登陆注册
5271500000112

第112章 CHAPTER IV HUNGARY VERSUS PROVENCE(2)

Paintings by good masters detached themselves from walls of even tone;on a pier-table stood a very tall Japanese vase; before the windows the jardinieres were filled with lilium rubrum, showing its handsome reversely curling petals surmounted by white and red camellias and a dwarf magnolia from China, with flowers of sulphur white with scarlet edges. In a corner was a stand of arms, of curious shapes and rich construction, explained, perhaps, by the lady's Hungarian nationality --always that of the hussar. A few bronzes and statuettes of exquisite selection, chairs rolling softly on Persian carpets, and a perfect anarchy of stuffs of all kinds completed the arrangement of this salon, which the lawyer had once before visited with Brigitte and Thuillier before the countess moved into it. It was so transformed that it seemed to him unrecognizable. With a little more knowledge of the world la Peyrade would have been less surprised at the marvellous care given by the countess to the decoration of the room. A woman's salon is her kingdom, and her absolute domain; there, in the fullest sense of the word, she reigns, she governs; there she offers battle, and nearly always comes off victorious.

Coquettishly lying back in a corner of the sofa, her head carelessly supported by an arm the form and whiteness of which could be seen nearly to the elbow through the wide, open sleeve of a black velvet dressing-gown, her Cinderella foot in its dainty slipper of Russia leather resting on a cushion of orange satin, the handsome Hungarian had the look of a portrait by Laurence or Winterhalter, plus the naivete of the pose.

"Monsieur," she said, with the slightly foreign accent which lent an added charm to her words, "I cannot help thinking it rather droll that a man of your mind and rare penetration should have thought you had an enemy in me.""But, Madame la comtesse," replied la Peyrade, allowing her to read in his eyes an astonishment mingled with distrust, "all the appearances, you must admit, were of that nature. A suitor interposes to break off a marriage which has been offered to me with every inducement; this rival does me the service of showing himself so miraculously stupid and awkward that I could easily have set him aside, when suddenly a most unlooked-for and able auxiliary devotes herself to protecting him on the very ground where he shows himself most vulnerable.""You must admit," said the countess, laughing, "that the protege showed himself a most intelligent man, and that he seconded my efforts valiantly.""His clumsiness could not have been, I think, very unexpected to you,"replied la Peyrade; "therefore the protection you have deigned to give him is the more cruel to me.""What a misfortune it would be," said the countess, with charmingly affected satire, "if your marriage with Mademoiselle Celeste were prevented! Do you really care so much, monsieur, for that little school-girl?"In that last word, especially the intonation with which it was uttered, there was more than contempt, there was hatred. This expression did not escape an observer of la Peyrade's strength, but not being a man to advance very far on a single remark he merely replied:--"Madame, the vulgar expression, to 'settle down,' explains this situation, in which a man, after many struggles and being at an end of his efforts and his illusions, makes a compromise with the future.

When this compromise takes the form of a young girl with, I admit, more virtue than beauty, but one who brings to a husband the fortune which is indispensable to the comfort of married life, what is there so astonishing in the fact that his heart yields to gratitude and that he welcomes the prospect of a placid happiness?""I have always thought," replied the countess, "that the power of a man's intellect ought to be the measure of his ambition; and Iimagined that one so wise as to make himself, at first, the poor man's lawyer, would have in his heart less humble and less pastoral aspirations.""Ah! madame," returned la Peyrade, "the iron hand of necessity compels us to strange resignations. The question of daily bread is one of those before which all things bend the knee. Apollo was forced to 'get a living,' as the shepherd of Admetus.""The sheepfold of Admetus," said Madame de Godollo, "was at least a royal fold; I don't think Apollo would have resigned himself to be the shepherd of a--bourgeois."The hesitation that preceded that last word seemed to convey in place of it a proper name; and la Peyrade understood that Madame de Godollo, out of pure clemency, had suppressed that of Thuillier, had turned her remark upon the species and not the individual.

"I agree, madame, that your distinction is a just one," he replied, "but in this case Apollo has no choice.""I don't like persons who charge too much," said the countess, "but still less do I like those who sell their merchandise below the market price; I always suspect such persons of trying to dupe me by some clever and complicated trick. You know very well, monsieur, your own value, and your hypocritical humility displeases me immensely. It proves to me that my kindly overtures have not produced even a beginning of confidence between us.""I assure you, madame, that up to the present time life has never justified the belief in any dazzling superiority in me.""Well, really," said the Hungarian, "perhaps I ought to believe in the humility of a man who is willing to accept the pitiable finale of his life which I threw myself into the breach to prevent.""Just as I, perhaps," said la Peyrade, with a touch of sarcasm, "ought to believe in the reality of a kindness which, in order to save me, has handled me so roughly."The countess cast a reproachful look upon her visitor; her fingers crumpled the ribbons of her gown; she lowered her eyes, and gave a sigh, so nearly imperceptible, so slight, that it might have passed for an accident in the most regular breathing.

同类推荐
  • 太上三皇宝斋神仙上录经

    太上三皇宝斋神仙上录经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 旧闻证误

    旧闻证误

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 三十五举

    三十五举

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说魔逆经

    佛说魔逆经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 海国春秋

    海国春秋

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 中国地理未解之谜

    中国地理未解之谜

    在我国璀璨的古代文化传说中,开天辟地是关于地球形成的最早传说。传说天地本是一片混沌,这时我们的祖先盘古氏用一把巨大的斧头将天地分开。以后,天,每天高出一丈;地,每天加厚一丈。盘古氏的身体也随之无限地长高。后来,盘古氏再也无法顶住天和地,累死了。他的身体的各个部分变成了太阳、月亮、星星、高山、河流、草木……美丽的神话讴歌了幅员广阔的中华大地
  • 骗爱

    骗爱

    你心中是否也有这样一个人?他离开后,生活还在继续,他留下的痕迹被平淡的日子逐渐抹去。你很少想起他,没有他也能过得很好。然而在那些个猝不及防的梦里,他又出现在你的身边,第一次说出分别后的悔意,你面带胜利者的笑容转身,醒来后却只想痛哭一场。每个女人,一生中都在等待一场倾城之恋。但不是每个灰姑娘,都在等待一双水晶鞋。我们在太年轻的时候遇见,除了爱,一无所知。假如有一天重逢,我希望你过的不幸福。
  • 随身一座城

    随身一座城

    开局一座城!墨天玩手机游戏,不小心就穿越了!更让他没有想到的是他玩的游戏也和他一起穿越到这个神奇的世界,成为他的武魂!别人有一个武魂就很牛,而他有一座城池武魂牛不牛,而更牛叉的是,他的城池武魂里面大到城池,小到石头都能够成为他的武魂,而且这些武魂都很牛叉!就这样墨天在异界开始了他废柴少爷逆天崛起的大道!
  • 离殇玥

    离殇玥

    弹一首离殇玥,饮一杯酒断肠,天涯尽头是何处,世间大道尽沧桑。
  • 别为小事生气

    别为小事生气

    “海纳百川,有容乃大;壁立千仞,无欲则刚。”尊重别人是一种美德,“敬人者,人恒敬之”,尊重别人,自然会获得别人的好感和尊重。宽容是一种高尚的人格修养,一种“宰相胸襟”,一种大将风度。一点宽容会让别人感动一生,一点爱意会让别人温暖一生,一句祝福与鼓励的话语会让别人幸福一生。关照别人就是关照自己;伤害别人就是伤害自己;宽容别人就是宽容自己。以理智和豁达去化解矛盾,我们才能赢得别人的尊敬和理解。做一个心胸开阔的人,我们将赢得美好的人生。
  • 那时年少花开正茂

    那时年少花开正茂

    吴芽是一名大四快毕业的女大学生,一天醒来居然回到了高中的课堂里,那个她暗恋许久的男生居然也在……
  • 奇迹道具店

    奇迹道具店

    奇迹道具店,未来科技联盟的jzs小队建立的全虚空里最出名的道具商店。而在某一天,这个以出售高科技道具而闻名的道具店却在某老大的脑抽之下开到了一个名为卡洛的魔法位面里,于是一场有趣的旅行就开始了……
  • 现代新儒家直觉观考察:以梁漱溟、冯友兰、熊十力、贺麟为中心

    现代新儒家直觉观考察:以梁漱溟、冯友兰、熊十力、贺麟为中心

    本书为教育部课题成果。在中国现代哲学史上存在着这样一个现象,即早期现代新儒家都推崇直觉方法。本书试图由此挖掘早期现代新儒家四位先生关于直觉问题的思想资源,梳理出直觉理论脉络,并以问题为中心,彰显直觉在达到形上智慧中的功用;力求为直觉找到真正的根基,在一个更加真实的立场中实现直觉与理性的辩证融通,彰显人性的真实性、丰富性和自由。
  • 畸零女人

    畸零女人

    在维多利亚时期的英国,女性比男性多出一百多万。这些“剩女”无法进入婚姻,为了自己的社会角色与道德处境努力抗争。此书以不同社会阶层的女性生活为代表,真实地描绘了维多利亚晚期的情景,反映了早期的女权运动。
  • 楹联丛话全编

    楹联丛话全编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。