登陆注册
5271200000054

第54章 MR. BRISHER'S TREASURE(1)

"You can't be TOO careful WHO you marry," said Mr. Brisher, and pulled thoughtfully with a fat-wristed hand at the lank moustache that hides his want of chin.

"That's why--" I ventured.

"Yes," said Mr. Brisher, with a solemn light in his bleary, blue-grey eyes, moving his head expressively and breathing alcohol INTIMATELY at me. "There's lots as 'ave 'ad a try at me--many as I could name in this town--but none 'ave done it--none."

I surveyed the flushed countenance, the equatorial expansion, the masterly carelessness of his attire, and heaved a sigh to think that by reason of the unworthiness of women he must needs be the last of his race.

"I was a smart young chap when I was younger," said Mr. Brisher.

"I 'ad my work cut out. But I was very careful--very. And I got through . . ."

He leant over the taproom table and thought visibly on the subject of my trustworthiness. I was relieved at last by his confidence.

"I was engaged once," he said at last, with a reminiscent eye on the shuv-a'penny board.

"So near as that?"

He looked at me. "So near as that. Fact is--" He looked about him, brought his face close to mine, lowered his voice, and fenced off an unsympathetic world with a grimy hand. "If she ain't dead or married to some one else or anything--I'm engaged still. Now." He confirmed this statement with nods and facial contortions. "STILL," he said, ending the pantomime, and broke into a reckless smile at my surprise.

"ME!"

"Run away," he explained further, with coruscating eyebrows.

"Come 'ome.

"That ain't all.

"You'd 'ardly believe it," he said, "but I found a treasure. Found a regular treasure."

I fancied this was irony, and did not, perhaps, greet it with proper surprise. "Yes," he said, "I found a treasure. And come 'ome. I tell you I could surprise you with things that has happened to me."

And for some time he was content to repeat that he had found a treasure--and left it.

I made no vulgar clamour for a story, but I became attentive to Mr. Brisher's bodily needs, and presently I led him back to the deserted lady.

"She was a nice girl," he said--a little sadly, I thought. "AND respectable."

He raised his eyebrows and tightened his mouth to express extreme respectability--beyond the likes of us elderly men.

"It was a long way from 'ere. Essex, in fact. Near Colchester.

It was when I was up in London--in the buildin' trade. I was a smart young chap then, I can tell you. Slim. 'Ad best clo'es 's good as anybody. 'At--SILK 'at, mind you." Mr. Brisher's hand shot above his head towards the infinite to indicate it silk hat of the highest.

"Umbrella--nice umbrella with a 'orn 'andle. Savin's. Very careful I was. . . ."

He was pensive for a little while, thinking, as we must all come to think sooner or later, of the vanished brightness of youth.

But he refrained, as one may do in taprooms, from the obvious moral.

"I got to know 'er through a chap what was engaged to 'er sister.

She was stopping in London for a bit with an aunt that 'ad a 'am an' beef shop. This aunt was very particular--they was all very particular people, all 'er people was--and wouldn't let 'er sister go out with this feller except 'er other sister, MY girl that is, went with them. So 'e brought me into it, sort of to ease the crowding.

We used to go walks in Battersea Park of a Sunday afternoon. Me in my topper, and 'im in 'is; and the girl's--well--stylish. There wasn't many in Battersea Park 'ad the larf of us. She wasn't what you'd call pretty, but a nicer girl I never met. _I _ liked 'er from the start, and, well--though I say it who shouldn't--she liked me.

You know 'ow it is, I dessay?"

I pretended I did.

"And when this chap married 'er sister--'im and me was great friends--what must 'e do but arst me down to Colchester, close by where She lived. Naturally I was introjuced to 'er people, and well, very soon, her and me was engaged."

He repeated "engaged."

"She lived at 'ome with 'er father and mother, quite the lady, in a very nice little 'ouse with a garden--and remarkable respectable people they was. Rich you might call 'em a'most. They owned their own 'ouse--got it out of the Building Society, and cheap because the chap who had it before was a burglar and in prison--and they 'ad a bit of free'old land, and some cottages and money 'nvested--all nice and tight: they was what you'd call snug and warm. I tell you, I was On. Furniture too. Why! They 'ad a pianner. Jane--'er name was Jane--used to play it Sundays, and very nice she played too.

There wasn't 'ardly a 'im toon in the book she COULDN'T play . . .

"Many's the evenin' we've met and sung 'ims there, me and 'er and the family.

"'Er father was quite a leadin' man in chapel. You should ha' seen him Sundays, interruptin' the minister and givin' out 'ims. He had gold spectacles, I remember, and used to look over 'em at you while he sang hearty--he was always great on singing 'earty to the Lord--and when HE got out o' toon 'arf the people went after 'im--always.

'E was that sort of man. And to walk be'ind 'im in 'is nice black clo'es--'is 'at was a brimmer--made one regular proud to be engaged to such a father-in-law. And when the summer came I went down there and stopped a fortnight.

"Now, you know there was a sort of Itch," said Mr. Brisher. "We wanted to marry, me and Jane did, and get things settled. But 'E said I 'ad to get a proper position first. Consequently there was a Itch.

Consequently, when I went down there, I was anxious to show that I was a good useful sort of chap like. Show I could do pretty nearly everything like. See?"

I made a sympathetic noise.

"And down at the bottom of their garden was a bit of wild part like.

So I says to 'im, 'Why don't you 'ave a rockery 'ere?' I says.

'It 'ud look nice.'

"'Too much expense,' he says.

"'Not a penny,' says I. 'I'm a dab at rockeries. Lemme make you one.'

同类推荐
热门推荐
  • 莎菲女士的日记

    莎菲女士的日记

    《莎菲女士的日记》是丁玲的成名作。二十年代末,莎菲以其独特的面貌出现于文坛,犹如“抛下一颗炮弹”,顿时震撼了整个文坛。这是个漂泊在外,对生活抱有美丽的幻想,但又被肺病缠身和爱情失意折磨着的孤独少女。她集善恶于一身,“多样性、矛盾性和一致性”高度统一在她的性格之中,以至让人捉磨不透而产生仁者见仁、智者见智的歧义。
  • 医治江湖

    医治江湖

    这片江湖病入膏肓,这个朝代奄奄一息,我是一位医生,我想救助这江湖!
  • 高效能青年人的七项修炼

    高效能青年人的七项修炼

    横跨商界与学界的中国传奇女性陈春花教授的力作!陈春花,中国著名企业文化与战略专家,华南理工大学工商管理学院教授、博士生导师;曾任山东六和集团总裁,并担任多家企业独立董事或管理顾问。本书是陈春花老师写给青年学子的一本启迪性著作。对于今天的青年人来说,这个现代社会意味着变化、竞争和发展;意味着学习、进取和超越;意味着为现在付出汗水,为明天奠定基础;意味着成就别人的同时成就自己;意味着个体人格的不断完善;更意味着能够融入社会并贡献价值。所有的成功都源于你如何设计自己的生活,而大学时光是人生活中最特别的时间段。因为当你拥有这段时光的时候,就意味着你具有知识的培育和知识的营养,具有开始人生征程的厚实的知识基础,因此大学时期所达成的高度,就决定着人生的高度,而这个高度就是你对社会、对人生价值的一个标志。
  • 网游之最强造假商贩

    网游之最强造假商贩

    为了改写人类灭亡的命运,命运的第七使徒王浩,被23世纪的世界政府送到21世纪,去为人类争取那渺茫的生机。本想通过一款名为《九歌》的虚拟游戏寻找隐藏在人群之中的人体果实,但王浩却发现,这个游戏同样有着无数他必须去解开的秘密。如果能让现实和游戏结合就好了,王浩这样在心里想着……
  • 生活英语会话王

    生活英语会话王

    本书共分为四类话题,内容涵盖了日常生活交际场合的50多个场景。全书共分49个单元,每单元下分:巧问巧答、会话工具、会话模板、鲜活词语和趣味阅读五大部分。收录了日常生活中最常用到的食、住、穿、行四个方面的内容,共十四节49个单元,非常实用、易练,循序渐进就可以学会。
  • 乞丐王妃太难养

    乞丐王妃太难养

    他随手的一指,她便由乞丐成了他的王妃。“王爷,我可以在王府里做主吗?”“可以。”“王爷,我可以随便支用王府里的金钱吗?”“可以。”只要她说出来的话,他统统一派云淡风清的样子答应着。“王爷,我要与你一起睡觉。”“这……”单单这种事他犹豫着。“王爷,我现在以王妃的身份命令你今晚陪我睡觉,如果不陪的话,那我就用王府里所有的钱买你一夜。”“王爷,你是不是真的不行啊!为什么我坐在你的身上,你都没有反映呢?”听到这话,他额头的三条黑线拉的越来越长。可是当他真的有了反映时,她又能逃的了吗?
  • 豪门逆宠四少别使坏

    豪门逆宠四少别使坏

    他与她缠绵,激烈粗俗的几乎要了她半条命。西装裤一穿,这男人一副道貌岸然的样子装君子。世人都道陈家四少陈漠北只钟情于一个女人,并为她守身如玉。程诺咬着苹果哼哼,“没那金刚钻,自然揽不了瓷器活。”这话落到陈漠北耳朵里,他眼底邪气四溢,简简单单四个字:“口是心非。”……一场豪赌,让程诺彻底认识了陈漠北,她冷汗直冒,“我这手不值钱,就是煮了也没几量肉!四少你高抬贵手!”“手太贵了抬不起来!”男人精致面容透着邪气,“伤了我的人想全身而退从来没有先例!”程诺欲哭无泪,“你要剁了你就赔大了!”“我赔得起!”草泥马,我赔不起!她和他的相遇,是一幕绝壁禁播的暴力剧。她和他的相处,是一幕她想扑倒他的心理剧。她懵头懵脑栽进去,才知道这男人表面耀眼强韧,翻开来就全是毒。无肉不欢篇:“是你不吃的,可不是我不请!”程诺盯着面前一大盆烤香肠眼冒绿光!陈漠北身体往后一靠,看她大快朵颐狼吞虎咽,完了以后意犹未尽的舔了舔手指头,男人眸光一下深了,有股邪火噼里啪啦的烧,“我没你口味那么重!”她抬头看他,男人阴测测的笑了,“晚上我请你吃!”莫名打了个寒颤,“不用了!”“可以用!”夜黑风高激情连连,程诺破口大骂:陈漠北你个贱人!程诺说,我无肉不欢!陈漠北说,你可以吃个够!小包子篇:某年某月某日陈小盆友从学校回来。“爸爸,我要改名字!”陈漠北眼皮子掀了掀,“可以。”然后在小盆友脸上挂上笑容的一刻,淡淡的,“要么姓陈要么姓程,名字不能改!”“……”陈小盆友满脸黑线,怨愤的,“凭什么!”“你妈起的!”“……”陈吉思瀚小盆友痛定思痛,“那我还是姓陈吧!”总比程吉思瀚要好!有个不靠谱的老妈,当儿子的也很辛苦!推荐四某人完结文:《豪门婚色之前夫太坏》《裴公子,吃完请负责》
  • 出牆王妃拐相公

    出牆王妃拐相公

    一场阴谋,一个异世孤魂附身在了一个古代女子的身上。不同以往的性格,她有她的独特和魅力。她和他相爱相恋,她对他倾心相待,然而世俗的眼神迫使着他拒绝着她。受着相思和无奈,他亲手送她上了花轿,以为从此天各一方,人月难以团圆,但是却不想,她竟然开口:“我要出墙诱惑你,因为,你注定是我的相公。”【精彩片段】:在一个月黑风高伸手不见六指的夜晚,雷鸣闪电,大雨哗啦啦的下着,一个可怜无依的女子站在帐篷外,一声雷鸣一声尖叫.里面的男人终于忍不住冲了出来,“快回去睡觉!”“可我没地方睡。”“把软榻抬进来睡。”“湿了。”“这床让你。”女子哗啦啦的脱掉了衣服,甩了甩身后的长发,朦胧妙曼的身材露出,显得勾人魂魄。男人喉结上下滑动了几下,嘶哑着声音:“把衣服穿上。”“湿了。”男人气节,“再去拿一件换!”“可是我没带衣服。”........................第二夜“你怎么还在这里?”“那软榻还没干呢,我没地方睡.”…“你不会让我跑到别人床上睡吧?”“不会!”一听就是咬牙切齿说出来的。“那我就在这里睡了,”女人掀起坏笑,施施然又睡了一晚。第三夜“采采,你怎么又来了?外面不下雨了,软榻也干了,回你帐篷睡去!”“一场秋雨一场凉,夜里会很冷的。”“那也不许和我在床上挤,我把软榻搬进屋里好了。”“不要…那多累啊,软榻到处乱跑,已经失踪了.”%#·¥“你是不是那有问题?”“?”“我一个大美人跟你睡了三天,为啥你都没一点正常反应?”“扑通”一声,男人从床上摔下.一卷被子飞下来,室内一黑%·#··¥#春光无限中…*文中美男多多*白居翊——冰礼国将军,俊美绝伦,妖魅,狡猾,性子里却隐藏阴狠无情的一面,只有对她百依百顺,言计从听。冰杉——冰礼国二王爷,狂妄倨傲,霸道独裁,对她由恨变爱,然后一发不可收拾。炎之歌——炎夏王爷,温润如玉,俊美脱俗,在遇上她后心莫名的被紧紧的揪住。漓笑——潇洒不羁,快意恩仇,总想与她携手江湖,除暴安良。言诺——阴鸷冷酷,一个有故事的男人。一露的群:103207214《敲门砖:书名》宣传一露的新文:替娘拐相公简介:她:唐沁,一觉醒来,一对龙凤宝宝叫她妈咪,看着一对漂亮的宝宝,她傻了。精彩片断一:两个宝宝抱着某女人,“妈咪,太奶奶说我们不能离开神仙谷,外面有坏人。”
  • 拯救美女罗娅

    拯救美女罗娅

    小说集《拯救美女罗娅》以十五篇小说讲述了有关底层悲喜、官场炎凉、人间烟火、世俗风情的人间百态。作者运用直率纯粹的文字和渗入血脉的平民直觉,在平易敦厚的故事中不时抖落小狡黠和大聪慧,记叙了嬉笑怒骂的大城小事,表达了对生活况味与种种细节由衷的珍视和敬重。在题材丰富之外,全书视角多样,描绘生动,存意平实,灵动发散,为读者呈现了一幅历经江湖沧桑依然保持最初始的本真的世俗画卷。
  • 这样学习最高效

    这样学习最高效

    借鉴了清华、北大等著名高校学生在中学时期成功的学习经验,并根据当前教材及考试形势总结出一套最新的高效学习方法,详细告诉你应该如何听课,如何读书,如何预习,如何复习,如何做题,如何记忆等。《这样学习最高效》融入了全国许多一线优秀教师的先进教学方法,把大量切实可行的学习技巧和中、高考状元的心得体会进行了提炼、归纳和总结。这些学习方法都是经过实践检验的宝贵经验,对中学生的学习大有帮助。一书在手,帮你把苦学变成乐学,将勤学化为会学,助你攀登学习的高峰!