登陆注册
5271400000046

第46章 CHAPTER VIII PROBLEMS OF POVERTY(6)

One of the most piteous revelations of the futility of the latter attempt came to me through the mother of "Goosie," as the children for years called a little boy who, because he was brought to the nursery wrapped up in his mother's shawl, always had his hair filled with the down and small feathers from the feather brush factory where she worked. One March morning, Goosie's mother was hanging out the washing on a shed roof before she left for the factory. Five-year-old Goosie was trotting at her heels handing her clothes pins, when he was suddenly blown off the roof by the high wind into the alley below. His neck was broken by the fall, and as he lay piteous and limp on a pile of frozen refuse, his mother cheerily called him to "climb up again," so confident do overworked mothers become that their children cannot get hurt. After the funeral, as the poor mother sat in the nursery postponing the moment when she must go back to her empty rooms, I asked her, in a futile effort to be of comfort, if there was anything more we could do for her. The overworked, sorrow-stricken woman looked up and replied, "If you could give me my wages for to-morrow, I would not go to work in the factory at all. I would like to stay at home all day and hold the baby. Goosie was always asking me to take him and I never had any time." This statement revealed the condition of many nursery mothers who are obliged to forego the joys and solaces which belong to even the most poverty-stricken. The long hours of factory labor necessary for earning the support of a child leave no time for the tender care and caressing which may enrich the life of the most piteous baby.

With all of the efforts made by modern society to nurture and educate the young, how stupid it is to permit the mothers of young children to spend themselves in the coarser work of the world! It is curiously inconsistent that with the emphasis which this generation has placed upon the mother and upon the prolongation of infancy, we constantly allow the waste of this most precious material. I cannot recall without indignation a recent experience. I was detained late one evening in an office building by a prolonged committee meeting of the Board of Education. As I came out at eleven o'clock, I met in the corridor of the fourteenth floor a woman whom I knew, on her knees scrubbing the marble tiling. As she straightened up to greet me, she seemed so wet from her feet up to her chin, that I hastily inquired the cause. Her reply was that she left home at five o'clock every night and had no opportunity for six hours to nurse her baby. Her mother's milk mingled with the very water with which she scrubbed the floors until she should return at midnight, heated and exhausted, to feed her screaming child with what remained within her breasts.

These are only a few of the problems connected with the lives of the poorest people with whom the residents in a Settlement are constantly brought in contact.

I cannot close this chapter without a reference to that gallant company of men and women among whom my acquaintance is so large, who are fairly indifferent to starvation itself because of their preoccupation with higher ends. Among them are visionaries and enthusiasts, unsuccessful artists, writers, and reformers. For many years at Hull-House, we knew a well-bred German woman who was completely absorbed in the experiment of expressing musical phrases and melodies by means of colors. Because she was small and deformed, she stowed herself into her trunk every night, where she slept on a canvas stretched hammock-wise from the four corners and her food was of the meagerest; nevertheless if a visitor left an offering upon her table, it was largely spent for apparatus or delicately colored silk floss, with which to pursue the fascinating experiment. Another sadly crippled old woman, the widow of a sea captain, although living almost exclusively upon malted milk tablets as affording a cheap form of prepared food, was always eager to talk of the beautiful illuminated manuscripts she had sought out in her travels and to show specimens of her own work as an illuminator. Still another of these impressive old women was an inveterate inventor. Although she had seen prosperous days in England, when we knew her, she subsisted largely upon the samples given away at the demonstration counters of the department stores, and on bits of food which she cooked on a coal shovel in the furnace of the apartment house whose basement back room she occupied. Although her inventions were not practicable, various experts to whom they were submitted always pronounced them suggestive and ingenious. I once saw her receive this complimentary verdict--"this ribbon to stick in her coat"--with such dignity and gravity that the words of condolence for her financial disappointment, died upon my lips.

These indomitable souls are but three out of many whom I might instance to prove that those who are handicapped in the race for life's goods, sometimes play a magnificent trick upon the jade, life herself, by ceasing to know whether or not they possess any of her tawdry goods and chattels.

同类推荐
  • 云南机务抄黄

    云南机务抄黄

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 针经节要

    针经节要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Tartuffe

    Tartuffe

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 酉阳杂俎

    酉阳杂俎

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 皇朝经世文编_4

    皇朝经世文编_4

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 快穿之原来是渣男啊

    快穿之原来是渣男啊

    失忆的妖王也依旧是妖王!承欢表示,没有什么能够难倒她!不就是完成原主愿望以此获得积分么?话不多说,发家致富奔小康,争取成为任务者中的首富!承欢:被你抓来前我在原来世界可是一步之差就成为女皇的人!虐渣男、打脸啪啪啪是我最在行的事情!只是……葛朗台你等等,人家的系统都是竭力为宿主提供多方位的全面服务,怎么到了你这儿什么权限都要积分去开启?你知道完美评价有多难得嘛!什么?还有更过分的?原主要求和这个男人在一起是什么意思?!难道我还得卖身求积分不成?承欢(冷笑):你做梦,我可是有操守的人!后来的承欢:嗷!真香!这是一个女主在完成任务的道路上一去不回头,途中牵上男主的手就再也没放开的故事。划重点:女主双商在线,不婊不圣母。【爽文】【快穿】【SC】【1vs1】现定故事:娱乐圈小奶狗遭嫌弃的传统妻子重生女的修仙路……
  • 一个重度抑郁症患者的自我救赎

    一个重度抑郁症患者的自我救赎

    一次刻骨铭心的经历,绝境重生的体验。从孤独绝望到挣扎反抗,重新认识人生。谨以此书,记录抑郁了的这三年。
  • 西藏风情

    西藏风情

    1995年,作者在孔繁森事迹的感召下,踊跃报名进藏工作,到聂拉木县委办任主任。本书记录了作者在3年援藏生涯中的所见所感,这是一场精神和感观的盛宴,也也是一次西藏风光和风情之旅。
  • 研堂见闻杂记

    研堂见闻杂记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 你好,慕先生

    你好,慕先生

    结婚两年的模范丈夫背地出轨,酒后吐真言,之后还带小三上门,害我失子引产。民政局门口,我和他前脚刚离,他就带着小三再结,我深深的望着他们苍白的笑着。好不容易我的生活恢复平静,没想到,命运使我再遇他们,同时也遇到了他——慕远。一个宛若神一般的男人,是他让我重新再有勇气去爱一个人。可是,一切都不过是个谎。慕远,假如你只是慕远……该有多好……
  • 初见葵色日光

    初见葵色日光

    狭小的空间里,少年蠕动了一下蜷缩着的身体。湿漉漉的黑色绒毛细密地保护着尚未破壳诞生的他,一如妈妈最温柔舔舐。他伸出苍白的指尖触碰那些可怖的小触须,头顶缓缓长出一对缠绕着黑紫色瘴雾的角,它们是恶魔的象征。
  • 我是极品炉鼎

    我是极品炉鼎

    一鼎在手,要啥都有。想要丹药?晶果来换;想要硬抢?师姐快上!想要和我对着干?真是瞎了你的狗眼!我可是极品炼炉,惹恼了我,我立刻炼化了你!
  • 哈克贝利·费恩历险记(语文新课标课外必读第六辑)

    哈克贝利·费恩历险记(语文新课标课外必读第六辑)

    国家教育部颁布了最新《语文课程标准》,统称新课标,对中、小学语文教学指定了阅读书目,对阅读的数量、内容、质量以及速度都提出了明确的要求,这对于提高学生的阅读能力,培养语文素养,陶冶情操,促进学生终身学习和终身可持续发展,对于提高广大人民的文学素养具有极大的意义。
  • 词余丛话

    词余丛话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。