登陆注册
5271300000021

第21章 WHAT MEN LIVE BY(4)

'Well Michael, if you don't wish to talk about yourself that is your own affair; but you'll have to earn a living for yourself. If you will work as I tell you, I will give you food and shelter.'

'May God reward you! I will learn. Show me what to do.'

Simon took yarn, put it round his thumb and began to twist it.

'It is easy enough -- see!'

Michael watched him, put some yarn round his own thumb in the same way, caught the knack, and twisted the yarn also.

Then Simon showed him how to wax the thread. This also Michael mastered.

Next Simon showed him how to twist the bristle in, and how to sew, and this, too, Michael learned at once.

Whatever Simon showed him he understood at once, and after three days he worked as if he had sewn boots all his life. He worked without stopping, and ate little. When work was over he sat silently, looking upwards. He hardly went into the street, spoke only when necessary, and neither joked nor laughed. They never saw him smile, except that first evening when Matryóna gave them supper.

VI

Day by day and week by week the year went round. Michael lived and worked with Simon. His fame spread till people said that no one sewed boots so neatly and strongly as Simon's workman, Michael; and from all the district round people came to Simon for their boots, and he began to be well off.

One winter day, as Simon and Michael sat working a carriage on sledge-runners, with three horses and with bells, drove up to the hut. They looked out of the window; the carriage stopped at their door, a fine servant jumped down from the box and opened the door. A gentleman in a fur coat got out and walked up to Simon's hut. Up jumped Matryóna and opened the door wide. The gentleman stooped to enter the hut, and when he drew himself up again his head nearly reached the ceiling, and he seemed quite to fill his end of the room.

Simon rose, bowed, and looked at the gentleman with astonishment. He had never seen any one like him. Simon himself was lean, Michael was thin, and Matryóna was dry as a bone, but this man was like some one from another world: red-faced, burly, with a neck like a bull's, and looking altogether as if he were cast in iron.

The gentleman puffed, threw off his fur coat, sat down on the bench, and said, 'Which of you is the master bootmaker?'

'I am, your Excellency,' said Simon, coming forward.

Then the gentleman shouted to his lad, 'Hey, Fédka, bring the leather!'

The servant ran in, bringing a parcel. The gentleman took the parcel and put it on the table.

'Untie it' said he. The lad untied it.

The gentleman pointed to the leather.

'Look here, shoemaker,' said he, 'do you see this leather?'

'Yes, your honour.'

'But do you know what sort of leather it is?'

Simon felt the leather and said, 'It is good leather.'

'Good, indeed! Why, you fool, you never saw such leather before in your life. It's German, and cost twenty roubles.'

Simon was frightened, and said, 'Where should I ever see leather like that?'

'Just so! Now, can you make it into boots for me?'

'Yes, your Excellency, I can.'

Then the gentleman shouted at him: 'You can, can you? Well, remember whom you are to make them for, and what the leather is. You must make me boots that will wear for a year, neither losing shape nor coming unsewn. If you can do it, take the leather and cut it up; but if you can't, say so. I warn you now, if your boots come unsewn or lose shape within a year, I will have you put in prison. If they don't burst or lose shape for a year, I will pay you ten roubles for your work.'

Simon was frightened, and did not know what to say. He glanced at Michael and nudging him with his elbow, whispered: 'Shall I take the work?'

Michael nodded his head as if to say, 'Yes, take it.'

Simon did as Michael advised, and undertook to make boots that would not lose shape or split for a whole year.

Calling his servant, the gentleman told him to pull the boot off his left leg, which he stretched out.

'Take my measure!' said he.

Simon stitched a paper measure seventeen inches long, smoothed it out, knelt down, wiped his hands well on his apron so as not to soil the gentleman's sock, and began to measure. He measured the sole, and round the instep, and began to measure the calf of the leg, but the paper was too short. The calf of the leg was as thick as a beam.

'Mind you don't make it too tight in the leg.'

Simon stitched on another strip of paper. The gentleman twitched his toes about in his sock, looking round at those in the hut, and as he did so he noticed Michael.

'Whom have you there?' asked he 'That is my workman. He will sew the boots.'

'Mind,' said the gentleman to Michael, 'remember to make them so that they will last me a year.'

Simon also looked at Michael, and saw that Michael was not looking at the gentleman, but was gazing into the corner behind the gentleman, as if he saw some one there. Michael looked and looked, and suddenly he smiled, and his face became brighter.

'What are you grinning at, you fool?' thundered the gentleman. 'You had better look to it that the boots are ready in time.'

'They shall be ready in good time,' said Michael.

'Mind it is so,' said the gentleman, and he put on his boots and his fur coat, wrapped the latter round him, and went to the door.

But he forgot to stoop and struck his head against the lintel.

He swore and rubbed his head. Then he took his seat in the carriage and drove away.

When he had gone, Simon said: 'There's a figure of a man for you! You could not kill him with a mallet. He almost knocked out the lintel, but little harm it did him.'

And Matryóna said: 'Living as he does, how should he not grow strong? Death itself can't touch such a rock as that.'

VII

Then Simon said to Michael: 'Well, we have taken the work, but we must see we don't get into trouble over it. The leather is dear, and the gentleman hot-tempered. We must make no mistakes. Come, your eye is truer and your hands have become nimbler than mine, so you take this measure and cut out the boots.

I will finish off the sewing of the vamps.'

同类推荐
  • 崔鸣吾纪事

    崔鸣吾纪事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明伦汇编人事典形貌部

    明伦汇编人事典形貌部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Poems

    Poems

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 五蕴皆空经

    五蕴皆空经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说金刚般若波罗蜜经略疏

    佛说金刚般若波罗蜜经略疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 异界魔王的腹黑娘子

    异界魔王的腹黑娘子

    新文《王妃又又又炸了》已发~万水千山总是情,被迫重生真的行?苍天说,行!于是肖雨带着空间重生了~人家重生不是王妃就是公主,身边美男云集。到了肖雨这儿画风就不一样了,重生到鸟不拉屎的蛮荒之地,根本就没法愉快的玩耍了!作为一个吃货,肖雨只得拿出自己的十八般厨艺,准备开始自己的蛮荒种田生涯~作为一个颜控,没有美男颜可观摩又该怎么破?“啪嗒~”路边倒下一个美……美男!捡还是不捡?肖雨摸了一把汹涌的鼻血,“捡!”美男醒来,一脸呆萌,“宝贝”肖雨:“啊哈?”美男招手说,“来,我们生崽~”就这样,肖雨在蛮荒大陆,左手牵小乖宝,右手牵美男,带着一间东西永远用不完的别墅,开启了蛮荒巅峰人生。
  • 实用广告文书写作大全

    实用广告文书写作大全

    现代广告的文体分类"广告"一词是外来语,其词源出自拉丁文advertere,后来演变为英文adVertise,含有通知、诱导、披露等含义。在中文中,广告就是广而告之,即广泛告知社会公众关于某种事物情况的宣传活动。广告的含义有广义、狭义之分。
  • 声声慢

    声声慢

    韩玉青趴在草地上,头涨得无边无际。她什么也想不了,脑子里一片嗡鸣,像突然断电的车间,机器停止了,空气里却还弥漫着余音。大脑被什么给封闭了。但她知道刚发生的事。他的焦躁与愤怒,他毫不留情地一推,他三步并作两步的逃离,这一切都是他对她的鄙夷。她所有的精致如青花瓷的幻想在这一刻粉身碎骨。她听见自己心脏炸裂的声音,“啪”得一声,像烟花那样炸裂开来,她知道自己彻底完了,像个溺水的人一样挣扎着,越陷越深,已经没有挽回的余地了。她痛恨着自己,也可怜着自己,松开疼痛的右手,看到手心里汩汩流着血,是那枚小火箭形状的水晶,原来它不是什么美丽的见证,它只是一把匕首,锋利尖锐……韩玉青的肚子贴着草艰难地趴着,伸出疲惫的左手,手腕处有一个银镯子,她把银镯子向臂膊上拉了拉,就把那水晶刀朝自己的手腕割下去。
  • 重生洪荒之我为准提

    重生洪荒之我为准提

    一个平凡的小和尚在一次意外中穿越到了传说中的洪荒时期,更加出奇的是穿越后的他竟然是西方教也就是后来的佛教两位始祖之一的准提道人。那么拥有现代人意识的准提将会有怎样的一番经历呢,他还会和传说中的准提道人是一个德行么?O(∩_∩)O~
  • 重生之宁做农门妻

    重生之宁做农门妻

    夫君停妻另娶之夜新娘惨死,被污凶手林芸浴火自焚以明心志,一朝重生她发誓再也不做状元妻。种种田酿酿酒斗极品揍渣男,带着爹娘发家致富奔小康,可谁能告诉她这冷面刀疤男为何来求亲?她可不可以拒绝?某男冷笑:“拒绝?晚了!娘子,我们来生孩子吧!”--情节虚构,请勿模仿
  • 马跃长天舞朝阳

    马跃长天舞朝阳

    如果不是看到公司大门上“司马煤矿”四个强劲有力的大字,我们断不敢相信这是一个集采煤、洗煤、配煤、经营于一体的大型煤矿企业当我们进入厂区,又看到如骏马般昂首的主井井架时,我们才真实地知道,这就是年轻的司马煤业,这就是追求卓越,不断创造奇迹的司马煤业那宽阔整洁的厂区大道,那生机盎然的绿树草坪,那漂亮气派的厂房和办公大楼,与我们印象中的煤矿企业“黑脏乱差”的形象大相径庭在明媚的阳光下,我看到的是一个花园式的工作和生活环境,感受到的是一种现代企业的氛围,一种面向未来敢于创新的磅礴之势巍巍太行,与天为党。
  • 江湖岁月催

    江湖岁月催

    “天地和而万物生,阴阳接而变化起。”此乃道之真理,亦为武之真谛。若干年前,埙山隐者公孙夫妇,创立不世奇功“造化阴阳诀”,从而披靡江湖、未逢敌手,及到岁月横迁,公孙夫妇离世,所遗神功顿成无主之物,令世人莫不贪觎,由此,引出了一段血雨腥风......
  • 废材狂妄之逆天大小姐

    废材狂妄之逆天大小姐

    王牌杀手时落遭爱人背叛而死,穿越成了凤鸣大陆的君家大小姐君时落……她发誓这一生绝对不会再上男人的当,她拜良师,提修为,建医宗,成为大陆上仅次于暗夜帝君的存在。只是没想到竟然有个连她也摆脱不掉的男人缠上了她!“季卿苍,老娘与你不共戴天……”当她是神医莲的时候,她被他“调戏”了。当她是毒圣姬夏的时候,她又被他鄙视了。当她是君时落的时候,呵呵,夫君大大,再见,老娘不奉陪了。君时落决定携财跑路,结果逃离魔爪的第一天晚上,又在她的房间里看到了那个妖孽男。季卿苍对着暗自生闷气的君时落笑道:“娘子,你舍得丢下为夫?”好吧,她承认,她又输了,这个磨人的小妖精!【情节虚构,请勿模仿】
  • 主宰

    主宰

    鸿蒙界,共有三千宇宙,其中种族如林,强者辈出。而人族,不过是一个极其弱小的种族,一个被称作战神的少年,从昊天星走出,又会带来怎样的传奇故事呢?吾为主宰,当俯瞰时光长河,镇压万古敌!
  • 倾听她的心声

    倾听她的心声

    初次见面时,江伊夏“身无分文”。她说:“缺钱?可以吗?”他给了她三百万。认识以后,朋友的随口一问,她和邻居家的江二哥在一起了!她要给朋友买生日礼物,他陪她去商场选购,他说:“缺钱可以找我。”她拿出朋友调侃的话回他:“我傍大款了!”**有一天他发现他的情敌又多了一个,而且情敌还有一个优势——近水楼台先得月,于是他在她身边活动的更频繁了。**某次聚会中途,他出来透气,他的兄弟跟出来,逮住他问:“你喜欢上她了?”他不可否认地嗯了声。在不经意间就喜欢上了。-本文又名《我怎么又多了个情敌》这是一个明明情敌不多,却偏偏觉得自己情敌有很多的男主。