登陆注册
5271400000044

第44章 CHAPTER VIII PROBLEMS OF POVERTY(4)

This piteous dependence of the poor upon the good will of public officials was made clear to us in an early experience with a peasant woman straight from the fields of Germany, whom we met during our first six months at Hull-House. Her four years in America had been spent in patiently carrying water up and down two flights of stairs, and in washing the heavy flannel suits of iron foundry workers. For this her pay had averaged thirty-five cents a day. Three of her daughters had fallen victims to the vice of the city. The mother was bewildered and distressed, but understood nothing. We were able to induce the betrayer of one daughter to marry her; the second, after a tedious lawsuit, supported his child; with the third we were able to do nothing.

This woman is now living with her family in a little house seventeen miles from the city. She has made two payments on her land and is a lesson to all beholders as she pastures her cow up and down the railroad tracks and makes money from her ten acres.

She did not need charity for she had an immense capacity for hard work, but she sadly needed the service of the State's attorney office, enforcing the laws designed for the protection of such girls as her daughters.

We early found ourselves spending many hours in efforts to secure support for deserted women, insurance for bewildered widows, damages for injured operators, furniture from the clutches of the installment store. The Settlement is valuable as an information and interpretation bureau. It constantly acts between the various institutions of the city and the people for whose benefit these institutions were erected. The hospitals, the county agencies, and State asylums are often but vague rumors to the people who need them most. Another function of the Settlement to its neighborhood resembles that of the big brother whose mere presence on the playground protects the little one from bullies.

We early learned to know the children of hard-driven mothers who went out to work all day, sometimes leaving the little things in the casual care of a neighbor, but often locking them into their tenement rooms. The first three crippled children we encountered in the neighborhood had all been injured while their mothers were at work: one had fallen out of a third-story window, another had been burned, and the third had a curved spine due to the fact that for three years he had been tied all day long to the leg of the kitchen table, only released at noon by his older brother who hastily ran in from a neighboring factory to share his lunch with him. When the hot weather came the restless children could not brook the confinement of the stuffy rooms, and, as it was not considered safe to leave the doors open because of sneak thieves, many of the children were locked out. During our first summer an increasing number of these poor little mites would wander into the cool hallway of Hull-House. We kept them there and fed them at noon, in return for which we were sometimes offered a hot penny which had been held in a tight little fist "ever since mother left this morning, to buy something to eat with." Out of kindergarten hours our little guests noisily enjoyed the hospitality of our bedrooms under the so-called care of any resident who volunteered to keep an eye on them, but later they were moved into a neighboring apartment under more systematic supervision.

Hull-House was thus committed to a day nursery which we sustained for sixteen years first in a little cottage on a side street and then in a building designed for its use called the Children's House. It is now carried on by the United Charities of Chicago in a finely equipped building on our block, where the immigrant mothers are cared for as well as the children, and where they are taught the things which will make life in America more possible.

Our early day nursery brought us into natural relations with the poorest women of the neighborhood, many of whom were bearing the burden of dissolute and incompetent husbands in addition to the support of their children. Some of them presented an impressive manifestation of that miracle of affection which outlives abuse, neglect, and crime,--the affection which cannot be plucked from the heart where it has lived, although it may serve only to torture and torment. "Has your husband come back?" you inquire of Mrs. S., whom you have known for eight years as an overworked woman bringing her three delicate children every morning to the nursery; she is bent under the double burden of earning the money which supports them and giving them the tender care which alone keeps them alive. The oldest two children have at last gone to work, and Mrs. S. has allowed herself the luxury of staying at home two days a week. And now the worthless husband is back again--the "gentlemanly gambler" type who, through all vicissitudes, manages to present a white shirtfront and a gold watch to the world, but who is dissolute, idle and extravagant.

You dread to think how much his presence will increase the drain upon the family exchequer, and you know that he stayed away until he was certain that the children were old enough to earn money for his luxuries. Mrs. S. does not pretend to take his return lightly, but she replies in all seriousness and simplicity, "You know my feeling for him has never changed. You may think me foolish, but I was always proud of his good looks and educated appearance. I was lonely and homesick during those eight years when the children were little and needed so much doctoring, but I could never bring myself to feel hard toward him, and I used to pray the good Lord to keep him from harm and bring him back to us; so, of course, I'm thankful now." She passes on with a dignity which gives one a new sense of the security of affection.

同类推荐
  • 佛说普法义经

    佛说普法义经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 百川书志

    百川书志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Aeneid

    The Aeneid

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大金刚妙高山楼阁陀罗尼

    大金刚妙高山楼阁陀罗尼

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 白朴元曲集

    白朴元曲集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • Lord of the Flies
  • 名门的新宠

    名门的新宠

    当了他三年的床伴,她从来没有争风吃醋过,因为她知道她没有资格,他恨及了自己。然而,听到他即将订婚的消息传来,她心如刀绞。当他的未婚妻找上门来,她心如止水,倔强地转身藏起那一纸验孕单。*一个月后,本城省委书记的儿子祁墨,海龟高干子弟,在最落魄时遇到的男人,强拉着她到民政局登记。他说,“只有嫁给我,才能保你平安,还能打击那个伤害你的男人。”他说,“嫁给我,能够让你脱离目前的困境,反正这辈子我不可能再爱上另一个女人了,因为我爱的女人,嫁给了别人。”眼前的这个男人英俊挺拔,完美的轮廓挑不出丝毫的瑕疵来,她不明白他为何看上自己,她不是傻子,不想刚逃脱了狼窝又进了虎穴。她冷静地问,“为什么?”他高深莫测地笑道,“因为你是我回国后碰到的第一个比较有意思的女人。”他或许没有说真话,但是她定定地望着眼前的这个男人,她需要疗伤,而这个没有爱情的男人,对她而言,是最好的选择。没有爱的婚姻,一辈子是那么的遥远,但是她却不再会受伤。(原来的《以身还债》大修之后,内容改头换面,男主待定,先PK)
  • 谁赶走了优秀员工

    谁赶走了优秀员工

    系统地阐述了如何防止企业优秀员工流失的途径及方法,从多个方面详细介绍了环境留人、待遇留人、工作留人、制度留人、情感留人等方面的知识。深入剖析了企业人力资源管理的误区,提供了有针对性的解决方案;帮助广大企业管理者了解留住人才的各种途径及具体操作技巧,以便最大限度地激发员工的积极性,打造一支稳定、团结、向上的职业化的高效团队,为企业的快速健康发展提供人才支持与智力保障。
  • 永堕轮回只为杀敌一世:恨天歌

    永堕轮回只为杀敌一世:恨天歌

    他被万魔所膜拜,被世人所憎恶。传说中他是太古第一魔<br/>她被世人所赞美,被万神所供奉。传说中她足可睥睨天<br/>他是恶魔,弑血成性。然而寄生在体内的天之欲却让他颠倒众生<br/>她是天使,天真烂漫。然而超越神的存在后早已超脱虚无,看破红尘,一切皆为泡影<br/>两颗本不可能在起一的心因为一次懈垢而变的难分难舍—但世事皆难料,万物俱贪婪<br/>魔劫始降临,神罚将重现—天长地久终到头,此情绵绵无绝期。<br/>曾经以为世界很美,曾经以为我们近在彼此,可是当我们真的去面对时,才发现,这爱终究不属于你我<br/>海之涯,冷雪在融化,生命在重生,一曲无尽的绝世恋歌在呤唱&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;
  • 独宠二手娇妻

    独宠二手娇妻

    他紧紧地锁住她,霸道地宣布:“你是我的女人,在我面前你不需要伪装。你可以哭,可以笑,只要你想。”为什么,她的眼眶这样热,泪水不听话地流下来,却不是因为悲伤。为什么他张开的双臂这么诱人这么温暖,让她好想就此扑进去?幸福好像就要来临了,曾经的灾难却又再次降临。他的怀抱,真的能够替她将这一切伤痛都挡去吗?他明白她心中的怀疑,却只是将她抱住。她所不知道的是,他是一个平凡的大学生,却更是让人闻风丧胆的煞魂。当然,这个没必要说出来吓她。但是他会向全世界证明,他能够保护自己的女人,幸福一辈子。......他是如和风一样的温柔男子,在她最绝望的时候将她带向希望。一直以为她只是妹妹,却不知道这份情已在不知不觉中改变。“我不想做你的哥哥,我,要照顾你一辈子。”温柔突然消失,一向温和的男子也为爱狂肆霸道起来。......因为年少无知,因为那无厘头的嫉妒,他任由姐姐将她推进了万劫不复的深渊。十年以后再相遇,本以为只是内疚,可为什么牵挂越来越深?“我知道我对不起你,但是,从今以后,我会把所有的爱都给你。盛妖,让我来好好地疼你保护你!”本以为会恨的,却为什么做不到?......“烟儿,尽管我比你大二十多年,尽管我知道这样很自私,但我绝对不要你做我的儿媳妇,你该是让我宠一辈子的人。”烟儿?这个名字本就是她最深的伤,他却叫得如此顺口。......到底谁是我的避风港?......PS:看看一个男人,是如何去保护自己所爱的女人的。若爱希望自己的文字,能够带给你们属于爱的感动。推荐若爱自己的新文《俘虏皇后》:“我知道鞭打对你来说,无异于家常便饭了。”直到那些泛着禽兽一样目光的人出现在我面前,我方明白。更残忍的惩罚,要来了。“要怪就只能怪你的命了…你们不要弄死她。”说完他不再看第二眼,很快的走出去了。原来,我连死都不能。连死,都不能。…当凤冠霞帔着身,我依然恍如梦中。你当真赐我后位,许我一生一世。却不知道,在你辗转后宫时。我的心,早已裂成点点碎片。…岁月荏苒,你已君临天下,我站在人群中,静相望。转身,离去。你要这天下,我便为你夺取。而荣华富贵,我无福消受。…他坐拥天下,却不见了,那一抹水色身影。几许无情,几许残忍。只为,将你庇护。而你,却不懂。
  • 末代清宫

    末代清宫

    一场灭顶天灾使家境突变年仅十三岁的她不得不背井离乡。一个阴差阳错的机会却让她跨进了重重城墙的皇宫,她的道路崎岖坎坷,面对爱情时在封建年代保守的思想下她唯一的幸福也被扼杀。看尽了人间丑陋险恶,尝尽了各种辛酸,一生历经三个朝代,在她垂暮之年亲眼目睹了统治长达三百多年大清王朝最后的衰败,成为了历史的见证人……………本故事虽按着历史点出发但纯属虚构,在真实的历史上有些改编和加入了一些自己的想法,第一次献笔,其中自然有不足之处请多多包涵。
  • 魔幻青银龙

    魔幻青银龙

    传说,上古龙神来到这个世界,传给了人们不会产生心魔的功法,幻魂时代从此开始。据说,上古龙神以一个奇怪的理由创造了众龙:有了这些家伙帮忙,我终于可以安心写作业去了。青璃,这方世界土生土长的孩子,究竟会在这个穿越者龙神改造后的世界有怎样的故事?
  • 隐婚娇妻,放肆爱

    隐婚娇妻,放肆爱

    隐婚两年,冉可岚在陆家连个佣人都不如,若不是被长辈相逼,他恐怕永远也不会碰她;那一晚,小心翼翼的隐藏着喜欢的心情,他却只当她是一个生子工具,直到后来,他真正爱的那个人回来了……冉可岚拿出离婚协议,主动潇洒的签上了自己的名字。情节虚构,请勿模仿
  • 禅是一种人生态度

    禅是一种人生态度

    世间的人或为物所累,追求物质,追求事业的广大;或为情所困,忙忙碌碌,却不知道我们活着的终极目标是为了什么。我们以为,拥有自己想要的就会快乐。但是,正是这些过多的欲望,使我们离快乐越来越远。为何不停下脚步,阅读《禅是一种人生态度》,给自己的心灵一个修禅打坐的时间,看看禅能带给我们什么…… 禅能带给我们一种真正积极的人生态度,一种大无畏的生命勇气,一种看穿迷雾直透本质的眼光。禅能给我们提供智慧,解决我们内心的烦恼,把我们迷失的生活转变为觉悟的生活,把我们平淡的生活转变为艺术的生活,把我们染污的生活转变为清净的生活,让我们在无常的岁月里,活出充实自在的人生。
  • 灭圣开天

    灭圣开天

    一场离奇的失踪,是谁?故意将杨戬引入人间?风云变幻,三界不宁,魑魅魍魉共聚人间?人间篇:在这茫茫然的都市中,在我们看不到的角落,隐藏着许许多多的神衹和各种古古怪怪的妖魔,他们相互斗法,又相互共存……仙界篇:千种阴谋、万般变化,诬我、恶我、伤我、我杨戬!只一枪——通通破去,容纳变化,身成不灭,跳出这棋盘,掀翻这桌子,重开这片天地!!