登陆注册
5271100000012

第12章 Chapter I.(12)

"So that's it, is it? Is it diamonds, or gold, or lands?"

"We are the most vast of all companies on the earth," said the stranger;

"and we are always growing. We have among us men of every race and from every land; the Esquimo, the Chinaman, the Turk, and the Englishman, we have of them all. We have men of every religion, Buddhists, Mahomedans, Confucians, Freethinkers, Atheists, Christians, Jews. It matters to us nothing by what name the man is named, so he be one of us."

And Peter said, "It must be hard for you all to understand one another, if you are of so many different kinds?"

The stranger answered, "There is a sign by which we all know one another, and by which all the world may know us." (By this shall all men know that ye are My disciples, if ye have love one to another.)

And Peter said, "What is that sign?"

But the stranger was silent.

"Oh, a kind of freemasonry!" said Peter, leaning on his elbow towards the stranger, and looking up at him from under his pointed cap. "Are there any more of you here in this country?"

"There are," said the stranger. Then he pointed with his hand into the darkness. "There in a cave were two women. When you blew the cave up they were left unhurt behind a fallen rock. When you took away all the grain, and burnt what you could not carry, there was one basketful that you knew nothing of. The women stayed there, for one was eighty, and one near the time of her giving birth; and they dared not set out to follow the remnant of their tribe because you were in the plains below. Every day the old woman doled grain from the basket; and at night they cooked it in their cave where you could not see their smoke; and every day the old woman gave the young one two handfuls and kept one for herself, saying, 'Because of the child within you.' And when the child was born and the young woman strong, the old woman took a cloth and filled it with all the grain that was in the basket; and she put the grain on the young woman's head and tied the child on her back, and said, 'Go, keeping always along the bank of the river, till you come north to the land where our people are gone; and some day you can send and fetch me.' And the young woman said, 'Have you corn in the basket to last till they come?' And she said, 'I have enough.' And she sat at the broken door of the cave and watched the young woman go down the hill and up the river bank till she was hidden by the bush; and she looked down at the plain below, and she saw the spot where the kraal had been and where she had planted mealies when she was a young girl--"

"I met a woman with corn on her head and a child on her back!" said Peter under his breath.

"--And tonight I saw her sit again at the door of the cave; and when the sun had set she grew cold; and she crept in and lay down by the basket.

Tonight, at half-past three, she will die. I have known her since she was a little child and played about the huts, while her mother worked in the mealie fields. She was one of our company."

"Oh," said Peter.

"Other members we have here," said the stranger. "There was a prospector"--he pointed north; "he was a man who drank and swore when it listed him; but he had many servants, and they knew where to find him in need. When they were ill, he tended them with his own hands; when they were in trouble, they came to him for help. When this war began, and all black men's hearts were bitter, because certain white men had lied to them, and their envoys had been killed when they would have asked England to put her hand out over them; at that time certain of the men who fought the white men came to the prospector's hut. And the prospector fired at them from a hole he had cut in his door; but they fired back at him with an old elephant gun, and the bullet pierced his side and he fell on the floor:--because the innocent man suffers oftentimes for the guilty, and the merciful man falls while the oppressor flourishes. Then his black servant who was with him took him quickly in his arms, and carried him out at the back of the hut, and down into the river bed where the water flowed and no man could trace his footsteps, and hid him in a hole in the river wall.

And when the men broke into the hut they could find no white man, and no traces of his feet. But at evening, when the black servant returned to the hut to get food and medicine for his master, the men who were fighting caught him, and they said, 'Oh, you betrayer of your people, white man's dog, who are on the side of those who take our lands and our wives and our daughters before our eyes; tell us where you have hidden him?' And when he would not answer them, they killed him before the door of the hut. And when the night came, the white man crept up on his hands and knees, and came to his hut to look for food. All the other men were gone, but his servant lay dead before the door; and the white man knew how it must have happened. He could not creep further, and he lay down before the door, and that night the white man and the black lay there dead together, side by side. Both those men were of my friends."

"It was damned plucky of the nigger," said Peter; "but I've heard of their doing that sort of thing before. Even of a girl who wouldn't tell where her mistress was, and getting killed. But," he added doubtfully, "all your company seem to be niggers or to get killed?"

"They are of all races," said the stranger. "In a city in the old Colony is one of us, small of stature and small of voice. It came to pass on a certain Sunday morning, when the men and women were gathered before him, that he mounted his pulpit: and he said when the time for the sermon came, 'In place that I should speak to you, I will read you a history.' And he opened an old book more than two thousand years old: and he read: 'Now it came to pass that Naboth the Jezreelite had a vineyard, which was in Jezreel, hard by the palace of Ahab king of Samaria.

"'And Ahab spake unto Naboth, saying, Give me thy vineyard, that I may have it for a garden of herbs, because it is near unto my house: and I will give thee for it a better vineyard than it; or, if it seemeth good to thee, I will give thee the worth of it in money.

同类推荐
  • 古宿尊禅师语录

    古宿尊禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 堂东老劝破家子弟

    堂东老劝破家子弟

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 六十种曲西厢记

    六十种曲西厢记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 转经行道愿往生净土法事赞

    转经行道愿往生净土法事赞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 游钟山记

    游钟山记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 玩游戏刷黑科技

    玩游戏刷黑科技

    重生2017年,并获得高玩黑科技系统。一切,从S7春季赛的RNG替补上单开始……——————(简介无力,看正文吧,求推荐和收藏)
  • 尊隐

    尊隐

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 被遗忘的时光

    被遗忘的时光

    自幼家庭不睦、孤僻独立的女主人公邵伊敏在大学时期结识成熟稳重有魅力的男主人公苏哲,二人在相互试探与欣赏中相恋。当邵伊敏得知苏哲出轨后毅然决然分手。三年后,步入职场的邵伊敏再次遇到苏哲,但此时的邵伊敏已不是那个青涩的女大学生,而是独立成熟的职场女性。苏哲仍然被她深深吸引,而在职场中磨练得心智成熟的邵伊敏则在不断成熟中具备把握幸福的能力,……记忆是相会的一种方式,倘若势必要彼此相忘,那么请寻回与珍重每一段被遗忘的鲜活时光。一次放纵,他成了她生命中不可能有准备的意外。她在矛盾,是与自己挣扎,拒绝要不起的奢侈;还是试着沉溺,却又时刻准备付出代价?他在进逼,享受一段不一样的爱情,也在不知不觉中沦陷。
  • 卡耐基魅力口才与说话技巧

    卡耐基魅力口才与说话技巧

    哈佛大学里最杰出的心理学教授威廉·詹姆斯曾经写道:“不管任何课程,只要你能满怀热忱,就一定可以确保无事。假如你对某一结果热切关注,你一定会达成愿望。假如你全心想做好一件事,你一定会做好它。假如你期望财富,那你就会拥有财富。假如你渴望成为一个博学的人,你一定会学富五车。只要你真心地期盼这些事,只有你心无旁骛地去努力,你才不会胡思乱想一些不相干的事,你才会得到你想要的东西。”
  • 王者荣耀之风起长安

    王者荣耀之风起长安

    【2018王者荣耀文学大赛·征文参赛作品】一场繁华,一场梦。一段明世隐的过去,沉寂秘密的开启。长安破云殿的出现,掀起了一片腥风血雨。身处漩涡中央的狄仁杰,为守护长安,一路披荆斩棘。最终推开迷雾大门的他,又会做出什么抉择?永生?轮回?爱?也许每个人的答案都不一样。也许你会看到完全不同的王者大陆。小剧场:狄仁杰:这就是你写的简介?作者:是不是很棒!狄仁杰:还不如元芳写的...元芳:大人,您怎么能说实话!作者:狄仁杰,元芳猝,小说全剧终。明世隐:所以作者你宁愿写废话小剧场也不求收藏?李白:我也是醉了!东皇太一:难道邪恶势力不配有姓名?!以下省略英雄吐槽N句...
  • 重生校园坑大佬

    重生校园坑大佬

    【女扮男装,校园爽文,独宠,双洁。】前世苏离是公认的国民男神,豪门贵公子,商业传奇,正直巅峰,亲手打造的商业帝国却被渣父恶妹陷害横夺,一朝跌落神坛,惨死街头;这一世她擦亮眼睛,虐渣打脸恶毒小白花,势要夺回荣耀,重返巅峰;他是神秘高冷、狠辣无情的商界帝王,是她前世最大的对手。腐女眼中,他们“相爱相杀”,是神坛最强cp;终于,这一世风靡世界的两大男神双双出柜了!!!圈内喜大普奔,圈外男默女泪,话题不断。某日,记者有幸采访到两位养眼男神,“请问,苏神,你是怎么掰弯夜神的?”苏离猛翻白眼,一脸炸裂,“劳资才是被掰弯那个!”“嗷嗷……那……请问夜神,您又是怎么掰弯苏神的呢?”记者捏了把冷汗。“呵呵。”
  • 古代刑罚与刑具

    古代刑罚与刑具

    在王权至上,法自君出的封建社会,鞭笞、棍打是最常见的惩罚。历代酷吏在拷讯犯人时,往往违反刑罚规定,诸刑并用,还别出心裁地创造出各种稀奇古怪的用刑方式,在残虐人性时得到淋漓尽致的发挥。刘洋编著的《古代刑罚与刑具》为“中国文化知识读本”系列之一,以优美生动的文字、简明通俗的语言、图文并茂的形式,介绍了古代刑罚与刑具的有关内容,对中国古代主要刑罚与刑具分门别类地作了介绍并揭示其发展演变的基本脉络。
  • 龙纹:三界战神

    龙纹:三界战神

    从小在修道院长大的宇浩,突然发现自己竟然是魔神族老大的继承人,从此卷入魔神人三界的恩怨情仇……
  • 八字不合

    八字不合

    冉小灿说:“遇到一个飞行器设计的教授就嫁了吧!”宋教授满意的点点头。茫茫人海中,你总会遇到生命中,那个对的人。
  • 博爱:胡适人生讲演集

    博爱:胡适人生讲演集

    《读点大师:胡适人生讲演集·博爱》收录胡适先生不同时间、不同地点关于人生 问题的讲演实录,内容详尽充实,原汁原味地再现一代大师的讲演风采,还原当时中国社会的风起云涌,让我们领略特定时代风口浪尖上催生的伟大思想和智慧结晶。 胡适先生主张修己以安天下:“为己而后可以为人,求学而后可以救国”,这种圆融的态度在当时曾引起轩然大波,但在今天看来,这种通达的思想未尝不是饱含着热情和希望,将民族的气节和精神有力地传承下去。他给读者带来的不一样的声音,足可以引起我们对人生更深层的思考。