登陆注册
5271400000029

第29章 CHAPTER V FIRST DAYS AT HULL-HOUSE(6)

Every New Year's Day since, older people in varying numbers have come together at Hull-House to relate early hardships, and to take for the moment the place in the community to which their pioneer life entitles them. Many people who were formerly residents of the vicinity, but whom prosperity has carried into more desirable neighborhoods, come back to these meetings and often confess to each other that they have never since found such kindness as in early Chicago when all its citizens came together in mutual enterprises. Many of these pioneers, so like the men and women of my earliest childhood that I always felt comforted by their presence in the house, were very much opposed to "foreigners," whom they held responsible for a depreciation of property and a general lowering of the tone of the neighborhood. Sometimes we had a chance for championship; I recall one old man, fiercely American, who had reproached me because we had so many "foreign views" on our walls, to whom I endeavored to set forth our hope that the pictures might afford a familiar island to the immigrants in a sea of new and strange impressions. The old settler guest, taken off his guard, replied, "I see; they feel as we did when we saw a Yankee notion from Down East,"--thereby formulating the dim kinship between the pioneer and the immigrant, both "buffeting the waves of a new development." The older settlers as well as their children throughout the years have given genuine help to our various enterprises for neighborhood improvement, and from their own memories of earlier hardships have made many shrewd suggestions for alleviating the difficulties of that first sharp struggle with untoward conditions.

In those early days we were often asked why we had come to live on Halsted Street when we could afford to live somewhere else. I remember one man who used to shake his head and say it was "the strangest thing he had met in his experience," but who was finally convinced that it was "not strange but natural." In time it came to seem natural to all of us that the Settlement should be there. If it is natural to feed the hungry and care for the sick, it is certainly natural to give pleasure to the young, comfort to the aged, and to minister to the deep-seated craving for social intercourse that all men feel. Whoever does it is rewarded by something which, if not gratitude, is at least spontaneous and vital and lacks that irksome sense of obligation with which a substantial benefit is too often acknowledged.

In addition to the neighbors who responded to the receptions and classes, we found those who were too battered and oppressed to care for them. To these, however, was left that susceptibility to the bare offices of humanity which raises such offices into a bond of fellowship.

From the first it seemed understood that we were ready to perform the humblest neighborhood services. We were asked to wash the new-born babies, and to prepare the dead for burial, to nurse the sick, and to "mind the children."

Occasionally these neighborly offices unexpectedly uncovered ugly human traits. For six weeks after an operation we kept in one of our three bedrooms a forlorn little baby who, because he was born with a cleft palate, was most unwelcome even to his mother, and we were horrified when he died of neglect a week after he was returned to his home; a little Italian bride of fifteen sought shelter with us one November evening to escape her husband who had beaten her every night for a week when he returned home from work, because she had lost her wedding ring; two of us officiated quite alone at the birth of an illegitimate child because the doctor was late in arriving, and none of the honest Irish matrons would "touch the likes of her"; we ministered at the deathbed of a young man, who during a long illness of tuberculosis had received so many bottles of whisky through the mistaken kindness of his friends, that the cumulative effect produced wild periods of exultation, in one of which he died.

We were also early impressed with the curious isolation of many of the immigrants; an Italian woman once expressed her pleasure in the red roses that she saw at one of our receptions in surprise that they had been "brought so fresh all the way from Italy." She would not believe for an instant that they had been grown in America. She said that she had lived in Chicago for six years and had never seen any roses, whereas in Italy she had seen them every summer in great profusion. During all that time, of course, the woman had lived within ten blocks of a florist's window; she had not been more than a five-cent car ride away from the public parks; but she had never dreamed of faring forth for herself, and no one had taken her. Her conception of America had been the untidy street in which she lived and had made her long struggle to adapt herself to American ways.

But in spite of some untoward experiences, we were constantly impressed with the uniform kindness and courtesy we received.

Perhaps these first days laid the simple human foundations which are certainly essential for continuous living among the poor; first, genuine preference for residence in an industrial quarter to any other part of the city, because it is interesting and makes the human appeal; and second, the conviction, in the words of Canon Barnett, that the things that make men alike are finer and better than the things that keep them apart, and that these basic likenesses, if they are properly accentuated, easily transcend the less essential differences of race, language, creed, and tradition.

Perhaps even in those first days we made a beginning toward that object which was afterwards stated in our charter: "To provide a center for higher civic and social life; to institute and maintain educational and philanthropic enterprises, and to investigate and improve the conditions in the industrial districts of Chicago."

同类推荐
  • 佛说大乘圣吉祥持世陀罗尼经

    佛说大乘圣吉祥持世陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 解酲语

    解酲语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 伤寒兼证析义

    伤寒兼证析义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 嘉靖东南平倭通录

    嘉靖东南平倭通录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 乐府补题

    乐府补题

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 官箴

    官箴

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 乌合之众:大众心理研究

    乌合之众:大众心理研究

    《乌合之众》120年来研究、剖析社会心理学最为深刻的经典之作,作者极为精致地描述了集体心态,是研究社会心理学必读佳作。
  • 恐怖第三人

    恐怖第三人

    每当我想起这件事情的时候,总感到无比伤心,悲痛欲绝。如今,已经事隔多年,可是每每想起来,还像从前一样,令人心痛,久久难以忘怀。那天,我觉得身子发冷,直打寒战,心神不宁。你不听我“哪儿都不要去,跟我一块留在家里”的劝告,硬是一个人赴约去了。我跑到阳台,看你上了汽车,用忧伤的目光看你离去。随后,响起了电话。可等我把话筒拿起来,里面又没有声音了,就像最近一些日子出现过的那种情况一样。打来电话的时间有时是在白天,有时是在夜里。电话线的那端一片沉寂,没有一点儿声音。
  • A Topps League Story

    A Topps League Story

    It's Chad's first spring as a batboy, and the Pine City Porcupines are hot—until they come up against the league-leading Heron Lake Humdingers. Now Chad's got a whole lineup of problems: his favorite player, shortstop Mike Stammer, thinks he's jinxed; Dylan, the other batboy, doesn't even like baseball; there's a goofy new porcupine mascot on the field; plus, Chad has to fill in as batboy for the Herons. It's a good thing there's something in the cards—his baseball cards, that is—that can help Chad sort it all out.
  • 千姿百态的海洋生物

    千姿百态的海洋生物

    每当我们在岸边捡着浪潮送来的贝壳,望着一望无际,时而波涛汹涌,时而风平浪静的海洋的时候,总是在想蔚蓝色的海水下,到底生活着哪些生物?是否有高度文明的“海底人”?又是否真有美人鱼?提到“一闪一闪”、“灿烂的光芒”这些词时,我们会想到晴朗的夜空,眨眼的星星。其实在海底也会有这种现象,海底的鱼也会常常发出灿烂的光芒,这又是怎么一回事昵?众多的海洋之谜,等待我们来揭开。因此,我们要不断向前,勇敢攀登科学高峰。
  • 开宗立派的艺术家(3)(世界名人成长历程)

    开宗立派的艺术家(3)(世界名人成长历程)

    《世界名人成长历程——开宗立派的艺术家(3)》本书分为斯蒂芬·斯皮尔伯格、卫铄、王献之等部分。
  • 崔少,你的老婆到货了

    崔少,你的老婆到货了

    身为赌王的女儿,慕容夏有独属她自己的骄傲,所以男朋友劈腿之后,她毫不留恋立马牵手了另外一个男人。他心里藏着他幼年时候的小青梅,正巧,她心里也藏着一个小竹马本来是互不相欠。可某一天,他们忽然发现,她就是他的青梅,她就是他的竹马这就尴尬了……
  • 多元宇宙惩罚者

    多元宇宙惩罚者

    这是一个新近流传惩罚者的故事在怜悯凋零,怨恨旺盛之地在同情绝迹,残暴横行之地不需要圣母给予仁慈不需要上苍赐予希望所有的犯下的罪只配被彻底惩罚
  • 人间的行脚:佛陀教你当下觉悟,遇见自在的人间修行

    人间的行脚:佛陀教你当下觉悟,遇见自在的人间修行

    今天,当我们在经卷典籍中参禅问道,向佛陀提出种种要求,试图接近佛陀的慈悲恩泽时,其实我们已经离佛陀越来越远了。现在,就让我们用《人间的行脚:佛陀教你当下觉悟、遇见自在的人间修行》这本书脱下佛陀的金装外衣,让佛陀不再凌空飞翔于只有香烟缭绕的地方,让佛陀不再端坐于无人可及的莲花法座上,让佛陀不再安住于壁画、吟唱、礼拜和世人的景仰中。让佛陀的双脚重涉人间,和我们一起去哭、去笑、去失去、去得到、去释怀、去拥抱、去明心见性、去尽情尽兴……执心执意执着,华音流韶过。因缘聚散,光阴荏苒。我们是否,还在踽踽独行的路上步履蹒跚?静思静穆静坐,花雨曼荼罗。刹那清净,一世安宁。我们是否,还没看见自己心头的天澈地明?
  • 江湖庙堂两相厌

    江湖庙堂两相厌

    本文1vs1,双强,男女主身心干净。【正儿八经简介】穿越妖娆恶女pk腹黑妖孽王爷,拼的是毒舌,比的是演技,或优雅地撩拨,或扭曲地整蛊,偶尔加上霸气的武力值...两只妖孽过招,看谁计胜一筹。【剧情导火索】九歌,FBI地下特工。性情狂傲,恣意洒脱,优雅与妖娆并存,外加一点小小的腹黑,喜欢恶搞,整蛊起来没商量。因一个匣子,一觉睡到大唐之后的平行空间,灵魂附身在定北侯独女郁漓央身上,无意之中邂逅天下四公子,被卷入江湖与庙堂之间的纷争,且看她如何在江湖、朝堂中混得风生水起,游刃有余。【美男举世无双篇】音律无需宫商徵——祁公子,无心朝政,独爱财的国舅爷,同为穿越者,现代温文尔雅的绅士,风度翩翩,擅长弹奏及制造所有乐器。起死回生绝尘色——风神医,天下名医,容颜绝色无双,性格冷漠清高,隐居梅林,傲娇的只跟懂乐器之人有话题。灵霄令出风波起——楚少侠,武林盟主,狂傲果断,豪放不羁,天生侠义心肠,身上总像隐藏着什么不为人知的秘密。紫衣一现邪魅生——宁邪王,天奕深不可测的宁王殿下,长相妖孽,邪肆腹黑,性情喜怒无常,行事作风狠绝果断,让人闻风丧胆。简介无能,请入坑正文。求各位书友多多支持!╭(╯3╰)╮