up with Lion's Head.""What do you mean?" demanded Westover, with his mind upon the mountain, which he electrically figured in an incredible destruction.

"She's burnt. Burnt down the day before yist'd'y aft'noon. A'n't hardly a stick of her left. Ketehed Lord knows how, from the kitchen chimney, and a high northwest wind blowin', that ca'd the sparks to the barn, and set fire to that, too. Hasses gone; couldn't get round to 'em; only three of us there, and mixed up so about the house till it was so late the critters wouldn't come out. Folks from over Huddle way see the blaze, and helped ail they could; but it wa'n't no use. I guess all we saved, about, was the flag-pole.""But you're all right yourselves? Cynthia" "Well, there was our misfortune," said Whitwell, while Westover's heart stopped in a mere wantonness of apprehension. "If she'd be'n there, it might ha' be'n diff'ent. We might ha' had more sense; or she would, anyway. But she was over to Lovewell stockin' up for Thanksgivin', and Ihad to make out the best I could, with Frank and Jombateeste. Why, that Canuck didn't seem to have no more head on him than a hen. I was disgusted; but Cynthy wouldn't let me say anything to him, and I d' know as 't 'ould done any good, myself. We've talked it all over in every light, ever since; guess we've set up most the time talkin', and nothin' would do her but I should come down and see you before I took a single step about it.""How--step about what?" asked Westover, with a remote sense of hardship at being brought in, tempered by the fact that it was Cynthia who had brought him in.

"Why, that devil," said Whitwell, and Westover knew that he meant Jeff, "went and piled on all the insurance he could pile on, before he left;and I don't know what to do about it."

"I should think the best thing was to collect the insurance," Westover suggested, distractedly.

"It a'n't so easy as what that comes to," said Whitwell. "I couldn't collect the insurance; and here's the point, anyway. When a hotel's made a bad season, and she's fully insured, she's pootty certain to burn up some time in the winter. Everybody knows that comical devil wanted lion's Head to burn up so 't he could build new, and I presume there a'n't a man, woman, or child anywhere round but what believes I set her on fire. Hired to do it. Now, see? Jeff off in Europe; daytime; no lives lost; prop'ty total loss. 's a clear case. Heigh? I tell you, I'm afraid I've got trouble ahead."Westover tried to protest, to say something in derision or defiance; but he was shaken himself, and he ended by getting his hat and coat; Whitwell had kept his own on, in the excitement. "We'll go out and see a lawyer.

A friend of mine; it won't cost you anything." He added this assurance at a certain look of reluctance that came into Whitwell's face, and that left it as soon as he had spoken. Whitwell glanced round the studio even cheerily. "Who'd ha' thought," he said, fastening upon the study which Westover had made of Lion's head the winter before, "that the old place would 'a' gone so soon?" He did not mean the mountain which he was looking at, but the hotel that was present to his mind's eye; and Westover perceived as he had not before that to Whitwell the hotel and not the mountain was Lion's Head.

He remembered to ask now where Whitwell had left his family, and Whitwell said that Frank and Cynthia were at home in his own house with Jombateeste; but he presumed he could not get back to them now before the next day. He refused to be interested in any of the aspects of Boston which Westover casually pointed out, but when they had seen the lawyer he came forth a new man, vividly interested in everything. The lawyer had been able to tell them that though the insurance companies would look sharply into the cause of the fire, there was no probability, hardly a possibility, that they would inculpate him, and he need give himself no anxiety about the affair.

"There's one thing, though," Whitwell said to Westover when they got out upon the street. "Hadn't I ought to let Jeff know?""Yes, at once. You'd better cable him. Have you got his address?"Whitwell had it, and he tasted all the dramatic quality of sending word to Jeff, which he would receive in Florence an hour after it left Boston.

"I did hope I could ha' cabled once to Jackson while he was gone," he said, regretfully, "but, unless we can fix up a wire with the other world, I guess I shan't ever do it now. I suppose Jackson's still hangin' round Mars, some'res."He had a sectarian pride in the beauty of the Spiritual Temple which Westover walked him by on his way to see Trinity Church and the Fine Arts Museum, and he sorrowed that he could not attend a service' there. But he was consoled by the lunch which he had with Westover at a restaurant where it was served in courses. "I presume this is what Jeff's goin' to give 'em at Lion's Head when he gits it goin' again.""How is it he's in Florence?" it occurred to Westover to ask. "I thought he was going to Nice for the winter.""I don't know. That's the address he give in his last letter," said Whitwell. "I'll be glad when I've done with him for good and all.

He's all kinds of a devil."

同类推荐
热门推荐
  • 神武天尊

    神武天尊

    同门诬陷,丹田被毁,命魂被废,少年不向命运低头,妖兽的功法就是我的功法,妖兽的力量就是我的力量,妖兽的命魂就是我的命魂,于困境中崛起,走出一条不同于其它人的路……成就神位,威压万古。
  • 带我去天堂

    带我去天堂

    哈姆出生那天,从他母亲子宫里先出来的不是他的头部,而是他的一条腿。接生婆惊慌失措。对接生婆来说,最怕遇到的就是这种事。她脸色铁青,和同样脸色发青的哈姆的父亲,站在院子里嘀咕了好一阵子。在大人和孩子之间,他们选择了保孩子。哈姆一出生就克死了母亲。村里每个人都这么说,哈姆是个不吉利的人。哈姆的父亲并不这么认为。他觉得每个人的生死都是天注定的。哪怕是他自己作出的决定,那也是顺应了天意。每次去墓地看望哈姆的母亲,他都会蹲在墓地旁边自言自语:请你保佑我们的哈姆平安长大,你再耐耐心,在天堂里等我几年,等我把哈姆带大了,我就去那边找你。
  • 白孔雀

    白孔雀

    “劳伦斯经典系列”由《儿子与情人》《恋爱中的女人》《骑马出走的女人》《白孔雀》四本组成,由国内劳伦斯研究专家冯季庆、毕冰宾领衔翻译,集结了国内优秀的老中青三代译者,译文古朴素雅,还原原作的优美语境,大量脚注呈现当时的社会背景和英国文化底蕴。 《白孔雀》是他的长篇处女作,讲述了不同阶层青年男女间的爱情纠葛,揭示自然与现代文明、田园生活与工业时代的对立。它具有自传色彩,贯穿劳伦斯文学作品的主题——爱情、婚姻及父母失和对子女的影响等均在本书中有了明确而具体的表现。在这里,你可以找到劳伦斯后续作品中的人物原型,了解他创作的初衷。
  • 流苏梦

    流苏梦

    一人回望着之前所拿过的流苏佩,一人凝视着手中的流苏佩,你离开却看不见我的身影,我驻足却叫不停你的背影,命运总是如此不可琢磨,我们再次相聚,共看那一穗流苏!
  • 退后让为师来

    退后让为师来

    穿越唐僧,取经功成。闭关清修,“一觉”醒来,沧海桑田。满天神佛,烟消云散。唯有钢铁森林,高楼林立,竟然回归现代?只是神魔游戏,轮回穿梭,魑魅魍魉,群魔乱舞。有妖气!“退后,让为师来。”唐洛露出往昔“慈悲为怀”的笑容。
  • 医路风华

    医路风华

    她是现代女军医,莫名穿越到大齐王朝一个小吏家中。生不出儿子的娘亲备受爹爹冷落,从此小妾当道缠绵病榻,她更是沦落成被人嫌弃的赔钱货。亲娘软弱,祖母刻薄,爹爹不喜,二娘厌恶,庶妹狠毒,薛无忧更是被认为是一个和傻子差不多的呆子。她避过尘世,韬光养晦,医路之上广结善缘,开药厂,买农庄,置田舍,斗二娘,惩庶妹,结权贵……从此娘亲重获宠爱,祖母爹爹示若掌中宝,相府公子、威武大将军纷纷示爱,真是玩转古代!他,丞相长孙,公主之子,官拜大理寺卿,儒雅潇洒,风趣幽默,对她温柔体贴,关怀备至;他,侯爷府二公子,当朝国舅爷,官至威武大将军,英武坚毅,侠骨柔肠,对她情有独钟,百依百顺。哇哇哇……她要选哪一个啊?薛无忧真是头疼死了!
  • 德国精神

    德国精神

    在当今世界主要大国中,说起别的国家,国人或许总是很容易说出这样那样的批评,但说到德国的时候,国人却几乎是众口一词的褒扬。在我们的意识中,德国精神是和严谨、忠诚、顽强、毅力等词语联系在一起的,因此也就有了“真的很德国”这样的广告词。作为当今世界的一个主要国家,德国无疑有其伟大优秀的一面,就这一点来说,国人对德国的褒扬是有根据的。
  • 学校体育改革与发展论

    学校体育改革与发展论

    《学校体育改革与发展论》对当前学校体育改革与发展焦点问题,如体育思想、学校体育改革与发展、体育文化、素质教育等问题进行了较为深入地理论结合实践的研究。
  • 无边大凶魔

    无边大凶魔

    黑河被人卖了,被相识于微末的兄弟卖了,他要拔了对方的皮做袄子。
  • 妖后诱冷皇

    妖后诱冷皇

    【本文已出版,繁体版实体书名:绝色萌妻】她被擒,被害,被打,被关,被下毒;他暗中出手,舍身护她,翻手为云,覆手为雨。他布一场假死之局,将她偷龙转凤,带出皇宫!前途艰险,他们执手相携;叛贼杀伐,他们生死不离!一段陈年旧事,引发了两代人的恩怨!当半壁江山,落入贼手,他冲冠一怒,金戈铁马,纵横缰场!一张藏宝图,引天下群英云集!那一日,凤鸣山上,冷风肆虐,血雨腥风,飞溅起乱红无数……当危险袭来,濒临死亡的那一刻,是谁的手,从她青丝穿过,一胚黄土,将他掩埋,从此,再看不到他深沉晦暗的感情……千江堤上,最后的决战,两军对垒,他与他们,谁才是最后的赢家?