登陆注册
5270900000024

第24章 Exeunt SCENE IV. The same.(1)

Pandarus' house. Enter PANDARUS and CRESSIDA PANDARUS Be moderate, be moderate. CRESSIDA Why tell you me of moderation?

The grief is fine, full, perfect, that I taste, And violenteth in a sense as strong As that which causeth it: how can I moderate it?

If I could temporize with my affection, Or brew it to a weak and colder palate, The like allayment could I give my grief.

My love admits no qualifying dross;

No more my grief, in such a precious loss. PANDARUS Here, here, here he comes.

Enter TROILUS Ah, sweet ducks! CRESSIDA O Troilus! Troilus!

Embracing him PANDARUS What a pair of spectacles is here!

Let me embrace too. 'O heart,' as the goodly saying is, '--O heart, heavy heart, Why sigh'st thou without breaking? where he answers again, 'Because thou canst not ease thy smart By friendship nor by speaking.'

There was never a truer rhyme. Let us cast away nothing, for we may live to have need of such a verse: we see it, we see it. How now, lambs? TROILUS Cressid, I love thee in so strain'd a purity, That the bless'd gods, as angry with my fancy, More bright in zeal than the devotion which Cold lips blow to their deities, take thee from me. CRESSIDA Have the gods envy? PANDARUS Ay, ay, ay, ay; 'tis too plain a case. CRESSIDA And is it true that I must go from Troy? TROILUS A hateful truth. CRESSIDA What, and from Troilus too? TROILUS From Troy and Troilus. CRESSIDA Is it possible? TROILUS And suddenly; where injury of chance Puts back leave-taking, justles roughly by All time of pause, rudely beguiles our lips Of all rejoindure, forcibly prevents Our lock'd embrasures, strangles our dear vows Even in the birth of our own labouring breath:

We two, that with so many thousand sighs Did buy each other, must poorly sell ourselves With the rude brevity and discharge of one.

Injurious time now with a robber's haste Crams his rich thievery up, he knows not how:

As many farewells as be stars in heaven, With distinct breath and consign'd kisses to them, He fumbles up into a lose adieu, And scants us with a single famish'd kiss, Distasted with the salt of broken tears. AENEAS [Within] My lord, is the lady ready? TROILUS Hark! you are call'd: some say the Genius so Cries 'come' to him that instantly must die.

Bid them have patience; she shall come anon. PANDARUS Where are my tears? rain, to lay this wind, or my heart will be blown up by the root.

Exit CRESSIDA I must then to the Grecians? TROILUS No remedy. CRESSIDA A woful Cressid 'mongst the merry Greeks!

When shall we see again? TROILUS Hear me, my love: be thou but true of heart,-- CRESSIDA I true! how now! what wicked deem is this? TROILUS Nay, we must use expostulation kindly, For it is parting from us:

I speak not 'be thou true,' as fearing thee, For I will throw my glove to Death himself, That there's no maculation in thy heart:

But 'be thou true,' say I, to fashion in My sequent protestation; be thou true, And I will see thee. CRESSIDA O, you shall be exposed, my lord, to dangers As infinite as imminent! but I'll be true. TROILUS And I'll grow friend with danger. Wear this sleeve. CRESSIDA And you this glove. When shall I see you? TROILUS I will corrupt the Grecian sentinels, To give thee nightly visitation.

But yet be true. CRESSIDA O heavens! 'be true' again! TROILUS Hear while I speak it, love:

The Grecian youths are full of quality;

同类推荐
  • 发觉净心经

    发觉净心经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 古玩指南

    古玩指南

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 西升经集注

    西升经集注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上洞玄灵宝无量度人上品妙经法

    太上洞玄灵宝无量度人上品妙经法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 甲申朝事小纪

    甲申朝事小纪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 上清洞真智慧观身大戒文

    上清洞真智慧观身大戒文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 内心修炼气质女人

    内心修炼气质女人

    英国作家毛姆说:“世界上没有丑女人,只有些不懂得如何使自己看起来美丽的女人。”现代女性早已抛弃了旧观念,学会了在忙碌与优雅中积极地生活。女人的真正魅力不是时髦,而是内在修养。通过修养打造一个气质不凡的自我,通过读书学习培养一种远离庸俗的品位,因为气质修养才是女人永恒的化妆品。内涵是现代女性最应该具有的品质。在如今这个高科技时代,美容健身和着装打扮很容易改变一个人的外貌,外表美丽已不再是梦想。现代社会中,人们欣赏女人的角度也已经从外表的美丽转向知性美和内在美。这告诉女性:想拥有丰富的内涵就必须读书学习,让自己的内心世界充实起来。
  • 千代的桔梗花嫁

    千代的桔梗花嫁

    孤儿蔚千代可真是倒霉到家了!好不容易被收养,却又得知养父母找到了自己的亲生女儿,无奈之下,她只好住进了破旧的神社。不过,上帝爷爷似乎还没有睡着,一个恰巧来祈福的阿姨竟然是妈妈失散多年的朋友,还将她接到豪华别墅居住,这会不会是做梦啊?而阿姨的儿子竟然是学校的超级花美男,冷若冰霜不说,还有一个惊天大秘密!只要身体虚弱,或者被女生拥抱,就会变成小正太。天啊,发现了花美男的秘密,她不会被灭口吧?与花美男“同居”的生活,真是一波三折又心动甜蜜呀!
  • 工作的成就

    工作的成就

    本套书系故事精彩,内容纵横,伴随整个人生成功发展历程,思想蕴含丰富,表达深入浅出,闪耀着智慧的光芒和精神的力量,具有成功心理暗示和潜在智慧力量开发的功能,具有很强的理念性、系统性和实用性,能够起到启迪思想,智慧的源泉,生命的明灯,是当代青年树立现代观念、实现财智人生的精神奠基之作,也是各级图书馆珍藏的最佳精品。
  • 不如不见,不如不念

    不如不见,不如不念

    后来的很多年里我时常在想,若当初遇见你的时间再早一点点或晚一点点,我们又会是什么样子呢?兜兜转转,此去经年,遗憾的是,你还是我今生最想遇到的人,你的心还是我拼命游离仍然想要得到的。
  • 食人魔的美食盒

    食人魔的美食盒

    《烹人指南》:1.找一个或八个活人2.打他3.继续打他4.把他丢到火里5.吃他。
  • 英语诵读文萃Ⅱ

    英语诵读文萃Ⅱ

    如果你把怨恨积郁于心,负累的人是你,而不是你怨恨的人。所以,学会原谅才能轻松生活。
  • 放生

    放生

    龙仁青,当代著名作家。1967年3月生于青海湖畔铁卜加草原1986年7月毕业于青海海南民族师范学校藏语言文学专业。先后从事广播、电视、报纸等媒体的新闻翻译(汉藏文)、记者、编辑、导演、制片等职,现供职于青海电视台影视部。
  • 妖神独宠:女帝陛下你好丧

    妖神独宠:女帝陛下你好丧

    她是神帝之女元蓁,分明拥有神界最高的天赋血脉,却偏偏整日无甚元气甘当神界“最丧女君”。谁料有朝一日魔族来袭金牌靠山父神和实力护短长辈都突然失踪,保卫神族的重任一下子就落在了弱小的“最丧女君”身上......好好好,毕竟神界也不是一己之力就可护下,但是麻烦给她上一点靠谱的人好不好?内个冒冒失失的粉嫩团子当真是神界独一无二的天选之才?那个清高自傲的神君为何总在看自己的眼神中充满杀意?不过话说回来我们神魔在征战,你一个妖族争什么存在感啊喂!小剧场:某位化身无良萝莉的女帝静卧在绿油油的草地上,看着那只正在晒毛的懒狐狸伺机而动,而某位因为受伤而暂时化为原型的妖神突然间打了个寒颤......什么情况,难道还没有甩掉内些牛皮糖吗?正在思虑之际,却忽然间连头带尾坠入一个软绵绵的怀里。“这小狐狸长得好生可爱,倒不如捉回去给小花当媳妇~”“只是不知道这小狐狸是只公狐狸还是母狐狸啊。”某妖神满脸黑线......本座当然是公的公的公的!快放本座下来!要不是受了伤,区区一个女童也敢碰到本座的一根毛?某狐狸只能窝在萝莉怀里暗搓搓的想......
  • 一等宫女:皇上太腹黑

    一等宫女:皇上太腹黑

    初见他,她是被上供的宫女,他是天启国的三皇子,身份尊贵。再见之时,她却成了他。“少侠好剑法,可否教教本王。”某人眼底划过一丝笑意,单手轻佻她的下颚。“王爷请自重,在下是男儿身!”某人轻笑,长臂一伸,将其搂入怀中:“茹儿,你胸前那块破布其实还可以绑的再紧些。”“……”